T-402/11

PostanowienieTSUE2011-12-12CELEX: 62011TO0402ECLI:EU:T:2011:728

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Jakie są warunki dopuszczalności i pilnego charakteru dla zastosowania środków tymczasowych, w szczególności w kontekście wniosku o zawieszenie wykonania środka już zrealizowanego oraz gdy rozstrzygnięcie sprawy wymaga interwencji władz krajowych i dostępne są krajowe środki zaskarżenia?
Ratio decidendi
Wniosek o środki tymczasowe został oddalony, ponieważ żądane zawieszenie wykonania pisma Komisji, które przekazywało dokumenty władzom krajowym, dotyczyło środka już zrealizowanego, co skutkowało brakiem interesu prawnego wnioskodawcy i niedopuszczalnością wniosku. Ponadto, nie wykazano pilnego charakteru, gdyż pismo Komisji było jedynie etapem wstępnym procedury, która wymagała dalszych działań władz krajowych, a wnioskodawca miał dostęp do krajowych środków prawnych w celu zaskarżenia decyzji dotyczących należności celnych, co wykluczało wystąpienie poważnej i niepowetowanej szkody.
Stan faktyczny
Preparados Alimenticios del Sur złożyła wniosek o zwolnienie z należności celnych przywozowych dla niektórych produktów spożywczych. Komisja Europejska pismem z dnia 29 czerwca 2011 r. poinformowała wnioskodawcę o przekazaniu dokumentów sprawy władzom hiszpańskim w celu rozstrzygnięcia tego wniosku. Wnioskodawca złożył następnie wniosek o zastosowanie środków tymczasowych, w tym o zawieszenie wykonania tego pisma Komisji.
Rozstrzygnięcie
1. Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych zostaje oddalony. 2. Rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w późniejszym terminie.

Pełny tekst orzeczenia

Order of the President of the General Court of 12 December 2011 – Preparados Alimenticios del Sur v Commission (Case T-402/11 R) Application for interim measures – Claim for remission of import duties of some food products – Decision to refer the documents in the case to the national authorities – Applications for interim measures – Inadmissibility – No urgency 1.                     Applications for interim measures – Suspension of operation of a measure – Conditions for admissibility – Interest of the applicant in obtaining the suspension sought – Action for suspension of operation of a measure already implemented – Inadmissibility (Art. 278 TFEU; Rules of Procedure of the General Court, Art. 104(2)) (see paras 10-13) 2.                     Applications for interim measures – Interim measures – Jurisdiction of the Court hearing the application for interim relief – Issuing of directions to third parties – Limits (Arts 256 TFEU and 279 TFEU; Rules of Procedure of the General Court, Art. 104(1)) (see para. 14) 3.                     Applications for interim measures – Interim measures – Conditions for granting – Urgency – Serious and irreparable damage – Burden of proof (Art. 279 TFEU; Rules of Procedure of the General Court, Art. 104(2)) (see paras 18, 21) 4.                     Applications for interim measures – Interim measures – Conditions for granting – Urgency – Serious and irreparable damage – National measures for implementing customs debt – National rights of action – Effect – No urgency by reason of the need, under the terms of the contested measure, for an additional intervention of the national authorities applying substantive EU customs law (Art. 279 TFEU; Rules of Procedure of the General Court, Art. 104(2); Council Regulation No 2913/92; Commission Regulation No 2454/93, Art. 871(6)) (see paras 22-25) Re: APPLICATION for interim measures, including suspension of operation of the letter of the Commission of 29 June 2011 informing the applicant of the reference to the Spanish authorities of the documents in the case relating to its claim for remission of import duties, so that those authorities can rule on that claim. Operative part 1. The application for interim measures is dismissed. 2. Costs are reserved.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło