T-388/02
WyrokTSUE2008-12-10CELEX: 62002TJ0388ECLI:EU:T:2008:556
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy konkurencyjne przedsiębiorstwo, które nie wykazuje istotnej zmiany swojej pozycji konkurencyjnej, może skutecznie zaskarżyć decyzję Komisji o niewnoszeniu zastrzeżeń wobec pomocy państwa, bez wszczynania formalnego postępowania wyjaśniającego?Ratio decidendi
Sąd uznał, że skarga konkurencyjnego przedsiębiorstwa na decyzję Komisji o niewnoszeniu zastrzeżeń wobec pomocy państwa jest niedopuszczalna, jeśli przedsiębiorstwo to nie wykaże istotnej zmiany swojej pozycji na rynku. Dopuszczalność skargi w takich przypadkach jest uzależniona od spełnienia przesłanek statusu zainteresowanego w rozumieniu art. 88 ust. 2 WE, co wymaga wykazania, że decyzja dotyczy skarżącego bezpośrednio i indywidualnie. W przypadku braku wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego, Komisja może podjąć decyzję o zgodności pomocy ze wspólnym rynkiem, jeśli nie napotyka poważnych trudności.Stan faktyczny
Kronoply i Kronotex wniosły skargę o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji z dnia 19 czerwca 2002 r. Decyzja ta dotyczyła niewnoszenia zastrzeżeń wobec pomocy przyznanej przez władze niemieckie spółce Zellstoff Stendal na budowę fabryki celulozy.Rozstrzygnięcie
Skarga zostaje w części odrzucona jako niedopuszczalna i w części oddalona jako bezzasadna. Kronoply GmbH & Co. KG i Kronotex GmbH & Co. KG zostają obciążone, poza swoimi własnymi kosztami, kosztami poniesionymi przez Komisję Wspólnot Europejskich, jak również przez Zellstoff Stendal GmbH i Land Sachsen-Anhalt. Republika Federalna Niemiec pokrywa własne koszty.Pełny tekst orzeczenia
Wyrok Sądu Pierwszej Instancji (siódma izba) z dnia 10 grudnia 2008 r. – Kronoply i Kronotex przeciwko Komisji
(sprawa T‑388/02)
Pomoc państwa – Decyzja Komisji o niewnoszeniu zastrzeżeń – Skarga o stwierdzenie nieważności – Termin do wniesienia skargi – Publikacja skróconego zawiadomienia – Brak istotnej zmiany pozycji konkurencyjnej – Niedopuszczalność – Status zainteresowanego – Dopuszczalność – Brak wszczęcia formalnego postępowania wyjaśniającego – Brak poważnych trudności
1. Skarga o stwierdzenie nieważności – Termin – Rozpoczęcie biegu terminu – Data publikacji – Dzień powzięcia wiadomości o akcie
– Charakter subsydiarny – Akty, które zgodnie z utrwaloną praktyką danej instytucji stanowią przedmiot publikacji w Dzienniku
Urzędowym (art. 230 akapit piąty WE) (por. pkt 29–32)
2. Skarga o stwierdzenie nieważności – Osoby fizyczne lub prawne – Akty dotyczące ich bezpośrednio i indywidualnie – Decyzja
Komisji stwierdzająca zgodność pomocy państwa ze wspólnym rynkiem bez wszczynania formalnego postępowania wyjaśniającego –
Skarga konkurującego przedsiębiorstwa niewykazująca istotnej zmiany jego pozycji na rynku – Niedopuszczalność (art. 88 ust. 2,
3 WE, art. 230 akapit czwarty WE) (por. pkt 62, 64)
3. Skarga o stwierdzenie nieważności – Osoby fizyczne lub prawne – Akty dotyczące ich bezpośrednio i indywidualnie – Decyzja
Komisji stwierdzająca zgodność pomocy państwa ze wspólnym rynkiem bez wszczynania formalnego postępowania wyjaśniającego –
Skarga osób zainteresowanych w rozumieniu art. 88 ust. 2 WE – Dopuszczalność – Przesłanki (art. 88 ust. 2, 3 WE, art. 230
akapit czwarty WE) (por. pkt 60, 70–72)
4. Pomoc przyznawana przez państwa – Badanie przez Komisję – Etap wstępny i etap kontradyktoryjny postępowania – Zgodność pomocy
ze wspólnym rynkiem – Decyzja o niewszczęciu formalnego postępowania wyjaśniającego – Dopuszczalność – Przesłanka (art. 88
ust. 2, 3 WE; rozporządzenie Rady nr 659/1999, art. 4 ust. 4) (por. pkt 92, 93)
5. Pomoc przyznawana przez państwa – Zakaz – Odstępstwa – Uprawnienia dyskrecjonalne Komisji – Uprawnienie do uchwalenia wytycznych
(art. 3 lit. g) WE, art. 87 ust. 3 WE) (por. pkt 143, 144)
Przedmiot
Żądanie stwierdzenia nieważności decyzji Komisji z dnia 19 czerwca 2002 r. o niewnoszeniu zastrzeżeń wobec pomocy przyznanej
Zellstoff Stendal przez władze niemieckie na budowę fabryki celulozy.
Sentencja
1)
Skarga zostaje w części odrzucona jako niedopuszczalna i w części oddalona jako bezzasadna.
2)
Kronoply GmbH & Co. KG i Kronotex GmbH & Co. KG zostają obciążone, poza swoimi własnymi kosztami, kosztami poniesionymi przez
Komisję Wspólnot Europejskich, jak również przez Zellstoff Stendal GmbH i Land Sachsen-Anhalt.
3)
Republika Federalna Niemiec pokrywa własne koszty.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło