T-350/23

WyrokTSUE2025-03-19CELEX: 62023TJ0350ECLI:EU:T:2025:312

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy art. 29 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2015/1589, umożliwiający Komisji Europejskiej występowanie w charakterze amicus curiae w postępowaniach krajowych dotyczących pomocy państwa, jest zgodny z prawem Unii, w szczególności z art. 267 TFUE, art. 108 TFUE i art. 47 Karty Praw Podstawowych, oraz czy zachowanie Komisji na jego podstawie może stanowić bezprawne działanie rodzące odpowiedzialność pozaumowną Unii?
Ratio decidendi
Sąd uznał, że art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589 ma właściwą podstawę prawną w art. 109 TFUE, który przyznaje Radzie szerokie uprawnienia do przyjmowania rozporządzeń w celu stosowania art. 107 i 108 TFUE. Mechanizm ten jest użyteczny dla spójnego stosowania zasad pomocy państwa i stanowi wyraz lojalnej współpracy między Komisją a sądami krajowymi. Sąd stwierdził, że uwagi Komisji jako amicus curiae nie są wiążące dla sądów krajowych i nie naruszają art. 267 TFUE (pytania prejudycjalne) ani art. 108 ust. 2 TFUE (postępowanie w sprawie uchybienia zobowiązaniom państwa członkowskiego), stanowiąc mechanizmy uzupełniające. Ponadto, gwarancje proceduralne są zapewnione przez krajowe przepisy proceduralne, które muszą być zgodne z art. 19 TUE i art. 47 Karty.
Stan faktyczny
Rems Kargins wniósł skargę o naprawienie szkody przeciwko Komisji Europejskiej, zarzucając jej bezprawne zachowanie. Szkoda miała wynikać z ingerencji Komisji w krajowe postępowanie sądowe toczące się przed Augstākā tiesa (sądem najwyższym, Łotwa) przeciwko spółce będącej osobą trzecią, poprzez wystąpienie Komisji w charakterze amicus curiae. Skarżący domagał się odszkodowania w wysokości co najmniej 15 028 841,93 EUR wraz z odsetkami.
Rozstrzygnięcie
1) Skarga zostaje oddalona. 2) Rems Kargins pokrywa własne koszty oraz koszty poniesione przez Komisję Europejską. 3) Rada Unii Europejskiej pokrywa własne koszty.

Pełny tekst orzeczenia

WYROK SĄDU (druga izba) z dnia 19 marca 2025 r. ( *1 ) Odpowiedzialność pozaumowna – Pomoc państwa – Udział Komisji jako amicus curiae w postępowaniu zawisłym przed sądem krajowym – Bezprawność zachowania zarzucanego instytucji Unii – Zarzut niezgodności z prawem – Wystarczająco istotne naruszenie normy prawnej przyznającej uprawnienia jednostkom – Artykuł 29 ust. 2 rozporządzenia (UE) 2015/1589 – Zasady podziału władzy, niezależności sądów krajowych oraz prawa do skutecznego środka prawnego, bezstronności i neutralności W sprawie T‑350/23 Rems Kargins, zamieszkały w Rydze (Łotwa), którego reprezentował O. Behrends, adwokat, strona skarżąca, przeciwko Komisji Europejskiej, którą reprezentowali L. Flynn oraz B. Stromsky, w charakterze pełnomocników, strona pozwana, popieranej przez Radę Unii Europejskiej, którą reprezentowały A.‑L. Meyer oraz A. Jensen, w charakterze pełnomocników, interwenient, SĄD (druga izba), w składzie: A. Marcoulli, prezeska, V. Tomljenović (sprawozdawczyni) i W. Valasidis, sędziowie, sekretarz: P. Cullen, administrator, uwzględniając pisemny etap postępowania, po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 6 listopada 2024 r., wydaje następujący Wyrok ( ) W skardze wniesionej na podstawie art. 268 i art. 340 akapit drugi TFUE skarżący, Rems Kargins, żąda naprawienia szkody, jaką miał ponieść w wyniku zarzucanego Komisji Europejskiej bezprawnego zachowania, którego miała się ona dopuścić, występując w charakterze amicus curiae w ramach postępowania toczącego się przed Augstākā tiesa (sądem najwyższym, Łotwa) przeciwko spółce będącej osobą trzecią. […] Żądania stron Skarżący wnosi w istocie do Sądu o: – stwierdzenie, że Komisja ponosi odpowiedzialność za szkodę wyrządzoną mu z powodu ingerencji w krajowe postępowanie sądowe; – zasądzenie od Komisji odszkodowania za tę szkodę w wysokości co najmniej 15028841,93 EUR, powiększonej o odsetki w wysokości 12 % rocznie, naliczane od dnia 23 czerwca 2016 r. do dnia całkowitej zapłaty; – obciążenie Komisji kosztami postępowania. Komisja wnosi do Sądu o: – oddalenie skargi jako bezzasadnej; – obciążenie skarżącego kosztami postępowania. Rada Unii Europejskiej wnosi w istocie o oddalenie skargi. Co do prawa […] W niniejszej sprawie skarżący podnosi, że Komisja dopuściła się bezprawnego zachowania, przedstawiając swoje uwagi jako amicus curiae przed Augstākā tiesa (sądem najwyższym). […] W przedmiocie zarzutu niedopuszczalności Skarżący wnosi do Sądu o orzeczenie w kwestii incydentalnej, że art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589 nie ma zastosowania, ponieważ jest on pozbawiony podstawy prawnej, narusza szereg przepisów prawa Unii, a mianowicie art. 267, art. 108 ust. 2 akapit drugi TFUE i art. 47 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej (zwanej dalej „Kartą”), oraz nie zapewnia wystarczających gwarancji proceduralnych. Komisja i Rada kwestionują argumenty skarżącego. Zgodnie z art. 29 rozporządzenia 2015/1589: „1.   W celu stosowania art. 107 ust. 1 i art. 108 TFUE sądy państw członkowskich mogą zwracać się do Komisji o przekazanie informacji będących w jej posiadaniu lub jej opinii w odniesieniu do kwestii dotyczących stosowania zasad pomocy państwa. 2.   Jeżeli wymaga tego spójne stosowanie art. 107 ust. 1 lub art. 108 TFUE, Komisja może, działając z własnej inicjatywy, przedstawiać pisemne uwagi sądom państw członkowskich, które są odpowiedzialne za stosowanie zasad pomocy państwa. […]”. W pierwszej kolejności, co się tyczy podstawy prawnej mechanizmu przewidzianego w art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589, należy przypomnieć, że rozporządzenie to zostało przyjęte na podstawie art. 109 TFUE. Zgodnie z tym postanowieniem Rada może przyjąć wszelkie właściwe rozporządzenia w celu zastosowania art. 107 i 108 TFUE. Przyznaje ono zatem Radzie szerokie uprawnienia w zakresie, w jakim odnosi się do „wszelkich właściwych rozporządzeń”, jeśli tylko są one związane ze stosowaniem art. 107 i 108 TFUE. W tym względzie, po pierwsze, należy przypomnieć, że Komisja odgrywa centralną i wyłączną rolę w badaniu zgodności środków pomocy z rynkiem wewnętrznym. Po drugie, zadaniem sądów krajowych jest ochrona praw jednostek na podstawie art. 108 ust. 3 TFUE w oczekiwaniu na ostateczną decyzję Komisji; jeżeli zaś taka decyzja końcowa została wydana, sądy te powinny wyciągnąć konsekwencje z wiążącego charakteru tej decyzji zgodnie z zasadą pierwszeństwa prawa Unii. Tak więc zarówno odgrywająca centralną rolę Komisja, jak i sądy krajowe, w zakresie ochrony praw jednostek na podstawie art. 108 TFUE oraz konsekwencji decyzji wydanych na podstawie tego postanowienia, są zobowiązane, każde z nich w ramach odgrywanej przez siebie roli, do stosowania art. 107 i 108 TFUE. W tych okolicznościach należy zauważyć, że w ramach wykonywania szerokich uprawnień przyznanych w art. 109 TFUE Rada mogła, do celów stosowania art. 107 i 108 TFUE, uznać za użyteczne przyznanie Komisji uprawnień, w szczególności w celu zapewnienia zharmonizowanego stosowania w ramach Unii i współpracy między Komisją a sądami krajowymi. W motywie 37 rozporządzenia 2015/1589 wskazano bowiem, że spójne stosowanie zasad pomocy państwa wymaga ustalenia sposobu współpracy między sądami państw członkowskich a Komisją, co umożliwia sądom krajowym zwracanie się do Komisji o informacje lub opinie dotyczące stosowania zasad pomocy państwa, a Komisji – przedstawianie przed tymi sądami uwag na piśmie lub ustnie, zgodnie z ciążącym na niej obowiązkiem obrony interesu publicznego. Ponadto w motywie 38 rozporządzenia 2015/1589 wyjaśniono przede wszystkim, że uwagi Komisji powinny pozostawać bez uszczerbku dla art. 267 TFUE i że nie są one prawnie wiążące dla sądów krajowych. W motywie tym wyjaśniono też, że uwagi te powinny być składane zgodnie z krajowymi przepisami procesowymi mającymi na celu ochronę praw stron. Ponadto wskazano, że Komisja przedstawia swe uwagi przy poszanowaniu niezależności sądów krajowych. Wreszcie, jeśli chodzi w szczególności o uwagi zgłaszane przez Komisję z jej własnej inicjatywy, wyjaśniono, że powinny one ograniczać się do przypadków, które są istotne dla spójnego stosowania art. 107 ust. 1 lub art. 108 TFUE. W związku z tym należy stwierdzić, że przewidziany w art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589 mechanizm współpracy między Komisją a sądami krajowymi można uznać za przydatny do celów stosowania art. 107 i 108 TFUE w rozumieniu art. 109 TFUE. W tych okolicznościach należy oddalić podniesiony przez skarżącego argument, zgodnie z którym mechanizm przewidziany w art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589 nie ma podstawy w prawie pierwotnym Unii. W drugiej kolejności, co się tyczy zgodności z art. 267 TFUE, należy zauważyć, że z art. 29 rozporządzenia 2015/1589 nie wynika, by interwencja Komisji – czy to na wniosek sądów krajowych, czy też z własnej inicjatywy – stała na przeszkodzie możliwości lub, w zależności od okoliczności, obowiązkowi wystąpienia przez sądy krajowe do Trybunału z pytaniem prejudycjalnym na podstawie art. 267 TFUE bądź przesądzała o takiej możliwości czy o takim obowiązku. Jak bowiem wskazano w motywie 38 rozporządzenia 2015/1589, uwagi przedstawione przez Komisję jako amicus curiae powinny pozostawać bez uszczerbku dla art. 267 TFUE. Tak więc przewidziany w art. 29 tego rozporządzenia mechanizm wpisuje się w ducha lojalnej współpracy, o którym mowa w art. 4 TUE. Stwarza to możliwość zwrócenia się przez sądy krajowe do Komisji o wydanie opinii oraz o przedstawienie przez nią niewiążących dla tych sądów uwag. Stanowi to wsparcie, z którego sądy krajowe mogą skorzystać, o ile uznają je za przydatne do celów stosowania art. 107 i 108 TFUE. W tym względzie Trybunał rozstrzygnął, że jeżeli sąd krajowy ma wątpliwości lub napotyka trudności w odniesieniu do stosowania art. 107 i 108 TFUE, to ma on zawsze możliwość zwrócenia się do Komisji, aby ta udzieliła mu pomocy zgodnie z zasadą lojalnej współpracy (zob. podobnie wyrok z dnia 13 lutego 2014 r., Mediaset,C‑69/13, EU:C:2014:71, pkt 30). Podobnie jeśli chodzi o przysługujące Komisji uprawnienie do przedkładania z urzędu sądom państw członkowskich uwag na piśmie, Trybunał, odnosząc się do art. 15 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 1/2003 z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie reguł konkurencji ustanowionych w art. [101 i 102 TFUE] (Dz.U. 2003, L 1, s. 1), który przewiduje w odniesieniu do stosowania art. 101 i 102 TFUE mechanizm identyczny jak ten przewidziany w art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589, uznał, że taki służący współpracy mechanizm wpisuje się w ramy ogólnej zasady lojalnej współpracy, o której mowa w art. 4 TUE, mającej szczególne znaczenie wówczas, gdy współpraca ta jest nawiązywana z organami sądowymi państw członkowskich odpowiedzialnymi za czuwanie nad stosowaniem i przestrzeganiem prawa Unii w krajowym porządku prawnym (zob. podobnie wyrok z dnia 11 czerwca 2009 r., X,C‑429/07, EU:C:2009:359, pkt 21). Natomiast istniejące po stronie sądów krajowych uprawnienie do wystąpienia lub obowiązek wystąpienia z pytaniem prejudycjalnym w oparciu art. 267 TFUE opierają się na zasadach jednolitego stosowania i pierwszeństwa prawa Unii. Postanowienie to upoważnia bowiem, a w niektórych przypadkach zobowiązuje, sądy krajowe do wystąpienia z odesłaniem prejudycjalnym, gdy sąd krajowy stwierdzi bądź to z urzędu, bądź to na wniosek stron, że meritum sprawy obejmuje kwestię wchodzącą w zakres akapitu pierwszego tego postanowienia. Wynika z tego, że sądy krajowe mają jak najszersze możliwości wystąpienia do Trybunału, jeśli uznają, że w zawisłej przed nimi sprawie pojawiły się pytania związane z wykładnią lub oceną przepisów prawa Unii wymagające rozstrzygnięcia z ich strony (zob. wyrok z dnia 21 lipca 2011 r., Kelly,C‑104/10, EU:C:2011:506, pkt 61 i przytoczone tam orzecznictwo). Mechanizm przewidziany w art. 267 TFUE i ten przewidziany w art. 29 rozporządzenia 2015/1589 stanowią zatem mechanizmy uzupełniające, które nie wykluczają się wzajemnie, ponieważ jak najbardziej można sobie wyobrazić, że sąd krajowy po otrzymaniu na podstawie art. 29 rozporządzenia 2015/1589 od Komisji uwag w przedmiocie stosowania art. 107 i 108 TFUE zadaje następnie Trybunałowi pytanie prejudycjalne dotyczące tej samej kwestii na podstawie art. 267 TFUE. W sprawie, w której zapadł wyrok z dnia 5 marca 2019 r., Eesti Pagar (C‑349/17, EU:C:2019:172), Trybunał wydał bowiem orzeczenie w ramach odesłania prejudycjalnego na podstawie art. 267 TFUE, podczas gdy w sporze zawisłym w postępowaniu głównym przed danym sądem krajowym Komisja przedstawiła uwagi jako amicus curiae (wyrok z dnia 5 marca 2019 r., Eesti Pagar,C‑349/17, EU:C:2019:172, pkt 37). Ponadto należy przypomnieć, że uwagi przedstawione przez Komisję jako amicus curiae nie są dla sądów krajowych wiążące. W tym względzie Trybunał orzekł, że możliwość zwrócenia się przez sądy krajowe do Komisji o udzielenie wyjaśnień w przedmiocie stosowania art. 107 i 108 TFUE pozostaje bez uszczerbku dla możliwości lub obowiązku wystąpienia przez sądy krajowe na podstawie art. 267 TFUE z pytaniem prejudycjalnym w przedmiocie wykładni tych przepisów (zob. podobnie wyrok z dnia 11 lipca 1996 r., SFEI i in., C‑39/94, EU:C:1996:285, pkt 50, 51). Wynika z tego, że wbrew temu, co twierdzi skarżący, mechanizm przewidziany w art. 29 rozporządzenia 2015/1589 nie jest sprzeczny z art. 267 TFUE. W trzeciej kolejności, co się tyczy podniesionych przez skarżącego argumentów, zgodnie z którymi mechanizm przewidziany w art. 29 rozporządzenia 2015/1589 jest niezgodny z art. 108 ust. 2 akapit drugi TFUE ze względu na to, iż stanowi on ingerencję w przysługujące Trybunałowi uprawnienie do zbadania ewentualnego uchybienia zobowiązaniom przez dane państwo członkowskie, należy zauważyć, co następuje. Zgodnie z art. 108 ust. 2 TFUE Komisja może wnieść sprawę bezpośrednio do Trybunału w ramach postępowania w sprawie naruszenia, w przypadku gdy dane państwo członkowskie nie zastosuje się do decyzji Komisji stwierdzającej, że pomoc państwa nie jest zgodna z rynkiem wewnętrznym w rozumieniu art. 107 TFUE i że należy ją znieść lub zmienić. Z art. 108 TFUE nie wynika natomiast, aby możliwość zwrócenia się przez Komisję bezpośrednio do Trybunału była wykluczona z tego powodu, że instytucja ta wystąpiła jako amicus curiae w postępowaniu krajowym na podstawie art. 29 rozporządzenia 2015/1589. Podobnie z tego ostatniego przepisu nie wynika, aby uprawnienie do działania w charakterze amicus curiae było uzależnione od możliwości zwrócenia się przez Komisję do Trybunału na podstawie art. 108 ust. 2 akapit drugi TFUE. Wynika z tego, że mechanizm przewidziany w art. 29 rozporządzenia 2015/1589 pozostaje bez jakiegokolwiek wpływu na przewidziany w art. 108 ust. 2 TFUE mechanizm kontroli pomocy państwa przez Komisję. Tak więc okoliczność, że w ramach sporu krajowego Komisja przyłącza się w pozasądowym charakterze do danego postępowania, przedstawiając niewiążące dla sądów krajowych uwagi, pozostaje bez uszczerbku dla procedury, jaką Komisja może wszcząć na podstawie art. 108 ust. 2 TFUE, w przypadku gdy uzna, że dany środek państwowy jest sprzeczny z art. 107 TFUE i powinien zostać zniesiony lub zmieniony. Chodzi zatem o odrębne, lecz uzupełniające się mechanizmy, które nie wykluczają się wzajemnie. Wynika z tego, że mechanizm przewidziany w art. 29 rozporządzenia 2015/1589 nie jest sprzeczny z art. 108 TFUE. Niczym niepoparty przez skarżącego argument, zgodnie z którym art. 108 TFUE jest sam w sobie niezgodny z prawem, nawet jeśli jest dopuszczalny, pozostaje całkowicie bezzasadny. Ustanowiony w art. 107 TFUE zakaz pomocy państwa stanowi bowiem podstawę funkcjonowania rynku wewnętrznego, na którym środki państwowe nie mogą zakłócać konkurencji. Podobnie powierzona Komisji w art. 108 TFUE funkcja nadzorcza stanowi podstawowy element ustanowionego w traktatach systemu kontroli pomocy państwa. W czwartej kolejności, co się tyczy gwarancji proceduralnych regulujących stosowanie art. 29 ust. 2 rozporządzenia 2015/1589, z motywu 38 tego rozporządzenia wynika, że uwagi Komisji są składane zgodnie z krajowymi przepisami proceduralnymi, w tym z przepisami i praktykami dotyczącymi ochrony praw stron, przy pełnym poszanowaniu niezależności sądów krajowych. W związku z tym w ramach danej procedury krajowej znajdują zastosowanie gwarancje proceduralne przewidziane w prawie krajowym, które ma być zgodne z art. 19 TUE i z art. 47 Karty. Należy zatem oddalić podniesiony przez skarżącego argument, zgodnie z którym mechanizm przewidziany w art. 29 rozporządzenia 2015/1589 nie przewiduje wystarczających gwarancji proceduralnych. […]   Z powyższych względów SĄD (druga izba) orzeka, co następuje:   1) Skarga zostaje oddalona.   2) Rems Kargins pokrywa własne koszty oraz koszty poniesione przez Komisję Europejską.   3) Rada Unii Europejskiej pokrywa własne koszty.   Marcoulli Tomljenović Valasidis Wyrok ogłoszono na posiedzeniu jawnym w Luksemburgu w dniu 19 marca 2025 r. Podpisy ( *1 ) Język postępowania: angielski. ( ) Poniżej zostały odtworzone jedynie te punkty wyroku, których publikację Sąd uznał za wskazaną.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło