T-460/11
WyrokTSUE2012-09-18CELEX: 62011TJ0460ECLI:EU:T:2012:432
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy decyzja Drugiej Izby Odwoławczej OHIM, stwierdzająca istnienie ryzyka wprowadzenia w błąd między zgłoszonym graficznym unijnym znakiem towarowym BÜRGER a wcześniejszym słownym unijnym znakiem towarowym Bürgerbräu, narusza art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia (WE) nr 207/2009?Ratio decidendi
Sąd uznał, że Izba Odwoławcza OHIM prawidłowo oceniła ryzyko wprowadzenia w błąd między zgłoszonym graficznym znakiem towarowym BÜRGER a wcześniejszym słownym znakiem towarowym Bürgerbräu. Ocena ta opierała się na całościowej analizie podobieństwa towarów i znaków, zarówno wizualnego, fonetycznego, jak i koncepcyjnego, co w konsekwencji prowadziło do wniosku o istnieniu ryzyka wprowadzenia w błąd w rozumieniu art. 8 ust. 1 lit. b) rozporządzenia nr 207/2009. Sąd odrzucił również zarzuty proceduralne dotyczące formy skargi, wskazując na niewystarczające przedstawienie środków prawnych w samej skardze.Stan faktyczny
Sprawa dotyczyła procedury sprzeciwowej przed Urzędem Harmonizacji w ramach Rynku Wewnętrznego (OHIM), wszczętej przez Bürgerbräu, August Röhm & Söhne KG przeciwko zgłoszeniu przez Scandic Distilleries SA graficznego unijnego znaku towarowego BÜRGER. Sprzeciw opierał się na wcześniejszym słownym unijnym znaku towarowym Bürgerbräu. Druga Izba Odwoławcza OHIM uwzględniła sprzeciw, stwierdzając ryzyko wprowadzenia w błąd. Scandic Distilleries SA wniosła skargę do Sądu Unii Europejskiej na tę decyzję.Rozstrzygnięcie
1) Skarga zostaje oddalona.
2) Scandic Distilleries SA zostaje obciążona kosztami postępowania.Pełny tekst orzeczenia
Arrêt du Tribunal (huitième chambre) du 18 septembre 2012 – Scandic Distilleries/OHMI – Bürgerbräu, Röhm & Söhne (BÜRGER)
(affaire T-460/11)
« Marque communautaire – Procédure d’opposition – Demande de marque communautaire figurative BÜRGER – Marque communautaire verbale antérieure Bürgerbräu – Motif relatif de refus – Risque de confusion – Article 8, paragraphe 1, sous b), du règlement (CE) no 207/2009 »
1. Procédure – Requête introductive d’instance – Exigences de forme – Exposé sommaire des moyens invoqués – Moyens de droit non
exposés dans la requête – Renvoi global à d’autres écrits annexés à la requête [Statut de la Cour de justice, art. 21 ; règlement
de procédure du Tribunal, art. 44, § 1, c)] (cf. points 16-17)
2. Marque communautaire – Définition et acquisition de la marque communautaire – Motifs relatifs de refus – Opposition par le
titulaire d’une marque antérieure identique ou similaire enregistrée pour des produits ou services identiques ou similaires –
Risque de confusion avec la marque antérieure – Appréciation du risque de confusion – Critères [Règlement du Conseil no 207/2009, art. 8, § 1, b)] (cf. points 25-28)
3. Marque communautaire – Définition et acquisition de la marque communautaire – Motifs relatifs de refus – Opposition par le
titulaire d’une marque antérieure identique ou similaire enregistrée pour des produits ou services identiques ou similaires –
Risque de confusion avec la marque antérieure – Marque figurative BÜRGER et marque verbale Bürgerbräu [Règlement du Conseil
no 207/2009, art. 8, § 1, b)] (cf. points 30-64)
Objet
Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 25 mai 2011 (affaire R 1962/2010-2), relative
à une procédure d’opposition entre Bürgerbräu, August Röhm & Söhne KG et Scandic Distilleries SA.
Dispositif
1)
Le recours est rejeté.
2)
Scandic Distilleries SA est condamnée aux dépens.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło