T-350/23
WyrokTSUE2025-03-19CELEX: 62023TJ0350ECLI:EU:T:2025:312
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy art. 29 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2015/1589, umożliwiający Komisji Europejskiej występowanie w charakterze amicus curiae w postępowaniach krajowych dotyczących pomocy państwa, jest zgodny z prawem Unii, w szczególności z art. 267 TFUE, art. 108 TFUE i art. 47 Karty Praw Podstawowych, oraz czy zachowanie Komisji na jego podstawie może stanowić bezprawne działanie rodzące odpowiedzialność pozaumowną Unii?Ratio decidendi
Sąd uznał, że art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589 ma właściwą podstawę prawną w art. 109 TFUE, który przyznaje Radzie szerokie uprawnienia do przyjmowania rozporządzeń w celu stosowania art. 107 i 108 TFUE. Mechanizm ten jest użyteczny dla spójnego stosowania zasad pomocy państwa i stanowi wyraz lojalnej współpracy między Komisją a sądami krajowymi. Sąd stwierdził, że uwagi Komisji jako amicus curiae nie są wiążące dla sądów krajowych i nie naruszają art. 267 TFUE (pytania prejudycjalne) ani art. 108 ust. 2 TFUE (postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego), stanowiąc mechanizmy uzupełniające. Ponadto, gwarancje proceduralne są zapewnione przez krajowe przepisy proceduralne, które muszą być zgodne z art. 19 TUE i art. 47 Karty.Stan faktyczny
Rems Kargins wniósł skargę o naprawienie szkody przeciwko Komisji Europejskiej, zarzucając jej bezprawne zachowanie. Szkoda miała wynikać z ingerencji Komisji w krajowe postępowanie sądowe toczące się przed Augstākā tiesa (sądem najwyższym, Łotwa) przeciwko spółce będącej osobą trzecią, poprzez wystąpienie Komisji w charakterze amicus curiae. Skarżący domagał się odszkodowania w wysokości co najmniej 15 028 841,93 EUR wraz z odsetkami.Rozstrzygnięcie
1) Skarga zostaje oddalona.
2) Rems Kargins pokrywa własne koszty oraz koszty poniesione przez Komisję Europejską.
3) Rada Unii Europejskiej pokrywa własne koszty.Pełny tekst orzeczenia
WYROK SĄDU (druga izba)
z dnia 19 marca 2025 r. (
*1
)
Odpowiedzialność pozaumowna – Pomoc państwa – Udział Komisji jako amicus curiae w postępowaniu zawisłym przed sądem krajowym – Bezprawność zachowania zarzucanego instytucji Unii – Zarzut niezgodności z prawem – Wystarczająco istotne naruszenie normy prawnej przyznającej uprawnienia jednostkom – Artykuł 29 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2015/1589 – Zasady podziału władzy, niezależności sądów krajowych oraz prawa do skutecznego środka prawnego, bezstronności i neutralności
W sprawie T‑350/23
Rems Kargins, zamieszkały w Rydze (Łotwa), którego reprezentował O. Behrends, adwokat,
strona skarżąca,
przeciwko
Komisji Europejskiej, którą reprezentowali L. Flynn oraz B. Stromsky, w charakterze pełnomocników,
strona pozwana,
popieranej przez
Radę Unii Europejskiej, którą reprezentowały A.‑L. Meyer oraz A. Jensen, w charakterze pełnomocników,
interwenient,
SĄD (druga izba),
w składzie: A. Marcoulli, prezeska, V. Tomljenović (sprawozdawczyni) i W. Valasidis, sędziowie,
sekretarz: P. Cullen, administrator,
uwzględniając pisemny etap postępowania,
po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 6 listopada 2024 r.,
wydaje następujący
Wyrok ( )
W skardze wniesionej na podstawie art. 268 i art. 340 akapit drugi TFUE skarżący, Rems Kargins, żąda naprawienia szkody, jaką miał ponieść w wyniku zarzucanego Komisji Europejskiej bezprawnego zachowania, którego miała się ona dopuścić, występując w charakterze amicus curiae w ramach postępowania toczącego się przed Augstākā tiesa (sądem najwyższym, Łotwa) przeciwko spółce będącej osobą trzecią.
[…]
Żądania stron
Skarżący wnosi w istocie do Sądu o:
–
stwierdzenie, że Komisja ponosi odpowiedzialność za szkodę wyrządzoną mu z powodu ingerencji w krajowe postępowanie sądowe;
–
zasądzenie od Komisji odszkodowania za tę szkodę w wysokości co najmniej 15028841,93 EUR, powiększonej o odsetki w wysokości 12 % rocznie, naliczane od dnia 23 czerwca 2016 r. do dnia całkowitej zapłaty;
–
obciążenie Komisji kosztami postępowania.
Komisja wnosi do Sądu o:
–
oddalenie skargi jako bezzasadnej;
–
obciążenie skarżącego kosztami postępowania.
Rada Unii Europejskiej wnosi w istocie o oddalenie skargi.
Co do prawa
[…]
W niniejszej sprawie skarżący podnosi, że Komisja dopuściła się bezprawnego zachowania, przedstawiając swoje uwagi jako amicus curiae przed Augstākā tiesa (sądem najwyższym).
[…]
W przedmiocie zarzutu niedopuszczalności
Skarżący wnosi do Sądu o orzeczenie w kwestii incydentalnej, że art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589 nie ma zastosowania, ponieważ jest on pozbawiony podstawy prawnej, narusza szereg przepisów prawa Unii, a mianowicie art. 267, art. 108 ust. 2 akapit drugi TFUE i art. 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej (zwanej dalej „Kartą”), oraz nie zapewnia wystarczających gwarancji proceduralnych.
Komisja i Rada kwestionują argumenty skarżącego.
Zgodnie z art. 29 rozporządzenia 2015/1589:
„1. W celu stosowania art. 107 ust. 1 i art. 108 TFUE sądy państw członkowskich mogą zwracać się do Komisji o przekazanie informacji będących w jej posiadaniu lub jej opinii w odniesieniu do kwestii dotyczących stosowania zasad pomocy państwa.
2. Jeżeli wymaga tego spójne stosowanie art. 107 ust. 1 lub art. 108 TFUE, Komisja może, działając z własnej inicjatywy, przedstawiać pisemne uwagi sądom państw członkowskich, które są odpowiedzialne za stosowanie zasad pomocy państwa. […]”.
W pierwszej kolejności, co się tyczy podstawy prawnej mechanizmu przewidzianego w art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589, należy przypomnieć, że rozporządzenie to zostało przyjęte na podstawie art. 109 TFUE. Zgodnie z tym postanowieniem Rada może przyjąć wszelkie właściwe rozporządzenia w celu zastosowania art. 107 i 108 TFUE. Przyznaje ono zatem Radzie szerokie uprawnienia w zakresie, w jakim odnosi się do „wszelkich właściwych rozporządzeń”, jeśli tylko są one związane ze stosowaniem art. 107 i 108 TFUE.
W tym względzie, po pierwsze, należy przypomnieć, że Komisja odgrywa centralną i wyłączną rolę w badaniu zgodności środków pomocy z rynkiem wewnętrznym. Po drugie, zadaniem sądów krajowych jest ochrona praw jednostek na podstawie art. 108 ust. 3 TFUE w oczekiwaniu na ostateczną decyzję Komisji; jeżeli zaś taka decyzja końcowa została wydana, sądy te powinny wyciągnąć konsekwencje z wiążącego charakteru tej decyzji zgodnie z zasadą pierwszeństwa prawa Unii.
Tak więc zarówno odgrywająca centralną rolę Komisja, jak i sądy krajowe, w zakresie ochrony praw jednostek na podstawie art. 108 TFUE oraz konsekwencji decyzji wydanych na podstawie tego postanowienia, są zobowiązane, każde z nich w ramach odgrywanej przez siebie roli, do stosowania art. 107 i 108 TFUE.
W tych okolicznościach należy zauważyć, że w ramach wykonywania szerokich uprawnień przyznanych w art. 109 TFUE Rada mogła, do celów stosowania art. 107 i 108 TFUE, uznać za użyteczne przyznanie Komisji uprawnień, w szczególności w celu zapewnienia zharmonizowanego stosowania w ramach Unii i współpracy między Komisją a sądami krajowymi.
W motywie 37 rozporządzenia 2015/1589 wskazano bowiem, że spójne stosowanie zasad pomocy państwa wymaga ustalenia sposobu współpracy między sądami państw członkowskich a Komisją, co umożliwia sądom krajowym zwracanie się do Komisji o informacje lub opinie dotyczące stosowania zasad pomocy państwa, a Komisji – przedstawianie przed tymi sądami uwag na piśmie lub ustnie, zgodnie z ciążącym na niej obowiązkiem obrony interesu publicznego.
Ponadto w motywie 38 rozporządzenia 2015/1589 wyjaśniono przede wszystkim, że uwagi Komisji powinny pozostawać bez uszczerbku dla art. 267 TFUE i że nie są one prawnie wiążące dla sądów krajowych. W motywie tym wyjaśniono też, że uwagi te powinny być składane zgodnie z krajowymi przepisami procesowymi mającymi na celu ochronę praw stron. Ponadto wskazano, że Komisja przedstawia swe uwagi przy poszanowaniu niezależności sądów krajowych. Wreszcie, jeśli chodzi w szczególności o uwagi zgłaszane przez Komisję z jej własnej inicjatywy, wyjaśniono, że powinny one ograniczać się do przypadków, które są istotne dla spójnego stosowania art. 107 ust. 1 lub art. 108 TFUE.
W związku z tym należy stwierdzić, że przewidziany w art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589 mechanizm współpracy między Komisją a sądami krajowymi można uznać za przydatny do celów stosowania art. 107 i 108 TFUE w rozumieniu art. 109 TFUE.
W tych okolicznościach należy oddalić podniesiony przez skarżącego argument, zgodnie z którym mechanizm przewidziany w art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589 nie ma podstawy w prawie pierwotnym Unii.
W drugiej kolejności, co się tyczy zgodności z art. 267 TFUE, należy zauważyć, że z art. 29 rozporządzenia 2015/1589 nie wynika, by interwencja Komisji – czy to na wniosek sądów krajowych, czy też z własnej inicjatywy – stała na przeszkodzie możliwości lub, w zależności od okoliczności, obowiązkowi wystąpienia przez sądy krajowe do Trybunału z pytaniem prejudycjalnym na podstawie art. 267 TFUE bądź przesądzała o takiej możliwości czy o takim obowiązku.
Jak bowiem wskazano w motywie 38 rozporządzenia 2015/1589, uwagi przedstawione przez Komisję jako amicus curiae powinny pozostawać bez uszczerbku dla art. 267 TFUE. Tak więc przewidziany w art. 29 tego rozporządzenia mechanizm wpisuje się w ducha lojalnej współpracy, o którym mowa w art. 4 TUE. Stwarza to możliwość zwrócenia się przez sądy krajowe do Komisji o wydanie opinii oraz o przedstawienie przez nią niewiążących dla tych sądów uwag. Stanowi to wsparcie, z którego sądy krajowe mogą skorzystać, o ile uznają je za przydatne do celów stosowania art. 107 i 108 TFUE.
W tym względzie Trybunał rozstrzygnął, że jeżeli sąd krajowy ma wątpliwości lub napotyka trudności w odniesieniu do stosowania art. 107 i 108 TFUE, to ma on zawsze możliwość zwrócenia się do Komisji, aby ta udzieliła mu pomocy zgodnie z zasadą lojalnej współpracy (zob. podobnie wyrok z dnia 13 lutego 2014 r., Mediaset,C‑69/13, EU:C:2014:71, pkt 30).
Podobnie jeśli chodzi o przysługujące Komisji uprawnienie do przedkładania z urzędu sądom państw członkowskich uwag na piśmie, Trybunał, odnosząc się do art. 15 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. [101 i 102 TFUE] (Dz.U. 2003, L 1, s. 1), który przewiduje w odniesieniu do stosowania art. 101 i 102 TFUE mechanizm identyczny jak ten przewidziany w art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589, uznał, że taki służący współpracy mechanizm wpisuje się w ramy ogólnej zasady lojalnej współpracy, o której mowa w art. 4 TUE, mającej szczególne znaczenie wówczas, gdy współpraca ta jest nawiązywana z organami sądowymi państw członkowskich odpowiedzialnymi za czuwanie nad stosowaniem i przestrzeganiem prawa Unii w krajowym porządku prawnym (zob. podobnie wyrok z dnia 11 czerwca 2009 r., X,C‑429/07, EU:C:2009:359, pkt 21).
Natomiast istniejące po stronie sądów krajowych uprawnienie do wystąpienia lub obowiązek wystąpienia z pytaniem prejudycjalnym w oparciu art. 267 TFUE opierają się na zasadach jednolitego stosowania i pierwszeństwa prawa Unii. Postanowienie to upoważnia bowiem, a w niektórych przypadkach zobowiązuje, sądy krajowe do wystąpienia z odesłaniem prejudycjalnym, gdy sąd krajowy stwierdzi bądź to z urzędu, bądź to na wniosek stron, że meritum sprawy obejmuje kwestię wchodzącą w zakres akapitu pierwszego tego postanowienia. Wynika z tego, że sądy krajowe mają jak najszersze możliwości wystąpienia do Trybunału, jeśli uznają, że w zawisłej przed nimi sprawie pojawiły się pytania związane z wykładnią lub oceną przepisów prawa Unii wymagające rozstrzygnięcia z ich strony (zob. wyrok z dnia 21 lipca 2011 r., Kelly,C‑104/10, EU:C:2011:506, pkt 61 i przytoczone tam orzecznictwo).
Mechanizm przewidziany w art. 267 TFUE i ten przewidziany w art. 29 rozporządzenia 2015/1589 stanowią zatem mechanizmy uzupełniające, które nie wykluczają się wzajemnie, ponieważ jak najbardziej można sobie wyobrazić, że sąd krajowy po otrzymaniu na podstawie art. 29 rozporządzenia 2015/1589 od Komisji uwag w przedmiocie stosowania art. 107 i 108 TFUE zadaje następnie Trybunałowi pytanie prejudycjalne dotyczące tej samej kwestii na podstawie art. 267 TFUE.
W sprawie, w której zapadł wyrok z dnia 5 marca 2019 r., Eesti Pagar (C‑349/17, EU:C:2019:172), Trybunał wydał bowiem orzeczenie w ramach odesłania prejudycjalnego na podstawie art. 267 TFUE, podczas gdy w sporze zawisłym w postępowaniu głównym przed danym sądem krajowym Komisja przedstawiła uwagi jako amicus curiae (wyrok z dnia 5 marca 2019 r., Eesti Pagar,C‑349/17, EU:C:2019:172, pkt 37).
Ponadto należy przypomnieć, że uwagi przedstawione przez Komisję jako amicus curiae nie są dla sądów krajowych wiążące.
W tym względzie Trybunał orzekł, że możliwość zwrócenia się przez sądy krajowe do Komisji o udzielenie wyjaśnień w przedmiocie stosowania art. 107 i 108 TFUE pozostaje bez uszczerbku dla możliwości lub obowiązku wystąpienia przez sądy krajowe na podstawie art. 267 TFUE z pytaniem prejudycjalnym w przedmiocie wykładni tych przepisów (zob. podobnie wyrok z dnia 11 lipca 1996 r., SFEI i in., C‑39/94, EU:C:1996:285, pkt 50, 51).
Wynika z tego, że wbrew temu, co twierdzi skarżący, mechanizm przewidziany w art. 29 rozporządzenia 2015/1589 nie jest sprzeczny z art. 267 TFUE.
W trzeciej kolejności, co się tyczy podniesionych przez skarżącego argumentów, zgodnie z którymi mechanizm przewidziany w art. 29 rozporządzenia 2015/1589 jest niezgodny z art. 108 ust. 2 akapit drugi TFUE ze względu na to, iż stanowi on ingerencję w przysługujące Trybunałowi uprawnienie do zbadania ewentualnego uchybienia zobowiązaniom przez dane państwo członkowskie, należy zauważyć, co następuje.
Zgodnie z art. 108 ust. 2 TFUE Komisja może wnieść sprawę bezpośrednio do Trybunału w ramach postępowania w sprawie naruszenia, w przypadku gdy dane państwo członkowskie nie zastosuje się do decyzji Komisji stwierdzającej, że pomoc państwa nie jest zgodna z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu art. 107 TFUE i że należy ją znieść lub zmienić.
Z art. 108 TFUE nie wynika natomiast, aby możliwość zwrócenia się przez Komisję bezpośrednio do Trybunału była wykluczona z tego powodu, że instytucja ta wystąpiła jako amicus curiae w postępowaniu krajowym na podstawie art. 29 rozporządzenia 2015/1589. Podobnie z tego ostatniego przepisu nie wynika, aby uprawnienie do działania w charakterze amicus curiae było uzależnione od możliwości zwrócenia się przez Komisję do Trybunału na podstawie art. 108 ust. 2 akapit drugi TFUE. Wynika z tego, że mechanizm przewidziany w art. 29 rozporządzenia 2015/1589 pozostaje bez jakiegokolwiek wpływu na przewidziany w art. 108 ust. 2 TFUE mechanizm kontroli pomocy państwa przez Komisję. Tak więc okoliczność, że w ramach sporu krajowego Komisja przyłącza się w pozasądowym charakterze do danego postępowania, przedstawiając niewiążące dla sądów krajowych uwagi, pozostaje bez uszczerbku dla procedury, jaką Komisja może wszcząć na podstawie art. 108 ust. 2 TFUE, w przypadku gdy uzna, że dany środek państwowy jest sprzeczny z art. 107 TFUE i powinien zostać zniesiony lub zmieniony.
Chodzi zatem o odrębne, lecz uzupełniające się mechanizmy, które nie wykluczają się wzajemnie.
Wynika z tego, że mechanizm przewidziany w art. 29 rozporządzenia 2015/1589 nie jest sprzeczny z art. 108 TFUE.
Niczym niepoparty przez skarżącego argument, zgodnie z którym art. 108 TFUE jest sam w sobie niezgodny z prawem, nawet jeśli jest dopuszczalny, pozostaje całkowicie bezzasadny. Ustanowiony w art. 107 TFUE zakaz pomocy państwa stanowi bowiem podstawę funkcjonowania rynku wewnętrznego, na którym środki państwowe nie mogą zakłócać konkurencji. Podobnie powierzona Komisji w art. 108 TFUE funkcja nadzorcza stanowi podstawowy element ustanowionego w traktatach systemu kontroli pomocy państwa.
W czwartej kolejności, co się tyczy gwarancji proceduralnych regulujących stosowanie art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589, z motywu 38 tego rozporządzenia wynika, że uwagi Komisji są składane zgodnie z krajowymi przepisami proceduralnymi, w tym z przepisami i praktykami dotyczącymi ochrony praw stron, przy pełnym poszanowaniu niezależności sądów krajowych.
W związku z tym w ramach danej procedury krajowej znajdują zastosowanie gwarancje proceduralne przewidziane w prawie krajowym, które ma być zgodne z art. 19 TUE i z art. 47 Karty. Należy zatem oddalić podniesiony przez skarżącego argument, zgodnie z którym mechanizm przewidziany w art. 29 rozporządzenia 2015/1589 nie przewiduje wystarczających gwarancji proceduralnych.
[…]
Z powyższych względów
SĄD (druga izba)
orzeka, co następuje:
1)
Skarga zostaje oddalona.
2)
Rems Kargins pokrywa własne koszty oraz koszty poniesione przez Komisję Europejską.
3)
Rada Unii Europejskiej pokrywa własne koszty.
Marcoulli
Tomljenović
Valasidis
Wyrok ogłoszono na posiedzeniu jawnym w Luksemburgu w dniu 19 marca 2025 r.
Podpisy
(
*1
) Język postępowania: angielski.
( ) Poniżej zostały odtworzone jedynie te punkty wyroku, których publikację Sąd uznał za wskazaną.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło