T-389/12
PostanowienieTSUE2012-10-11CELEX: 62012TO0389ECLI:EU:T:2012:542
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy wniosek o zastosowanie środków tymczasowych, mający na celu zawieszenie decyzji Komisji odmawiającej przedłużenia terminu na spełnienie zobowiązań w sprawie koncentracji, spełnia warunki pilności i poważnej i nieodwracalnej szkody wymagane do jego uwzględnienia?Ratio decidendi
Trybunał oddalił wniosek o zastosowanie środków tymczasowych, stwierdzając brak pilności. Wnioskodawca nie wykazał, że brak zawieszenia zaskarżonej decyzji Komisji spowodowałby poważną i nieodwracalną szkodę. Trybunał podkreślił, że szkoda finansowa musi zagrażać istnieniu przedsiębiorstwa lub nieodwracalnie zmieniać jego pozycję rynkową, a ciężar dowodu spoczywa na wnioskodawcy, który musi przedstawić wiarygodny obraz swojej sytuacji finansowej. W tym przypadku, EDF nie sprostało temu ciężarowi dowodu.Stan faktyczny
Électricité de France (EDF) zamierzało przejąć wyłączną kontrolę nad aktywami Segebel. Komisja Europejska zezwoliła na tę koncentrację decyzją C(2009) 9059 z 12 listopada 2009 r., pod warunkiem spełnienia określonych zobowiązań. EDF złożyło wniosek o odroczenie terminu na spełnienie tych zobowiązań, ale Komisja odmówiła tego decyzją C(2012) 4617 final z 28 czerwca 2012 r. W odpowiedzi, EDF złożyło wniosek o zastosowanie środków tymczasowych przeciwko tej odmowie.Rozstrzygnięcie
1. Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych zostaje oddalony.
2. Koszty zostają zastrzeżone.Pełny tekst orzeczenia
1
1
Order of the President of the General Court of 11 October 2012 — EDF v Commission
(Case T-389/12 R)
Application for interim measures — Competition — Concentrations — Electricity market — Decision authorising a concentration operation subject to compliance with certain commitments — Refusal to grant the postponement of the deadline set for fulfilling those commitments — Application for interim measures — Lack of urgency
1. Applications for interim measures — Suspension of operation of a measure — Interim measures — Conditions for granting — Prima
facie case — Urgency — Serious and irreparable damage — Cumulative nature — Balancing of all the interests involved — Order
of examination and method of verification — Discretion of the judge dealing with the application for interim relief (Arts 256(1)
TFEU, 278 TFEU and 279 TFEU; Rules of Procedure of the General Court, Art. 104(2)) (see paras 9-11)
2. Applications for interim measures — Suspension of operation of a measure — Interim measures — Conditions for granting — Serious
and irreparable damage — Financial loss — Situation capable of jeopardising the applicant company’s existence or irrevocably
changing its market position — Burden of proof — Need to provide a faithful overall image of the financial situation of the
undertaking (Arts 278 TFEU and 279 TFEU; Rules of Procedure of the General Court, Art. 104(2)) (see paras 15-18, 22, 23)
Re:
APPLICATION for interim measures in relation to Commission Decision C(2012) 4617 final of 28 June 2012 refusing to grant the
applicant the postponement of the deadline fixed for fulfilling some of its commitments set out in Decision C(2009) 9059 of
12 November 2009, which authorises the concentration operation whereby Électricité de France was to acquire exclusive control
of the assets of Segebel (Case COMP/M.5549 — EDF/Segebel).
Operative part
1.
The application for interim measures is dismissed.
2.
Costs are reserved.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 15.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło