T-474/04
WyrokTSUE2007-10-12CELEX: 62004TJ0474ECLI:EU:T:2007:306
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Komisja może publikować w uzasadnieniu decyzji dotyczącej naruszenia prawa konkurencji informacje o udziale przedsiębiorstwa w kartelu, jeśli przedsiębiorstwo to nie jest adresatem decyzji (z powodu przedawnienia) i nie ma możliwości sądowego zakwestionowania tych ustaleń, a czy takie informacje są objęte tajemnicą zawodową i zasadą domniemania niewinności?Ratio decidendi
Sąd uznał, że informacje dotyczące rzekomego naruszenia prawa konkurencji przez przedsiębiorstwo, które nie jest adresatem decyzji Komisji (z powodu przedawnienia) i w związku z tym nie ma legitymacji czynnej do zaskarżenia tych ustaleń przed sądem unijnym, są objęte tajemnicą zawodową w rozumieniu art. 287 WE. Publikacja takich informacji narusza zasadę domniemania niewinności (art. 48 Karty Praw Podstawowych UE), która wymaga poszanowania reputacji i godności osoby, dopóki jej wina nie zostanie ostatecznie ustalona. W sytuacji, gdy przedsiębiorstwo nie ma możliwości sądowego zakwestionowania zarzucanych mu czynów, ogólny interes w publikacji tych informacji nie przeważa nad uzasadnionym interesem przedsiębiorstwa w ich ochronie. Funkcjonariusz ds. przesłuchań błędnie zastosował ochronę tajemnicy zawodowej, odmawiając usunięcia tych fragmentów.Stan faktyczny
Komisja wszczęła postępowanie przeciwko europejskim producentom nadtlenków organicznych, w tym Pergan, z powodu udziału w kartelu. Komisja sporządziła pismo w sprawie przedstawienia zarzutów, które doręczono Pergan. Pergan zakwestionowała swój udział i wskazała na przedawnienie. Komisja zamknęła postępowanie wobec Pergan, ale w uzasadnieniu decyzji (skierowanej do innych spółek) szczegółowo opisała rzekomy udział Pergan w kartelu w okresie objętym przedawnieniem. Pergan zażądała usunięcia wszelkich odniesień do niej z publikowanej wersji decyzji, powołując się na brak statusu adresata decyzji i przedawnienie. Funkcjonariusz ds. przesłuchań oddalił wniosek Pergan, uznając, że informacje te nie stanowią tajemnicy handlowej i że ryzyko pozwów o odszkodowanie lub naruszenie reputacji nie uzasadnia ich ochrony.Rozstrzygnięcie
1) Stwierdza się nieważność decyzji Komisji (2004) D/204343 z dnia 1 października 2004 r.
2) Komisja zostaje obciążona kosztami postępowania.Pełny tekst orzeczenia
Sprawa T‑474/04
Pergan Hilfsstoffe für industrielle Prozesse GmbH
przeciwko
Komisji Wspólnot Europejskich
Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Nadtlenki organiczne – Decyzja oddalająca wniosek o pominięcie niektórych fragmentów ostatecznej i opublikowanej wersji decyzji stwierdzającej naruszenie
art. 81 WE – Ujawnienie informacji dotyczących skarżącej przez publikację decyzji nieskierowanej do niej – Artykuł 21 rozporządzenia nr 17 – Tajemnica zawodowa – Artykuł 287 WE – Domniemanie niewinności – Stwierdzenie nieważności
Streszczenie wyroku
1. Skarga o stwierdzenie nieważności – Interes prawny – Przedsiębiorstwo kwestionujące decyzję funkcjonariusza ds. przesłuchań
oddalającą jego wniosek o zachowanie poufności informacji go dotyczących, zawartych w przeznaczonej do publikacji wersji decyzji
Komisji stwierdzającej i nakładającej sankcję za naruszenie art. 81 WE popełnione przez inne przedsiębiorstwa
(art. 81 WE, 230 akapit czwarty WE i art. 233 WE)
2. Konkurencja – Postępowanie administracyjne – Ustalenie informacji chronionych tajemnicą zawodową – Kryteria
(art. 81 WE, 286 WE i 287 WE; rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady: nr 1049/2001, art. 4, i nr 45/2001; rozporządzenie
Rady nr 17, art. 21 ust. 2; rozporządzenie Komisji nr 2842/98, art. 13 ust. 1; decyzja Komisji 2001/462, art. 9; komunikat
Komisji 2005/C 325/07)
3. Konkurencja – Postępowanie administracyjne – Poszanowanie tajemnicy zawodowej – Interes przedsiębiorstwa w nieujawnianiu pewnych
informacji dotyczących jego zachowania
(art. 81 WE i 82 WE; rozporządzenia Rady: nr 17, art. 21 ust. 2, i nr 2988/74, art. 1)
4. Prawo wspólnotowe – Zasady – Prawa podstawowe – Domniemanie niewinności
(Karta praw podstawowych Unii Europejskiej, art. 48; rozporządzenie Rady nr 17, art. 21 ust. 2)
5. Konkurencja – Postępowanie administracyjne – Poszanowanie tajemnicy zawodowej – Przedmiotowy zakres stosowania
(art. 287 WE; rozporządzenie Rady nr 17, art. 21 ust. 2)
1. Interes prawny we wniesieniu skargi zależy od tego, czy stwierdzenie nieważności zaskarżonego aktu może samo w sobie mieć
konsekwencje prawne, czy skarga może w ten sposób przynieść korzyść stronie, która ją złożyła, ze względu na jej rezultat
i czy wykazuje ona istniejący i aktualny interes w stwierdzeniu nieważności tego aktu.
Interes taki istnieje po stronie przedsiębiorstwa, które dochodzi stwierdzenia nieważności decyzji funkcjonariusza ds. przesłuchań,
który w ramach stosowania wspólnotowych reguł konkurencji odmówił uwzględnienia jego wniosku o usunięcie z przeznaczonej do
publikacji wersji decyzji, której nie jest ono adresatem, stwierdzającej i nakładającej sankcję za naruszenie tych reguł,
fragmentów, które w uzasadnieniu tej decyzji wskazują na fakt jego uczestnictwa w naruszeniu w okresie objętym przedawnieniem.
W istocie, gdyby należało stwierdzić nieważność decyzji z powodu naruszenia uzasadnionego interesu tego przedsiębiorstwa w tym,
by jego tajemnica handlowa nie została ujawniona, na podstawie art. 233 WE Komisja musiałaby wyciągnąć z tego niezbędne konsekwencje
w zakresie publikacji spornej decyzji.
Sam fakt, że publikacja zakwestionowanych informacji miała już miejsce i że niektóre osoby trzecie mogły się z nimi zapoznać,
nie może skutkować wygaśnięciem tego interesu, bowiem dalsze ujawnianie tych informacji nadal narusza interesy skarżącego
przedsiębiorstwa, a zwłaszcza jego reputację, co stanowi o istniejącym aktualnym interesie.
(por. pkt 38–40)
2. Choć ani art. 287 WE, ani rozporządzenie nr 17 nie określają wyraźnie, jakie informacje poza tajemnicą handlową są objęte
tajemnicą zawodową, to z otwartego sformułowania art. 287 WE, z art. 13 ust. 1 rozporządzenia nr 2842/98 w sprawie przesłuchania
stron w określonych procedurach na podstawie art. [81 WE] i [82 WE] i z orzecznictwa wynika, że pojęcie „informacje objęte
tajemnicą zawodową” obejmuje także oprócz tajemnic handlowych inne poufne informacje. Z przyjęcia szerokiego znaczenia pojęcia
„informacji objętych tajemnicą zawodową” wynika, że art. 21 rozporządzenia nr 17 i art. 9 decyzji 2001/462 w sprawie zakresu
uprawnień funkcjonariuszy ds. przesłuchań w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji należy interpretować w ten sposób,
że mają one zastosowanie w świetle art. 13 ust. 1 rozporządzenia nr 2842/98 zarówno do tajemnicy handlowej, jak i innych poufnych
informacji. Ponadto poufny charakter informacji, które chroni tajemnica zawodowa na podstawie art. 287 WE, może także wynikać
z innych przepisów pierwotnego, jak i wtórnego prawa wspólnotowego, takich jak art. 4 rozporządzenia nr 1049/2001 w sprawie
publicznego dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji lub z takich przepisów jak art. 286 WE i z rozporządzenia
nr 45/2001 o ochronie osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i
o swobodnym przepływie takich danych.
Ogólnie, jeśli chodzi o charakter tajemnicy handlowej i innych informacji objętych tajemnicą zawodową, przede wszystkim konieczne
jest, by tajemnice handlowe lub poufne informacje były znane jedynie ograniczonej liczbie osób. Następnie musi chodzić o informacje,
których ujawnienie może wyrządzić poważną szkodę osobie, która ich dostarczyła, lub osobie trzeciej. Wreszcie konieczne jest,
by interesy, które mogą zostać naruszone na skutek ujawnienia informacji, zasługiwały obiektywnie na ochronę. Ocena poufnego
charakteru informacji wymaga zatem wyważenia uzasadnionych interesów, które sprzeciwiają się ich ujawnieniu, oraz interesu
ogólnego, który wymaga, by działania instytucji Wspólnoty miały miejsce z możliwie najwyższym poszanowaniem zasady otwartości.
Z tego wynika z jednej strony, że gdy funkcjonariusz ds. przesłuchań podejmuje decyzję na podstawie art. 9 akapit trzeci decyzji
2001/462, nie może się on ograniczyć do zbadania, czy wersja decyzji Komisji wydanej na podstawie rozporządzenia nr 17 i przeznaczonej
do publikacji zawiera tajemnice handlowe lub inne informacje korzystające z podobnej ochrony, ale musi on również zbadać,
czy ta wersja zawiera inne informacje, które nie mogą zostać ujawnione opinii publicznej bądź ze względu na przepisy prawa
wspólnotowego przyznające im szczególną ochronę, bądź ze względu na to, że dotyczą one informacji, które z uwagi na swój charakter
są objęte tajemnicą zawodową. Z drugiej strony w ramach kontroli jej zgodności z prawem Sąd musi czuwać nad tym, aby funkcjonariusz
ds. przesłuchań przestrzegał granic uprawnień, które zostały w ten sposób określone, i musi sprawdzić, czy prawidłowo zastosował
on ochronę tajemnicy zawodowej w konkretnym przypadku. Natomiast Sąd nie może zarzucać funkcjonariuszowi ds. przesłuchań,
że nie naprawił ewentualnych uchybień popełnionych przez Komisję przy wydaniu decyzji będącej przedmiotem publikacji, zważywszy,
że nie jest on uprawniony do kontroli takich uchybień. W ten sposób Sąd nie może podważyć ani pod względem formalnym, ani
pod względem merytorycznym decyzji przeznaczonej do publikacji, nawet jeśli zawiera ona poważne błędy.
(por. pkt 63–66)
3. Interes przedsiębiorstwa, na które Komisja nałożyła grzywnę za naruszenie prawa konkurencji, by szczegóły zarzucanego mu zachowania
o znamionach naruszenia nie zostały ujawnione opinii publicznej, nie zasługuje na żadną szczególną ochronę, mając na uwadze
z jednej strony interes opinii publicznej w jak najpełniejszym poznaniu powodów, jakimi kierowała się Komisja, interes podmiotów
gospodarczych w posiadaniu wiedzy na temat zachowań, które mogą je narazić na sankcje, oraz interes osób poszkodowanych na
skutek naruszenia w poznaniu szczegółów, aby móc dochodzić w razie potrzeby swych praw wobec ukaranych przedsiębiorstw, oraz
z drugiej strony możliwość – jaką dysponuje to przedsiębiorstwo – poddania takiej decyzji kontroli sądowej. Ta ocena ma zastosowanie
mutatis mutandis do decyzji stwierdzających naruszenie przedsiębiorstwa, którego ściganie jest objęte przedawnieniem, do której
wydania Komisja jest upoważniona w dorozumiany sposób w oparciu o system ustanowiony przez rozporządzenie nr 17, jeśli wykaże,
że ma w tym uzasadniony interes. Jest tak jednak tylko o tyle, o ile naruszenie znajduje się przynajmniej w sentencji decyzji
i o ile jest ona skierowana do danego przedsiębiorstwa, tak aby mogła zostać zaskarżona do sądu.
(por. pkt 72, 73)
4. Zakres uprawnień Komisji do wydawania i publikowania decyzji na podstawie rozporządzenia nr 17 i zakres tajemnicy zawodowej
należy interpretować w świetle zasad ogólnych i praw podstawowych, które stanowią integralną część wspólnotowego porządku
prawnego, a w szczególności zasady domniemania niewinności – potwierdzonej przez art. 48 Karty praw podstawowych Unii Europejskiej
– która ma zastosowanie do postępowań w sprawie naruszenia reguł konkurencji dotyczących przedsiębiorstw, które to postępowania
mogą prowadzić do orzeczenia grzywien lub okresowych kar pieniężnych.
Ponadto domniemanie niewinności oznacza, że każdego oskarżonego o popełnienie czynu zagrożonego karą uważa się za niewinnego
do czasu udowodnienia mu winy zgodnie z ustawą. Zasada ta wyklucza jakiekolwiek formalne stwierdzenie, a nawet samą aluzję
w sprawie odpowiedzialności oskarżonego o popełnienie danego naruszenia w decyzji kończącej postępowanie w sprawie, bez uprzedniego
zapewnienia mu wszelkich gwarancji normalnie przysługujących w wykonywaniu prawa do obrony w postępowaniu prowadzonym w zwykłym
trybie, zakończonym wydaniem rozstrzygnięcia co do istoty sprawy. Ponadto winę osoby oskarżonej o naruszenie należy uznać
tylko wtedy za ostatecznie ustaloną, gdy decyzja stwierdzająca to naruszenie uzyskała trwałość, co oznacza, że albo dana osoba
nie wniosła skargi na tę decyzję w terminie przewidzianym w art. 230 akapit piąty WE, albo wskutek wniesienia takiej skargi
postępowanie sądowe zostało definitywnie zamknięte w szczególności przez wydanie orzeczenia sądowego potwierdzającego zgodność
z prawem tej decyzji.
W konsekwencji ustalenia, których zasadność podważa osoba obwiniona, ale których nie miała ona możliwości zakwestionować przed
sądem wspólnotowym, nie mogą zostać uznane za prawnie wiążące. W istocie wyłączenie takich ustaleń spod wszelkiej kontroli
sądowej – a w przypadku ich niezgodności z prawem – z ewentualnej korekty przez sąd wspólnotowy, jest oczywiście niezgodne
z zasadą domniemania niewinności. Wszelka inna wykładnia prowadziłaby do naruszenia systemu podziału władzy i równowagi instytucjonalnej
pomiędzy władzą administracyjną i sądową, ponieważ w przypadku zaskarżenia ostateczne rozstrzygnięcie kwestii, czy istnieje
wystarczająca podstawa do stwierdzenia odpowiedzialności przedsiębiorstwa za popełnienie naruszenia reguł konkurencji, należy
wyłącznie do władzy sądowniczej.
(por. pkt 75–77)
5. W zakresie, w jakim ustalenia Komisji dotyczące naruszenia popełnionego przez przedsiębiorstwo mogą być sprzeczne z zastosowaniem
zasady domniemania niewinności, która wynika w szczególności z konieczności poszanowania reputacji i godności danej osoby,
dopóki nie została ona ostatecznie osądzona, muszą one co do zasady być uznane za poufne względem opinii publicznej i w konsekwencji
za objęte ze względu na swój charakter tajemnicą zawodową.
(por. pkt 78)
WYROK SĄDU PIERWSZEJ INSTANCJI (trzecia izba)
z dnia 12 października 2007 r.(*)
Konkurencja – Porozumienia, decyzje i uzgodnione praktyki – Nadtlenki organiczne – Decyzja oddalająca wniosek o pominięcie niektórych fragmentów ostatecznej i opublikowanej wersji decyzji stwierdzającej naruszenie
art. 81 WE – Ujawnienie informacji dotyczących skarżącej przez publikację decyzji nieskierowanej do niej – Artykuł 21 rozporządzenia nr 17 – Tajemnica zawodowa – Artykuł 287 WE – Domniemanie niewinności – Stwierdzenie nieważności
W sprawie T‑474/04
Pergan Hilfsstoffe für industrielle Prozesse GmbH, z siedzibą w Bocholt (Niemcy), reprezentowana przez adwokatów M. Klusmanna oraz F. Wiemera,
strona skarżąca,
przeciwko
Komisji Wspólnot Europejskich, reprezentowanej przez A. Bouqueta, działającego w charakterze pełnomocnika, wspieranego przez adwokata A. Böhlke,
strona pozwana,
mającej za przedmiot stwierdzenie nieważności decyzji Komisji nr (2004) D/204343 z dnia 1 października 2004 r. w zakresie,
w jakim odrzucono w niej wniosek skarżącej mający na celu usunięcie wszelkich odniesień do niej w ostatecznej i opublikowanej
wersji decyzji 2005/349/WE Komisji z dnia 10 grudnia 2003 r. dotyczącej postępowania na mocy art. 81 [WE] oraz art. 53 porozumienia
EOG (sprawa COMP/E‑2/37.857 – Nadtlenki organiczne) (Dz.U. 2005, L 110, str. 44)
SĄD PIERWSZEJ INSTANCJI WSPÓLNOT EUROPEJSKICH (trzecia izba),
w składzie: M. Jaeger, prezes, J. Azizi i E. Cremona, sędziowie,
sekretarz: K. Andová, administrator,
uwzględniając procedurę pisemną i po przeprowadzeniu rozprawy w dniu 8 czerwca 2006 r.,
wydaje następujący
Wyrok
Ramy prawne
1 Zgodnie z art. 287 WE „[c]złonkowie instytucji Wspólnoty […], jak również urzędnicy i inni pracownicy Wspólnoty są zobowiązani
[…] nie ujawniać informacji objętych ze względu na swój charakter tajemnicą zawodową; a zwłaszcza informacji dotyczących przedsiębiorstw
i ich stosunków handlowych lub kosztów własnych”.
2 Artykuł 20 ust. 2 rozporządzenia Rady EWG nr 17 z dnia 6 lutego 1962 r., pierwszego rozporządzenia wprowadzającego w życie
art. [81 WE] i [art.82 WE] (Dz.U. 1962, 13, str. 204), mający zastosowanie w niniejszym przypadku i zatytułowany „Tajemnica
zawodowa” stanowi: „[b]ez uszczerbku dla postanowień art. 19 i 21, Komisja […] oraz [jej] urzędnicy i inni pracownicy są zobowiązani
do nieujawniania informacji, uzyskanych w wyniku stosowania niniejszego rozporządzenia, i które ze względu na swój charakter
chronione są tajemnicą zawodową”.
3 Artykuł 21 rozporządzenia nr 17 zatytułowany „Publikowanie decyzji” stanowi:
„1. Komisja publikuje decyzje wydane na podstawie art. 2, 3, 6, 7 oraz 8.
2. W publikacji podaje się strony i istotną treść decyzji; należy uwzględnić uzasadnione interesy przedsiębiorstw w ochronie
ich tajemnic handlowych”.
4 Artykuł 13 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2842/98 z dnia 22 grudnia 1998 r. w sprawie przesłuchania stron w określonych procedurach
na podstawie art. [81 WE] i [82 WE] (Dz.U. L 354, str. 18), mającego zastosowanie w niniejszym przypadku stanowi:
„Informacje, w tym dokumenty lub poufne informacje albo w przypadku gdy dotyczy to wewnętrznych dokumentów władz, nie są podawane
do wiadomości ani udostępniane w zakresie, w jakim zawierają tajemnice handlowe którejkolwiek strony, w tym stron, w stosunku
do których Komisja wniosła zastrzeżenia, wnioskodawców, składających skargę i innych stron trzecich. Komisja dokona stosownych
ustaleń dotyczących dostępu do akt, biorąc pod należytą uwagę potrzebę ochrony tajemnic handlowych […] i innych poufnych informacji.”
5 Artykuł 9 decyzji Komisji 2001/462 WE, EWWiS z dnia 23 maja 2001 r. w sprawie zakresu uprawnień funkcjonariuszy ds. przesłuchań
w niektórych postępowaniach z zakresu konkurencji (Dz.U. L 162, str. 21) stanowi:
„W przypadku zamiaru ujawnienia informacji, które mogą stanowić tajemnicę handlową przedsiębiorstwa, przedsiębiorstwo to informuje
się pisemnie o takim zamiarze i jego powodach, a także ustala się termin, w którym dane przedsiębiorstwo może dostarczyć wszelkie
uwagi na piśmie.
W przypadku gdy dane przedsiębiorstwo sprzeciwia się ujawnieniu informacji, ale okazuje się, że informacja nie jest chroniona
i dlatego może zostać ujawniona, stwierdza się to w uzasadnionej decyzji, o której powiadamia się to przedsiębiorstwo. Decyzja
określa termin, po którym te informacje zostaną ujawnione. Ten termin nie może być krótszy niż jeden tydzień od daty powiadomienia.
Pierwszy i drugi ustęp stosuje się mutatis mutandis do ujawnienia informacji przez jej opublikowanie w Dzienniku Urzędowym
Wspólnot Europejskich”.
6 Na mocy art. 1 ust. 1 lit. b) rozporządzenia Rady (EWG) nr 2988/74 z dnia 26 listopada 1974 r. dotyczącego okresów przedawnień
w postępowaniach i wykonywaniu sankcji zgodnie z regułami Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej dotyczącymi transportu i konkurencji
kompetencja Komisji w zakresie nakładania grzywien i kar z tytułu naruszenia reguł Europejskiej Wspólnoty Gospodarczej dotyczących
transportu lub konkurencji podlega pięcioletniemu terminowi przedawnienia w przypadku każdych innych naruszeń niż naruszenia
przepisów dotyczących wniosków lub zgłoszeń przedsiębiorstw lub związków przedsiębiorstw, wniosków o udzielenie informacji
lub przeprowadzenie postępowań.
Okoliczności faktyczne, postępowanie i żądania stron
7 W 2002 r. Komisja wszczęła postępowanie na mocy rozporządzenia nr 17 przeciwko europejskim producentom nadtlenków organicznych,
w tym przeciwko grupie AKZO, Atofina SA, następcy Atochem (dalej zwanej „Atochem/Atofina”) i Peroxid Chemie GmbH & Co. KG,
spółce kontrolowanej przez Laporte plc, obecnie Degussa UK Holdings Ltd, Peróxidos Orgánicos SA, FMC Foret SA, AC Treuhand
AG, a także skarżącej z powodu udziału w porozumieniach, decyzjach i uzgodnionych praktykach (zwanych dalej „kartelem”), w tym
w głównym kartelu i w innych kartelach o zasięgu regionalnym w rozumieniu art. 81 WE na niektórych rynkach nadtlenków organicznych.
8 W dniu 27 marca 2003 r. Komisja wszczęła formalne postępowanie i sporządziła pismo w sprawie przedstawienia zarzutów, które
zostało następnie doręczone między innymi skarżącej. W uwagach z dnia 13 czerwca 2003 r. skarżąca głównie zakwestionowała
zakres, jak również czas trwania udziału w głównym kartelu i dodała, że miała tylko sporadyczne kontakty z Peroxid Chemie
i Atochem/Atofina w okresie pomiędzy 1994 i 1996 r. Oświadczyła ona również, że nie miała żadnych kontaktów z pozostałymi
przedsiębiorstwami. Z tego względu ewentualne naruszenie przez skarżącą prawa uległo w każdym razie przedawnieniu.
9 Pismem z dnia 10 grudnia 2003 r. Komisja poinformowała skarżącą o decyzji w sprawie zamknięcia postępowania w stosunku do
niej.
10 Ponadto w decyzji nr 2005/349/WE z dnia 10 grudnia 2003 r. dotyczącej postępowania na mocy art. 81 WE oraz art. 53 porozumienia
EOG (sprawa COMP/E‑2/37.857 – Nadtlenki organiczne) (Dz.U. L 110, str. 44) Komisja nałożyła grzywny na Atochem/Atofina, Peroxid
Chemie, AC Treuhand, Peróxidos Orgánicos oraz Degussa UK za naruszenie art. 81 WE. Ta decyzja została skierowana do wymienionych
wyżej spółek, natomiast nie do skarżącej.
11 W sentencji decyzja w sprawie nadtlenków nie zawiera odniesienia do udziału skarżącej w stwierdzonym naruszeniu. Jednakże
jeśli chodzi o skarżącą, w decyzji stwierdzono przede wszystkim w motywie 78:
„Po umożliwieniu zainteresowanym przedsiębiorstwom przedstawienia uwag na temat zarzutów Komisja postanowiła zamknąć postępowanie
przeciwko [skarżącej] i [FMC Foret]. Jeśli chodzi o [skarżącą] Komisja jest zdania, że nie można udowodnić udziału tego przedsiębiorstwa
w jednolitym i ciągłym naruszeniu po dniu 31 stycznia 1997 r., dniu, w którym nastąpiło przedawnienie […]”.
12 Następnie w szczególności w motywach 156–177 decyzja w sprawie nadtlenków zawiera szczegółowy opis udziału skarżącej w głównym
kartelu zawartym w szczególności pomiędzy grupą AKZO Atochem/Atofina i Peroxid Chemie, który trwał przez okres 1971–1999 Komisja
stwierdza zasadniczo, że skarżąca nie uczestniczyła bezpośrednio i formalnie w głównym kartelu, a jej udział w okresie 1993–1996
polegał na spotkaniach i kontaktach mających cel sprzeczny z regułami konkurencji z Atochem/Atofina i Peroxid Chemie oraz
na wymianie wrażliwych danych handlowych z tymi przedsiębiorstwami.
13 Wreszcie w motywie 319 decyzja w sprawie nadtlenków stanowi:
„[Skarżąca] była adresatem pisma w sprawie przedstawienia zarzutów. Jednak niniejsza decyzja nie jest skierowana do [skarżącej]
(zob. motyw 78), ponieważ nie można było wykazać udziału skarżącej po dniu 31 stycznia 1997 r.”.
14 Pismem z dnia 18 lutego 2004 r., które zostało doręczone w dniu 19 lutego 2004 r., Komisja przekazała skarżącej kopię decyzji
w sprawie nadtlenków oraz streszczenie tej decyzji. W tym piśmie Komisja poinformowała skarżącą o zamiarze opublikowania jawnej
wersji decyzji w sprawie nadtlenków oraz jej streszczenia na podstawie art. 21 rozporządzenia nr 17 i wezwała ją do wskazania
ewentualnych fragmentów, które jej zdaniem zawierały tajemnice handlowe lub inne poufne informacje.
15 W piśmie z dnia 4 marca 2004 r. skarżąca zażądała od Komisji, aby z tej wersji decyzji w sprawie nadtlenków, która była przeznaczona
do publikacji, zostały usunięte wszelkie odniesienia do skarżącej i jej rzekomego zachowania sprzecznego z prawem, zwłaszcza
te znajdujące się w motywach 15, 81, 106 (tabela 4) i w motywach 120–123, 156–177, 184, 185, 188, 189, 202 i 270 z tego względu,
że skarżąca nie była adresatem wspomnianej decyzji i że postępowanie wszczęte przeciwko niej zostało zamknięte (motyw 78 decyzji
w sprawie nadtlenków). Rzeczywiście niektóre fragmenty decyzji w sprawie nadtlenków dotyczące udziału skarżącej w stwierdzonym
naruszeniu, zwłaszcza motywy 169 i 176, które zostały zakwestionowane przez skarżącą w ramach postępowania administracyjnego,
miały być niezgodne z prawdą. W każdym razie tajemnice handlowe zawarte w motywie 45 (udział w rynku skarżącej), w motywie 106
(tabela 4), w motywach 168 i 175 (nazwisko pana S.) oraz w motywach 173–177 oraz 510 (szczegółowa ocena skarżącej w ramach
negocjacji z podmiotem trzecim w sprawie przejęcia) powinny zostać usunięte.
16 Pismem z dnia 6 kwietnia 2004 r. Komisja poinformowała skarżącą, że ukryje wszelkie odniesienia do tej spółki w tymczasowej
wersji decyzji w sprawie nadtlenków przeznaczonej do publikacji, załączając odpowiednią wersję jawną. Komisja zastrzegła sobie
jednak prawo do ustosunkowania się do wniosku skarżącej o zachowanie poufności dotyczącego ostatecznej wersji decyzji w sprawie
nadtlenków przeznaczonej do publikacji.
17 Pismem z dnia 13 kwietnia 2004 r. skarżąca zażądała, aby również jej nazwa została usunięta z motywu 15 i z tabeli 4 decyzji
w sprawie nadtlenków oraz z zastrzeżeniem tych zmian wyraziła zgodę na tymczasową publikację wspomnianej decyzji.
18 Pismem z dnia 22 czerwca 2004 r. Komisja podała do wiadomości skarżącej jawną wersję tymczasową decyzji w sprawie nadtlenków
niezawierającą żadnego doniesienia do skarżącej, która miała być opublikowana na stronie internetowej Komisji w najbliższym
czasie.
19 Pismem z dnia 28 czerwca 2004 r. Komisja poinformowała skarżącą o zamiarze oddalenia wniosku o zachowanie poufności w stosunku
do wzmianki o tej spółce w ostatecznej wersji decyzji w sprawie nadtlenków przeznaczonej do publikacji. W rzeczywistości w tej
decyzji Komisja stwierdziła istnienie naruszenia art. 81 WE popełnionego przez skarżącą oraz brak możliwości nałożenia na
nią grzywny z powodu przedawnienia. Komisja zgodziła się jednak na ukrycie w jawnej wersji ostatecznej decyzji w sprawie nadtlenków
nazwiska osoby zarządzającej skarżącą, pana S., oraz odniesienia do jej szczegółowej oceny w ramach negocjacji z podmiotem
trzecim w sprawie przejęcia i na zastąpienie szczegółowych informacji o udziale skarżącej w rynku widełkami wyrażającymi ten
udział. Wreszcie Komisja poinformowała skarżącą o możliwości zwrócenia się do funkcjonariusza ds. przesłuchań na mocy art. 9
decyzji 2001/462, jeśliby miała zamiar podtrzymać swój wniosek o zachowanie poufności.
20 Pismem z dnia 12 lipca 2004 r. skarżąca zwróciła się do funkcjonariusza ds. przesłuchań o usunięcie z ostatecznej wersji decyzji
w sprawie nadtlenków przeznaczonej do publikacji wszelkich odniesień do skarżącej zgodnie z tymczasową wersją opublikowaną
na stronie internetowej Komisji. W tym piśmie skarżąca powtórzyła argumenty, które wysunęła w piśmie z dnia 4 marca 2004 r.,
i dodała, że należy usunąć błędną wzmiankę o jej rzekomym udziale w stwierdzonym naruszeniu poczynioną w motywach 15, 45,
61, 66, 71, 78, 81, 106 (tabela 4), w motywach 108, 120–123, 156–177, 184, 185, 188, 189, 202, 270, 271, 319, 328, 366, 399,
423 i 510 oraz w pkt 1.3.1 spisu treści. Na poparcie swojego wniosku skarżąca podniosła, że te wzmianki mogły posłużyć osobom
trzecim jako dowody w celu dochodzenia roszczeń o naprawienie szkody od skarżącej i zaszkodzić jej reputacji na rynku. Ponadto
po zamknięciu postępowania w stosunku do skarżącej Komisja nie mogła już zarzucać jej naruszenia art. 81 WE ani wydać niekorzystnej
dla niej decyzji. Dodatkowo ponieważ skarżąca nie była adresatem decyzji w sprawie nadtlenków, w sposób niedopuszczalny została
pozbawiona prawa do wniesienia bezpośredniej skargi na tę decyzję. Wreszcie podejście Komisji jest niezgodne z celem przepisów
o przedawnieniu oraz z zasadami pewności prawa i domniemania niewinności.
21 Pismem z dnia 13 września 2004 r. funkcjonariusz ds. przesłuchań wydał pierwszą decyzję na mocy art. 9 akapit trzeci decyzji
2001/462. W tej decyzji odmówił usunięcia z ostatecznej wersji decyzji w sprawie nadtlenków przeznaczonej do publikacji odniesień
poczynionych do skarżącej – z wyjątkiem nazwiska pana S., wzmianek dotyczących szczegółowej oceny skarżącej oraz odniesienia
do udziału w rynku skarżącej, które miało być zastąpione przez widełki wyrażające udział w rynku – na tej podstawie, że nie
chodziło tu o tajemnice handlowe, gdyż pojęcie tajemnicy handlowej zakłada, aby ujawnienie informacji poważnie naruszało interesy
danej osoby. Z jednej strony, jeśli chodzi o ryzyko wniesienia skarg o naprawienie szkody w prawie krajowym, funkcjonariusz
ds. przesłuchań stwierdził, że to ryzyko nie naruszało poważnie i niesłuszne interesów skarżącej, która mogłaby uzasadniać
ochronę zakwestionowanych informacji. Jeśliby skargi o naprawienie szkody przed sądami krajowymi okazały się uzasadnione,
stanowiłyby konsekwencję popełnienia naruszenia wspólnotowego i krajowego prawa konkurencji, która była dopuszczalna. Funkcjonariusz
ds. przesłuchań zaznaczył, że skarżąca nie była adresatem decyzji w sprawie nadtlenków i że ze względu na brak stwierdzenia
naruszenia art. 81 WE przez skarżącą ta decyzja nie była prawnie wiążąca dla sądów krajowych. Z drugiej strony funkcjonariusz
ds. przesłuchań podkreślił, że ewentualne zaszkodzenie reputacji skarżącej było odpowiednią konsekwencją publikacji decyzji
w sprawie nadtlenków w przypadku udziału skarżącej w stwierdzonych kartelach. Wreszcie funkcjonariusz ds. przesłuchań potwierdził,
że nawet gdyby ustalenia poczynione w decyzji w sprawie nadtlenków nie potwierdziły się w rzeczywistości, czego funkcjonariusz
ds. przesłuchań nie mógł sprawdzić, bo nie miał takiej kompetencji, nie wynikała z tego żadna poważna i trwała szkoda dla
skarżącej, która mogłaby uzasadnić objęcie zakwestionowanych informacji tajemnicą handlową.
22 W tym samym piśmie funkcjonariusz ds. przesłuchań stwierdził ponadto w oddzielnej rubryce zatytułowanej „Przestrzeganie praw
do obrony”, że w celu ochrony praw do obrony skarżącej wzmianki dotyczące jej rzekomego udziału w kartelu o zasięgu regionalnym
w Hiszpanii, znajdujące się w motywach 176, 262 i 328 decyzji w sprawie nadtlenków, należało zamaskować, ponieważ ze względu
na brak wzmianki o tych informacjach w piśmie w sprawie przedstawienia zarzutów skarżąca nie miała możliwości przedstawienia
uwag na ten temat.
23 Pismem z dnia 27 września 2004 r. skarżąca wyraziła zamiar wniesienia skargi do Sądu przeciwko decyzji oddalającej jej wniosek
o zachowanie poufności, zawartej w piśmie funkcjonariusza ds. przesłuchań z dnia 13 września 2004 r., i zażądała przełożenia
daty publikacji ostatecznej wersji decyzji w sprawie nadtlenków zawierającej odniesienia na jej temat aż do zamknięcia postępowania
sądowego.
24 Pismem z dnia 1 października 2004 r. zawierającym decyzję (2004) D/204343 (zwaną dalej „zaskarżoną decyzją”) funkcjonariusz
ds. przesłuchań powtórzył uzasadnienie przedstawione w swoim piśmie z dnia 13 września 2004 r. Funkcjonariusz ds. przesłuchań
podkreślił ponadto, że Komisja przełoży publikację decyzji w sprawie nadtlenków w takiej formie, jak opisana w zaskarżonej
decyzji, aż do momentu wniesienia wniosku przez skarżącą do Sądu o zastosowanie środków tymczasowych na podstawie art. 242 WE.
25 Pismem z dnia 15 października 2004 r. skarżąca powiadomiła funkcjonariusza ds. przesłuchań, że nie złoży wniosku o zastosowanie
środków tymczasowych ze względu na wąskie przesłanki określone przez orzecznictwo dotyczące uzasadnienia takiego wniosku.
26 Pismem z dnia 18 października 2004 r. funkcjonariusz ds. przesłuchań odpowiedział, że ze względu na rezygnację przez skarżącą
z wszczęcia postępowania o zastosowanie środków tymczasowych nic nie stało już na przeszkodzie planowanej publikacji ostatecznej
wersji decyzji w sprawie nadtlenków.
27 W konsekwencji Komisja opublikowała na stronie internetowej dyrekcji generalnej (DG) ds. konkurencji decyzję w sprawie nadtlenków
w jawnej wersji, która zawiera odniesienia do skarżącej i inne zakwestionowane wzmianki na temat skarżącej.
28 Pismem złożonym w sekretariacie Sądu w dniu 10 grudnia 2004 r. skarżąca wniosła niniejszą skargę.
29 Na podstawie sprawozdania sędziego sprawozdawcy Sąd (trzecia izba) zdecydował o otwarciu procedury ustnej. Na rozprawie w dniu
8 czerwca 2006 r. wysłuchane zostały wystąpienia stron i ich odpowiedzi na pytania Sądu.
30 Skarżąca wnosi do Sądu o:
– stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji w zakresie, w jakim został w niej oddalony wniosek o usunięcie wszelkich odniesień
do skarżącej w ostatecznej wersji opublikowanej decyzji w sprawie nadtlenków,
– – obciążenie Komisji kosztami postępowania.
31 Komisja wnosi do Sądu o:
– oddalenie skargi;
– obciążenie skarżącej kosztami postępowania.
Co do prawa
A – W przedmiocie dopuszczalności skargi o stwierdzenie nieważności
1. Argumenty stron
32 Komisja kwestionuje interes prawny skarżącej i w konsekwencji dopuszczalność niniejszej skargi.
33 Uważa ona, że od momentu, w którym skarżąca zrezygnowała ze złożenia wniosku o zastosowanie środków tymczasowych, a w międzyczasie
decyzja w sprawie nadtlenków została opublikowana wraz z zakwestionowanymi wzmiankami, skarżąca nie ma już interesu prawnego
we wniesieniu skargi na tę decyzję. Skarżąca sam przyznała, że nie ma takiego interesu prawnego, w piśmie z dnia 27 września
2004 r., wskazując, że publikacja sprawiła, że jej skarga stała się bezprzedmiotowa.
34 Zdaniem Komisji skarżąca w żaden sposób nie wyjaśniła, dlaczego zakwestionowane i opublikowane wzmianki stanowiły tajemnicę
handlową. W każdym razie ewentualne stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji nie wymaże faktu, że osoby trzecie poznały
informacje, a prawdopodobieństwo, że podobna sytuacja powtórzy się w przyszłości, było niewielkie. Zatem jest wątpliwe, aby
wspomniana decyzja mogła powodować skutki prawne (wyrok Sądu z dnia 14 września 1995 r. w sprawach połączonych T‑480/93 i T‑483/93
Antillean Rice Mills i in. przeciwko Komisji, Rec. str. II‑2305, pkt 59 i 60).
35 W opinii Komisji skarga opiera się na błędnym założeniu, że zakwestionowane wzmianki mają charakter wiążący. Jednak ustalenia
dotyczące naruszeń, takie jak te dotyczące skarżącej, które zostały zawarte jedynie w uzasadnieniu decyzji w sprawie nadtlenków,
lecz nie zostały w żaden formalny sposób wyrażone w sentencji tej decyzji, nie mają charakteru wiążącego (wyrok Trybunału
z dnia 16 grudnia 1975 r. w sprawach połączonych od 40/73 do 48/73, 50/73, od 54/73 do 56/73, 111/73, 113/73 i 114/73 Suiker
Unie i in. przeciwko Komisji, Rec. str. 1663, pkt 315; wyroki Sądu z dnia 28 kwietnia 1994 r. w sprawie T‑38/92 AWS Benelux
przeciwko Komisji, Rec. str. II‑211, pkt 34; z dnia 6 kwietnia 1995 r. w sprawie T‑145/89 Baustahlgewebe przeciwko Komisji,
Rec. str. II‑987, pkt 35, 55 i nast. oraz z dnia 11 marca 1999 r. w sprawie T‑156/94 Aristrain przeciwko Komisji, Rec. str. II‑645,
publikacja w formie streszczenia, pkt 699). W odniesieniu do argumentu skarżącej, że jej interes prawny wynika z tego, że
ewentualne stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji mogłoby stanowić podstawę skargi przeciwko Komisji o naprawienie szkody,
jeśli na skarżącą nałożono by obowiązek zapłaty odszkodowania w ramach sporu krajowego, Komisja jest zdania, że ma on charakter
czysto hipotetyczny, i przypomina, że skarżąca nie jest adresatem decyzji stwierdzającej w sposób wiążący dla sądów krajowych
naruszenie art. 81 WE.
36 Skarżąca podnosi zasadniczo, że jej skarga na zaskarżoną decyzję jest dopuszczalna.
2. Ocena Sądu
37 Na wstępie należy wskazać, że niniejsza skarga jest skierowana przeciwko zaskarżonej decyzji, która została wydana na podstawie
art. 9 akapit trzeci decyzji 2001/462 i w której Komisja częściowo oddaliła wniosek skarżącej o zachowanie poufności z tego
powodu, że ten wniosek dotyczył niektórych fragmentów jawnej wersji decyzji w sprawie nadtlenków przeznaczonej do publikacji.
Niniejsza skarga nie ma zatem na celu podważenia zgodności z prawem decyzji w sprawie nadtlenków jako takiej. Ponadto nie
jest kwestionowane przez strony, że termin do wniesienia skargi na decyzję w sprawie nadtlenków, której kopia została przekazana
skarżącej w dniu 19 lutego 2004 r., upłynął i że w konsekwencji ta decyzja uzyskała trwałość w stosunku do skarżącej w zakresie,
w jakim może ona wywoływać w stosunku do niej wiążące skutki prawne mające charakter ostateczny.
38 Nawet jeśli skarżąca miała możliwość wniesienia skargi w odpowiednim czasie na decyzję w sprawie nadtlenków, lecz tego nie
zrobiła, nie oznacza to, że nie ma interesu prawnego we wniesieniu skargi na tę decyzję. W tym względzie należy przypomnieć,
że istnienie takiego interesu zależy od tego, czy stwierdzenie nieważności zaskarżonego aktu może samo w sobie mieć konsekwencje
prawne (zob. ww. w pkt 34 powyżej wyrok w sprawie Antillean Rice Mills i in. przeciwko Komisji, pkt 59 i powołane tam orzecznictwo;
zob. także podobnie wyrok Trybunału z dnia 24 czerwca 1986 r. w sprawie 53/85 AKZO Chemie przeciwko Komisji, Rec. str. 1965,
pkt 21), czy skarga może w ten sposób przynieść korzyść stronie, która ją złożyła ze względu na jej rezultat (zob. podobnie
wyrok Trybunału z dnia 25 lipca 2002 r. w sprawie C‑50/00 P Unión de Pequeños Agricultores przeciwko Radzie, Rec. str. I‑6677,
pkt 21) i czy wykazuje ona istniejący i aktualny interes w stwierdzeniu nieważności tego aktu (postanowienie Sądu z dnia 17 października
2005 r. w sprawie T‑28/02 First Data i in. przeciwko Komisji, Rec. str. II‑4119, pkt 42).
39 W tym względzie należy stwierdzić w pierwszej kolejności, że kwestia, czy stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji może
przynieść korzyść skarżącej i w konsekwencji uzasadniać jej interes prawny, zależy od analizy kwestii merytorycznej, to jest
znaczenia pojęcia tajemnicy handlowej w rozumieniu art. 9 akapit pierwszy decyzji 2001/462 w związku z art. 21 ust. 2 rozporządzenia
nr 17. W rzeczywistości jeśli przyjąć, że wniosek skarżącej o zachowanie poufności dotyczy przynajmniej częściowo tajemnicy
handlowej, o której mowa w cytowanych wyżej przepisach – kwestia, którą należy rozstrzygnąć w ramach oceny zasadności niniejszej
skargi – zaskarżona decyzja, w której został oddalony ten wniosek, byłaby niezgodna z prawem w zakresie, w jakim zostałoby
zastosowane w niej błędnie to pojęcie. Dlatego stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji mogłoby przynieść korzyść skarżącej,
ponieważ na podstawie art. 233 WE Komisja musiałaby wyciągnąć z tego niezbędne konsekwencje w zakresie publikacji decyzji
w sprawie nadtlenków, która to decyzja na podstawie art. 21 ust. 2 rozporządzenia nr 17 musi uwzględniać uzasadniony interes
skarżącej w ochronie jej tajemnic handlowych.
40 W drugiej kolejności wbrew tezie Komisji sam fakt, że publikacja zakwestionowanych informacji miała już miejsce i że niektóre
osoby trzecie mogły się z nimi zapoznać, nie może pozbawić skarżącej interesu prawnego do wniesienia skargi na zaskarżoną
decyzję. Wręcz przeciwnie, dalsze ujawnianie tych informacji nadal narusza interesy, a zwłaszcza reputację skarżącej, co stanowi
o istniejącym aktualnym interesie w rozumieniu orzecznictwa cytowanego w pkt 38 powyżej. Ponadto każda inna wykładnia, która
uzależniałaby dopuszczalność skargi od ujawnienia przez Komisję zakwestionowanych informacji – a zatem od stworzenia przez
nią faktu dokonanego – pozwalałby jej na uniknięcie kontroli sądowej wskutek dokonania takiego ujawnienia, które na dodatek
byłoby niezgodne z prawem.
41 W bardziej ogólny sposób ocena dokonana w pkt 39 i 40 powyżej znajduje potwierdzenie w orzecznictwie, według którego stwierdzenie
nieważności decyzji może samo mieć konsekwencje prawne, w szczególności zobowiązując Komisję do podjęcia środków w celu wykonania
wyroku Sądu w zgodności z art. 233 WE i w dążeniu do uniknięcia powtórzenia takiej praktyki przez Komisję (zob. podobnie wyrok
z dnia 9 listopada 1994 r. w sprawie T‑46/92 Scottish Football przeciwko Komisji, Rec. str. II‑1039, pkt 14 i powołane tam
orzecznictwo). Tymczasem w niniejszym przypadku zaskarżona decyzja prowadzi właśnie do ciągłego powtarzania na stronie internetowej
DG ds. konkurencji publikacji jawnej wersji decyzji w sprawie nadtlenków, która nie została pozbawiona fragmentów dotyczących
skarżącej. Z tego względu ewentualne stwierdzenie nieważności zaskarżonej decyzji, przynajmniej częściowe, zobowiązywałoby
Komisję na mocy art. 233 WE do zaprzestania publikacji niektórych zakwestionowanych fragmentów.
42 Mając na względzie powyższe rozważania, należy oddalić podstawę niedopuszczalności przedstawioną przez Komisję bez potrzeby
badania pozostałych argumentów wysuniętych przez strony w tym kontekście.
B – Co do istoty
1. Uwaga wstępna
43 Na poparcie swojej skargi skarżąca wysuwa trzy zarzuty oparte w pierwszej kolejności na naruszeniu art. 21 rozporządzenia
nr 17, w drugiej kolejności na braku kompetencji Komisji w świetle art. 3 i 15 rozporządzenia nr 17 do wydania i publikacji
decyzji stwierdzającej naruszenie, które należy jej przypisać, a w trzeciej kolejności na naruszeniu jej prawa do skutecznej
ochrony sądowej.
2. W przedmiocie zarzutu opartego na naruszeniu art. 21 rozporządzenia nr 17
a) Argumenty stron
44 Skarżąca podnosi, że sam fakt, iż nie jest ona adresatem decyzji w sprawie nadtlenków, zakazuje Komisji publikowania ustaleń,
które jej dotyczą.
45 Zdaniem skarżącej publikacja przewidziana w art. 21 ust. 2 rozporządzenia nr 17 dotyczy jedynie stron. Tymczasem pojęcie stron
w rozumieniu tego przepisu dotyczy jedynie adresatów decyzji nakładającej grzywnę, a nie uczestniczących przedsiębiorstw,
które nie są adresatami takiej decyzji. W rzeczywistości publikacja takiej decyzji, zawierającej ustalenia niekorzystne dla
przedsiębiorstw niebędących adresatami, stanowi wobec nich sankcję z powodu negatywnych konsekwencji, jakie ma taka publikacja
dla ich reputacji i z powodu narażenia je na zwiększone ryzyko wniesienia skarg o naprawienie szkody na podstawie dowodów
wynikających z tej decyzji przez osoby trzecie przed sądami krajowymi. Zdaniem skarżącej, inaczej niż w przypadku adresatów
decyzji, takie przedsiębiorstwa nie mogą ponadto podważać przed sądem zasadności tych ustaleń w celu uniknięcia negatywnych
skutków i opisanego ryzyka, co stanowi niedopuszczalne ograniczenie ich prawa do skutecznej ochrony prawnej.
46 Na rozprawie skarżąca zaznaczyła zasadniczo, nawiązując do argumentacji przedstawionej przez nią w ramach drugiego zarzutu
oraz nawiązując do wyroku Sądu z dnia 30 maja 2006 r. w sprawie T‑198/03 Bank Austria Creditanstalt przeciwko Komisji, Rec.
str. II‑1429, że uprawnienia Komisji do publikacji decyzji na podstawie art. 21 ust. 2 rozporządzenia nr 17 są ograniczone
z jednej strony przez ochronę tajemnicy handlowej w rozumieniu art. 287 WE, która obejmuje także ujawnianie informacji, o których
mowa w art. 4 rozporządzenia (WE) nr 1049/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 30 maja 2001 r. w sprawie publicznego
dostępu do dokumentów Parlamentu Europejskiego, Rady i Komisji (Dz.U. L 145, str. 43), oraz z drugiej strony przez zasadę
domniemania niewinności, ustanowioną w art. 48 Karty Praw Podstawowych Unii Europejskiej proklamowanej w dniu 7 grudnia 2000 r.
w Nicei (Dz.U. C 364, str. 1), w której świetle zakres uprawnień do publikacji przysługujących Komisji podlega ocenie. W rzeczywistości
zasada domniemania niewinności zakazuje Komisji ujawniać informacje obciążające, które nie mogą zostać zakwestionowane przed
sądem przez dane przedsiębiorstwo.
47 Skarżąca twierdzi, że w konsekwencji publikacja decyzji w sprawie nadtlenków zawierająca ustalenia dotyczące rzekomego zachowania
skarżącej o znamionach naruszenia stanowi naruszenie art. 21 ust. 2 rozporządzenia nr 17.
48 Zdaniem Komisji fakt, że skarżąca nie jest adresatem decyzji w sprawie nadtlenków, nie ma wpływu na jej uprawnienia do publikacji
tej decyzji w wersji, która zawiera odniesienia do niej, tym bardziej że skarżąca była stroną w postępowaniu administracyjnym
aż do momentu jego zamknięcia w odniesieniu do skarżącej.
49 W opinii Komisji jedyną granicę dla jej uprawnień do publikacji, która została określona w drugiej części zdania art. 21 ust. 2
rozporządzenia nr 17, stanowi obowiązek uwzględnienia uzasadnionych interesów przedsiębiorstw w ochronie ich tajemnic handlowych.
Natomiast pierwsza część zdania tego przepisu dotyczy tylko wymogów minimalnych, które powinny spełniać publikacje, to jest
określenia stron i istotnej treści decyzji.
50 Zdaniem Komisji orzecznictwo potwierdza tę wykładnię, uznając, że publikacje wykraczające poza wymogi minimalne są dopuszczalne.
W ten sposób publikacja całej treści decyzji nakładającej grzywny jest zgodna z prawem, chociaż decyzje wydane na podstawie
art. 15 rozporządzenia nr 17 nie są wymienione wśród decyzji określonych w art. 21 ust. 1 tego rozporządzenia (wyroki Trybunału
z dnia 15 lipca 1970 r. w sprawie 41/69 Chemiefarma przeciwko Komisji, Rec. str. 661, pkt 101–103 i z dnia 14 lipca 1972 r.
w sprawie 54/69 Francolor przeciwko Komisji, Rec. str. 851, pkt 30 i 31). W konsekwencji w zaskarżonej decyzji Komisja słusznie
stwierdziła w oparciu o to orzecznictwo, że mogła także opublikować decyzje lub ich fragmenty, dla których prawo wtórne nie
przewidywało obowiązku publikacji, pod warunkiem że nie dojdzie do ujawnienia informacji objętych tajemnicą handlową.
51 Komisja podnosi ponadto, że nawet jeśli założyć, że wyrażenie „strony” użyte w pierwszej części zdania art. 21 ust. 2 rozporządzenia
nr 17 określa tylko adresatów decyzji, z szerszego pojęcia „przedsiębiorstwo” – a nie z pojęcia „strona” – użytego w drugiej
części tego zdania, wynika, że inne osoby oprócz stron mogą zostać wymienione w opublikowanej decyzji.
52 Komisja uważa także, że niewiążące informacje dotyczące skarżącej zawarte w decyzji w sprawie nadtlenków, które nie zostały
formalnie wyrażone w sentencji tej decyzji, nie są w rozumieniu orzecznictwa (wyrok Trybunału z dnia 14 grudnia 2000 r. w sprawie
C‑344/98 Masterfoods i HB, Rec. str. I‑11369, pkt 52) przedmiotem decyzji Komisji, którą sądy krajowe muszą uwzględnić w ramach
ewentualnej skargi o naprawienie szkody (wyrok Sądu z dnia 22 marca 2000 r. w sprawach połączonych T‑125/97 i T‑127/97 Coca‑Cola
przeciwko Komisji, Rec. str. II‑1733, pkt 86). W niniejszym przypadku ocena Komisji zawarta w uzasadnieniu decyzji w sprawie
nadtlenków może być przedmiotem skargi o stwierdzenie nieważności jedynie wtedy, gdy jako uzasadnienie aktu niekorzystnego
stanowi niezbędne wsparcie jego sentencji (wyroki Sądu z dnia 17 września 1992 r. w sprawie T‑138/89 NBV i NVB przeciwko Komisji,
Rec. str. II‑2181, pkt 31; z dnia 8 października 1996 r. w sprawach połączonych od T‑24/93 do T‑26/93 i T‑28/93 Compagnie
maritime belge transports i in. przeciwko Komisji, Rec. str. II‑1201, pkt 150 i z dnia 7 października 1999 r. w sprawie T‑228/97
Irish Sugar przeciwko Komisji, Rec. str. II‑2969, pkt 178). Natomiast informacje dotyczące naruszeń zawarte w uzasadnieniu,
które nie stanowią takiego wsparcia, nie są niekorzystne ani dla stron, ani dla osób trzecich. Wynika z tego, że Komisja prawidłowo
ustaliła w zaskarżonej decyzji, że decyzja w sprawie nadtlenków nie stwierdzała naruszenia art. 81 WE przez skarżącą w sposób
wiążący dla sądów krajowych.
53 Według Komisji decyzja w sprawie nadtlenków nie zawiera w stosunku do skarżącej żadnego wiążącego ustalenia mogącego wpłynąć
na niezależną ocenę sądu krajowego, ale jedynie opis jej zachowania służący lepszemu zrozumieniu powstania i kontekstu naruszenia
popełnionego przez adresatów tej decyzji. Jest zatem wykluczone, aby skarżąca naraziła się na ryzyko wniesienia ewentualnych
skarg o naprawienie szkody przed sądami krajowymi bez możliwości obrony. W szczególności wbrew twierdzeniu skarżącej opublikowana
decyzja w sprawie nadtlenków nie może być wykorzystana jako główny dowód przeciwko niej ani ułatwiać przeprowadzenia dowodów
przez osoby trzecie w ramach takiego sporu.
54 Ponadto Komisja uważa, że art. 30 rozporządzenia (WE) nr 1/2003 Rady z dnia 16 grudnia 2002 r. w sprawie wprowadzenia w życie
reguł konkurencji ustanowionych w art. 81 [WE] i 82 [WE] (Dz.U. 2003, L 1, str. 1) – przepis, który zastąpił art. 21 rozporządzenia
nr 17 i rozszerzył warunki publikacji w celu objęcia od tej pory wyraźnie decyzji nakładających kary i okresowe kary pieniężne
– potwierdza jej podejście i w żadnym razie nie jest sprzeczny z jej wcześniejszą praktyką w dziedzinie publikacji. Publikacja
służy z jednej strony zapewnieniu przejrzystości administracji, a z drugiej strony – jeśli chodzi w szczególności o decyzje
nakładające sankcje – odstraszeniu zgodnie z celem prewencji ogólnej uznanym przez Trybunał w przywołanym w pkt 50 powyżej
wyroku w sprawie Chemiefarma przeciwko Komisji. Zgodnie z twierdzeniem Komisji rzekoma kara skarżącej, którą jest publikacja
zakwestionowanych informacji, nie może ani podważyć celu prewencji ogólnej, ani zmienić znaczenia przepisów dotyczących przedawnienia,
rozszerzając zakres ich obowiązywania i tym samym ograniczając uprawnienia Komisji do publikacji. W tym względzie Komisja
podkreśla, że jeśli chodzi o przedawnienie nakładania kar, art. 25 rozporządzenia nr 1/2003 przewiduje obecnie wyraźnie „uprawnienia
przyznane Komisji na mocy art. 23 i 24” i w konsekwencji nie odnosi się do publikacji decyzji na podstawie art. 30 tego rozporządzenia.
55 Wreszcie na rozprawie Komisja skorzystała z rozwiązania przyjętego w powołanym powyżej w pkt 46 wyroku w sprawie Bank Austria
Creditanstalt przeciwko Komisji, pkt 89, zgodnie z którym zamieszczenie w decyzji nakładającej grzywny ustaleń faktycznych
odnoszących się do kartelu nie mogło być uzależnione od warunku, że Komisja jest uprawniona do stwierdzenia związanego z nim
naruszenia, bądź od warunku, że rzeczywiście stwierdziła ona istnienie takiego naruszenia, i zgodnie z którym uzasadnione
jest, że Komisja opisuje w decyzji stwierdzającej naruszenie i nakładającej karę kontekst faktyczny i historyczny, w który
wpisuje się zarzucone zachowanie. Komisja także podkreśliła, że zgodnie z tym wyrokiem to samo odnosi się do publikacji tego
opisu z uwagi na to, że może on być przydatny do pełnego zrozumienia przez zainteresowaną opinię publiczną powodów wydania
takiej decyzji i że do Komisji należy dokonanie oceny, czy zamieszczenie w decyzji takich elementów jest wskazane.
56 W konsekwencji zarzut oparty na naruszeniu art. 21 ust. 2 rozporządzenia nr 17 należy oddalić.
b) Ocena Sądu
Uwaga wstępna
57 W pierwszym zarzucie skarżąca kwestionuje zasadniczo zakres uprawnień Komisji do publikacji, na mocy art. 21 ust. 2 rozporządzenia
nr 17, decyzji wydanej na podstawie rozporządzenia nr 17, która nie została do niej skierowana i w której uzasadnieniu, a nie
w sentencji Komisja stwierdziła naruszenie popełnione przez skarżącą. Na poparcie tego zarzutu z jednej strony skarżąca podnosi
zasadniczo, że nie jest ona „stroną” w rozumieniu pierwszej części zdania art. 21 ust. 2 rozporządzenia nr 17, która może
być przedmiotem publikacji, a z drugiej strony, że publikacja decyzji w sprawie nadtlenków przynosi jej szkodę, ponieważ ujawnia
informacje objęte tajemnicą handlową w rozumieniu art. 287 WE.
58 Sąd uważa, że należy zacząć od zbadania zasadności drugiej części pierwszego zarzutu dotyczącego uprawnień Komisji do publikacji
w świetle art. 287 WE.
W przedmiocie zakresu uprawnień Komisji do publikacji na podstawie art. 21 rozporządzenia nr 17
59 Należy przypomnieć tytułem wstępu treść art. 21 rozporządzenia nr 17, które reguluje zakres uprawnień Komisji do publikacji.
60 Z jednej strony art. 21 ust. 1 rozporządzenia nr 17 wylicza rodzaje decyzji, do których publikacji Komisja jest upoważniona.
Do listy tej należy dodać zgodnie z orzecznictwem decyzje nakładające grzywny na podstawie art. 15 tego rozporządzenia (zob.
podobnie ww. w pkt 50 wyroki w sprawie Chemiefarma przeciwko Komisji, pkt 101–104 i w sprawie Francolor przeciwko Komisji,
pkt 30 i 31). Z drugiej strony pierwsze zdanie art. 21 ust. 2 tego rozporządzenia stanowi: „[w] publikacji podaje się strony
i istotną treść decyzji”. Ponadto na podstawie drugiej części zdania art. 21 ust. 2 tego rozporządzenia Komisja musi „uwzględnić
uzasadnione interesy przedsiębiorstw w ochronie ich tajemnic handlowych”.
61 W sposób bardziej ogólny należy przede wszystkim wskazać, że nawet jeśli publikacja nie jest wyraźnie przewidziana w traktatach
lub w innym powszechnie obowiązującym akcie prawa wspólnotowego, to z systemu ustanowionego przez traktaty wynika – a zwłaszcza
z art. 1 UE i art. 254 i 255 WE oraz z zasady otwartości i wymogu przejrzystości działań instytucji wspólnotowych, które są
tam uregulowane – że jeśli nie ma przepisów zarządzających lub zakazujących wyraźnie publikacji – uprawnienie instytucji do
podawania do wiadomości publicznej wydawanych przez nie aktów jest regułą. Od tej reguły istnieją wyjątki z uwagi na to, że
prawo wspólnotowe, w szczególności w drodze przepisów gwarantujących poszanowanie tajemnicy zawodowej, stoi na przeszkodzie
ujawnieniu tych aktów lub pewnych informacji, które są w nich zawarte. Wobec tego art. 21 ust. 2 rozporządzenia nr 17 nie
ma na celu ograniczenia swobody Komisji w publikowaniu według własnej woli bardziej kompletnej wersji jej decyzji aniżeli
niezbędne minimum oraz zawarcia w niej również informacji, których publikacja nie jest wymagana, pod warunkiem że ujawnienie
tych informacji nie jest niezgodne z ochroną tajemnicy zawodowej (ww. w pkt 46 wyrok w sprawie Bank Austria Creditanstalt
przeciwko Komisji, pkt 69 i 79).
62 Ponadto należy przypomnieć, że druga część zdania art. 21 ust. 2 rozporządzenia nr 17 stanowi w świetle art. 20 tego rozporządzenia
jedynie konkretyzację we wtórnym prawie wspólnotowym ochrony tajemnicy zawodowej uregulowanej w art. 287 WE i że postępowanie
przewidziane w art. 9 decyzji 2001/462 ma na celu jedynie wykonanie wymogów proceduralnych, które Trybunał uznał w wyroku
w sprawie AKZO Chemie przeciwko Komisji, pkt 38 powyżej (w szczególności pkt 29 i 30, zob. także podobnie ww. w pkt 46 wyrok
w sprawie Bank Austria Creditanstalt przeciwko Komisji, pkt 28). Zatem to postępowanie ma zastosowanie wtedy, gdy Komisja
ma zamiar w ramach postępowania w dziedzinie konkurencji ujawnić informacje mogące naruszyć ochronę tajemnicy zawodowej w rozumieniu
art. 287 WE (pierwszy i drugi akapit) bez względu na to, w jaki sposób, w tym także poprzez publikację decyzji w Dzienniku
Urzędowym Wspólnot Europejskich (trzeci akapit) lub w Internecie.
63 Sąd stwierdza następnie, że ani art. 287, ani rozporządzenie nr 17 nie określają wyraźnie, jakie informacje poza tajemnicą
handlową są objęte tajemnicą zawodową. Jednak z otwartego sformułowania art. 287 WE (ten artykuł zabrania ujawniania „informacji
objętych ze względu na swój charakter tajemnicą zawodową; a zwłaszcza informacji dotyczących przedsiębiorstw i ich stosunków
handlowych lub kosztów własnych”), z art. 13 ust. 1 rozporządzenia nr 2842/98 i z orzecznictwa wynika, że pojęcie „informacje
objęte tajemnicą zawodową” obejmuje także oprócz tajemnic handlowych inne poufne informacje (wyrok Trybunału z dnia 7 listopada
1985 r. w sprawie 145/83 Adams przeciwko Komisji, Rec. str. 3539, pkt 34; wyrok Sądu z dnia 18 września 1996 r. w sprawie
T‑353/94 Postbank przeciwko Komisji, Rec. str. II‑921, pkt 86).
64 Z przyjęcia szerokiego znaczenia pojęcia „informacje objęte tajemnicą zawodową” wynika, że art. 21 rozporządzenia nr 17 i art. 9
decyzji 2001/462 należy interpretować w ten sposób, że mają one zastosowanie w świetle art. 13 ust. 1 rozporządzenia nr 2842/98
zarówno do tajemnicy handlowej, jak i innych poufnych informacji. Ponadto należy także wskazać, że poufny charakter informacji,
które chroni tajemnica zawodowa na podstawie art. 287 WE, może także wynikać z innych przepisów pierwotnego, jak i wtórnego
prawa wspólnotowego, takich jak art. 4 rozporządzenia nr 1049/2001 (przywołanego w pkt 46 powyżej) lub z takich przepisów
jak art. 286 WE i z rozporządzenia (WE) nr 45/2001 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 18 grudnia 2000 r. o ochronie osób
fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych przez instytucje i organy wspólnotowe i o swobodnym przepływie takich
danych (Dz.U. 2001, L 8, str. 1) (zob. także podobnie ww. w pkt 46 wyrok w sprawie Bank Austria Creditanstalt przeciwko Komisji,
pkt 34 i 35).
65 Ogólnie jeśli chodzi o charakter tajemnicy handlowej i innych informacji objętych tajemnicą zawodową, przede wszystkim konieczne
jest, by tajemnice handlowe lub poufne informacje były znane jedynie ograniczonej liczbie osób. Następnie musi chodzić o informacje,
których ujawnienie może wyrządzić poważną szkodę osobie, która ich dostarczyła, lub osobie trzeciej [ww. w pkt 63 wyrok w sprawie
Postbank przeciwko Komisji, pkt 87, zob. także komunikat Komisji dotyczący zasad dostępu do akt Komisji w sprawach na mocy
art. 81 [WE] i 82 [WE] oraz art. 53, 54 i 57 porozumienia o EOG a także rozporządzenia Rady (WE) nr 139/2004 (Dz.U. C 325,
str. 7), pkt 3.2.1 i 3.2.2.]. Wreszcie konieczne jest, by interesy, które mogą zostać naruszone na skutek ujawnienia informacji,
zasługiwały obiektywnie na ochronę. Ocena poufnego charakteru informacji wymaga zatem wyważenia uzasadnionych interesów, które
sprzeciwiają się ich ujawnieniu, oraz interesu ogólnego, który wymaga, by działania instytucji Wspólnoty miały miejsce z możliwie
najwyższym poszanowaniem zasady otwartości (ww. w pkt 46 wyrok w sprawie Bank Austria Creditanstalt przeciwko Komisji, pkt 71).
66 Z tego wynika z jednej strony, że gdy funkcjonariusz ds. przesłuchań podejmuje decyzję na podstawie art. 9 akapit trzeci decyzji
2001/462, nie może się on ograniczyć do zbadania, czy wersja decyzji wydanej na podstawie rozporządzenia nr 17 i przeznaczonej
do publikacji zawiera tajemnice handlowe lub inne informacje korzystające z podobnej ochrony, ale musi on również zbadać,
czy ta wersja zawiera inne informacje, które nie mogą zostać ujawnione opinii publicznej bądź ze względu na przepisy prawa
wspólnotowego przyznające im szczególną ochronę, bądź ze względu na to, że dotyczą one informacji, które z uwagi na swój charakter
są objęte tajemnicą zawodową (ww. w pkt 46 wyrok w sprawie Bank Austria Creditanstalt przeciwko Komisji, pkt 34). Z drugiej
strony w ramach kontroli zgodności z prawem Sąd musi czuwać nad tym, aby funkcjonariusz ds. przesłuchań przestrzegał granic
uprawnień, które zostały określone, i musi sprawdzić, czy prawidłowo zastosował on ochronę tajemnicy zawodowej w konkretnym
przypadku. Natomiast Sąd nie może zarzucać funkcjonariuszowi ds. przesłuchań, że nie naprawił ewentualnych uchybień popełnionych
przez Komisję przy wydaniu decyzji będącej przedmiotem publikacji, zważywszy, że nie jest on uprawniony do kontroli takich
uchybień. W ten sposób Sąd nie może podważyć ani pod względem formalnym, ani pod względem merytorycznym decyzji przeznaczonej
do publikacji, nawet jeśli zawiera ona poważne błędy.
67 Kwestię dotyczącą tego, czy i w jakim zakresie informacje zakwestionowane przez skarżącą są chronione przez tajemnicę zawodową
na mocy art. 287 WE, należy ocenić w świetle zasad wymienionych w pkt 59–66 powyżej.
W przedmiocie ochrony przez tajemnicę zawodową zakwestionowanych informacji
– Uwaga ogólna
68 W świetle powyższych rozważań należy zbadać, czy zakwestionowane informacje stanowią informacje objęte pojęciem tajemnicy
zawodowej na mocy art. 287 WE w rozumieniu, które zostało nadane temu pojęciu w pkt 63 i 65 powyżej, w szczególności należy
zbadać, czy ich publikacja może przynieść poważną szkodę skarżącej.
– W przedmiocie aspektów ochrony tajemnicy zawodowej uwzględnionych przez funkcjonariusza ds. przesłuchań
69 Sąd przypomina przede wszystkim, że wskutek zakwestionowania przez skarżącą w publikacji niektórych dotyczących jej fragmentów
decyzji w sprawie nadtlenków oraz jej wniosku o zachowanie poufności tych informacji funkcjonariusz ds. przesłuchań ocenił
jedynie w zaskarżonej decyzji, czy zakwestionowane przez skarżącą informacje stanowiły tajemnicę handlową, której ujawnienie
mogło naruszyć jej uzasadnione interesy.
70 Należy wskazać następnie, że chociaż funkcjonariusz ds. przesłuchań ograniczył formalnie przedmiot swojej analizy, to jednak
w ramach swojej oceny zajął stanowisko w zakresie szkodliwości ujawnienia zakwestionowanych informacji i ich poufności. W ten
sposób funkcjonariusz ds. przesłuchań zbadał z jednej strony, czy publikacja zakwestionowanych informacji mogła dostarczyć
osobom trzecim dowodów pozwalających im na wniesienie skarg przeciwko skarżącej przed sądami krajowymi o naprawienie szkody,
i z drugiej strony, czy taka publikacja mogła poważnie naruszyć reputację skarżącej na rynku.
71 Z powyższych rozważań wynika, tak jak z pkt 21 powyżej, że funkcjonariusz ds. przesłuchań zasadniczo ocenił także w odpowiedzi
na wniosek o zachowanie poufności złożony przez skarżącą, czy oprócz tajemnicy handlowej zakwestionowane informacje były objęte
inną tajemnicą. W tym zakresie funkcjonariusz ds. przesłuchań doszedł do wniosku, że interes skarżącej w usunięciu zakwestionowanych
informacji z ostatecznej wersji decyzji w sprawie nadtlenków przeznaczonej do publikacji nie był wystarczający.
– W przedmiocie zasadności zaskarżonej decyzji w odniesieniu do poszanowania ochrony tajemnicy zawodowej
72 Sąd przypomina, że interes przedsiębiorstwa, na które Komisja nałożyła grzywnę za naruszenie prawa konkurencji, by szczegóły
zarzucanego mu zachowania o znamionach naruszenia nie zostały ujawnione opinii publicznej, nie zasługuje na żadną szczególną
ochronę, mając na uwadze z jednej strony interes opinii publicznej w jak najpełniejszym poznaniu powodów, jakimi kierowała
się Komisja, interes podmiotów gospodarczych w posiadaniu wiedzy na temat zachowań, które mogą je narazić na sankcje, oraz
interes osób poszkodowanych na skutek naruszenia w poznaniu szczegółów, aby móc dochodzić w razie potrzeby swych praw wobec
ukaranych przedsiębiorstw, oraz z drugiej strony możliwość – jaką dysponuje to przedsiębiorstwo – poddania takiej decyzji
kontroli sądowej (ww. w pkt 46 wyrok w sprawie Bank Austria Creditanstalt przeciwko Komisji, pkt 78). Sąd jest zdania, że
ta ocena ma zastosowanie mutatis mutandis do decyzji stwierdzających naruszenie przedsiębiorstwa, którego ściganie jest objęte
przedawnieniem na mocy art. 1 rozporządzenia nr 2988/74. Do wydania tej decyzji Komisja jest upoważniona w dorozumiany sposób
w oparciu o system ustanowiony przez rozporządzenie nr 17, jeśli wykaże, że ma w tym uzasadniony interes (wyrok Sądu z dnia
6 października 2005 r. w sprawach połączonych T‑22/02 i T‑23/02 Sumitomo Chemical i Sumika Fine Chemicals przeciwko Komisji,
Rec. str. II‑4065, pkt 60–63).
73 Jednak należy wskazać, że orzecznictwo cytowane w pkt 72 powyżej ma zastosowanie, jeśli stwierdzone naruszenie znajduje się
przynajmniej w sentencji decyzji i jeśli jest ona skierowana do danego przedsiębiorstwa, tak aby mogła zostać zaskarżona do
sądu. W istocie należy przypomnieć w tym względzie, że tak jak podnosi sama Komisja, bez względu na uzasadnienie, na jakim
opiera się decyzja, jedynie jej sentencja może wywołać skutki prawne i w konsekwencji być niekorzystna. Natomiast ocena przedstawiona
w uzasadnieniu decyzji nie może być jako taka przedmiotem skargi o stwierdzenie nieważności. Może ona jednak być poddana kontroli
zgodności z prawem przez sąd wspólnotowy tylko wtedy, gdy jako uzasadnienie aktu niekorzystnego stanowi niezbędne wsparcie
sentencji tego aktu (postanowienie Trybunału z dnia 28 stycznia 2004 r. w sprawie C‑164/02 Niderlandy przeciwko Komisji, Rec.
str. I‑1177, pkt 21; wyrok Sądu z dnia 19 marca 2003 r. w sprawie T‑213/00 CMA CGM i in. przeciwko Komisji, Rec. str. II‑913,
pkt 186) i jeśli w szczególności to uzasadnienie może zmienić istotę rozstrzygnięcia zawartego w sentencji wspomnianego aktu
(zob. podobnie wyrok Sądu z dnia 20 listopada 2002 r. w sprawie T‑251/00 Lagardère i Canal+ przeciwko Komisji, Rec. str. II‑4825,
pkt 67 i 68).
74 Tymczasem w niniejszym przypadku z powyższych rozważań wynika, że niezależnie od tego, czy Komisja słusznie stwierdziła w uzasadnieniu
decyzji w sprawie nadtlenków, że naruszenie należało przypisać skarżącej, czy też nie, skarżąca nie miała legitymacji czynnej
do zaskarżenia decyzji ze względu na brak takiego stwierdzenia w sentencji tej decyzji. Z tego powodu skarga wniesiona przez
skarżącą na decyzję w sprawie nadtlenków mająca na celu kontrolę przez Sąd zasadności zakwestionowanych informacji byłaby
w każdym razie niedopuszczalna, nawet gdyby została wniesiona w terminie przewidzianym przez art. 230 akapit piąty WE (zob.
podobnie ww. w pkt 52 wyrok w sprawie Compagnie maritime belge transports i in. przeciwko Komisji, pkt 150).
75 Ponadto tak jak podnosi skarżąca, zakres uprawnień Komisji do wydawania i publikowania decyzji na podstawie rozporządzenia
nr 17 i zakres ochrony tajemnicy zawodowej należy interpretować w świetle zasad ogólnych i praw podstawowych, które stanowią
integralną część wspólnotowego porządku prawnego, a w szczególności zasady domniemania niewinności – potwierdzonej przez art. 48
Karty Praw Podstawowych Unii Europejskiej – która ma zastosowanie do postępowań w sprawie naruszenia reguł konkurencji dotyczących
przedsiębiorstw, które to postępowania mogą prowadzić do nałożenia grzywien lub okresowych kar pieniężnych (zob. wyrok Trybunału
z dnia 8 lipca 1999 r. w sprawie C‑199/92 P Hüls przeciwko Komisji, Rec. str. I‑4287, pkt 150; wyroki Sądu z dnia 8 lipca
2004 r. w sprawach połączonych T‑67/00, T‑68/00, T‑71/00 i T‑78/00 JFE Engineering i in. przeciwko Komisji, Rec. str. II‑2501,
pkt 178; ww. w pkt 72 wyrok w sprawie Sumitomo Chemical i Sumika Fine Chemicals przeciwko Komisji, pkt 104 i 105).
76 Ponadto należy podkreślić, że domniemanie niewinności oznacza, że każdego oskarżonego o popełnienie czynu zagrożonego karą
uważa się za niewinnego do czasu udowodnienia mu winy zgodnie z ustawą. Zasada ta wyklucza jakiekolwiek formalne stwierdzenie,
a nawet samą aluzję w sprawie odpowiedzialności oskarżonego o popełnienie danego naruszenia w decyzji kończącej postępowanie
w sprawie, bez uprzedniego zapewnienia mu wszelkich gwarancji normalnie przysługujących w wykonywaniu prawa do obrony w postępowaniu
prowadzonym w zwykłym trybie, zakończonym wydaniem rozstrzygnięcia co do istoty sprawy (ww. w pkt 72 wyrok w sprawie Sumitomo
Chemical i Sumika Fine Chemicals przeciwko Komisji, pkt 106). Ponadto winę osoby oskarżonej o naruszenie należy uznać tylko
wtedy za ostatecznie ustaloną, gdy decyzja stwierdzająca to naruszenie uzyskała trwałość, co oznacza, że albo dana osoba nie
wniosła skargi na tę decyzję w terminie przewidzianym w art. 230 akapit piąty WE, albo wskutek wniesienia takiej skargi postępowanie
sądowe zostało definitywnie zamknięte w szczególności przez wydanie orzeczenia sądowego potwierdzającego zgodność z prawem
tej decyzji.
77 W konsekwencji ustalenia, których zasadność podważa osoba obwiniona, ale których nie miała ona możliwości zakwestionować przed
sądem wspólnotowym, nie mogą zostać uznane za prawnie wiążące. W istocie wyłączenie takich ustaleń spod wszelkiej kontroli
sądowej – a w przypadku ich niezgodności z prawem – z ewentualnej korekty przez sąd wspólnotowy, jest oczywiście niezgodne
z zasadą domniemania niewinności. Wszelka inna wykładnia prowadziłaby do naruszenia systemu podziału władzy i równowagi instytucjonalnej
pomiędzy władzą administracyjną i sądową, ponieważ w przypadku zaskarżenia ostateczne rozstrzygnięcie kwestii, czy istnieje
wystarczająca podstawa do stwierdzenia odpowiedzialności przedsiębiorstwa za popełnienie naruszenia reguł konkurencji, należy
wyłącznie do władzy sądowniczej.
78 Sąd jest ponadto zdania, że w zakresie, w jakim ustalenia Komisji dotyczące naruszenia popełnionego przez przedsiębiorstwo
mogą być sprzeczne z zastosowaniem zasady domniemania niewinności, muszą one co do zasady być uznane za poufne względem opinii
publicznej i w konsekwencji za objęte ze względu na swój charakter tajemnicą zawodową. Ta zasada wynika w szczególności z konieczności
poszanowania reputacji i godności danej osoby, dopóki nie została ostatecznie osądzona (zob. podobnie wyrok Sądu z dnia 15 marca
2006 r. w sprawie T‑15/02 BASF przeciwko Komisji, Rec. str. II‑497, pkt 604). Poufny charakter takich informacji potwierdza
art. 4 ust. 1 lit. b) rozporządzenia nr 1049/2001, zgodnie z którym informacje są chronione, jeśli ich ujawnienie naruszyłoby
ochronę prywatności i integralności osoby fizycznej. Wreszcie poufny charakter tych informacji nie może być uzależniony od
tego, czy i w jakim zakresie mają one moc dowodową w ramach sporu krajowego.
79 W tym względzie skarżąca nie może powoływać się na pkt 89 powołanego powyżej w pkt 46 wyroku w sprawie Bank Austria Creditanstalt
przeciwko Komisji, zważywszy na to, że zawarta tam ocena Sądu nie dotyczy sytuacji porównywalnej z sytuacją, która dała początek
niniejszemu przypadkowi, w którym skarżąca jest pozbawiona wszelkiej możliwości podważenia zasadności dotyczących jej twierdzeń
w decyzji w sprawie nadtlenków (ww. w pkt 46 wyrok w sprawie Bank Austria Creditanstalt przeciwko Komisji, pkt 78 in fine).
Tymczasem z orzecznictwa cytowanego w pkt 72 i 73 powyżej wynika, że Komisja nie może wydać decyzji stwierdzającej naruszenie
po upływie terminu przedawnienia, jeśli nie wykaże istnienia uzasadnionego interesu w takim stwierdzeniu i jeśli dane przedsiębiorstwo
nie ma żadnej możliwości poddania tego stwierdzenia kontroli sądu wspólnotowego (zob. także podobnie ww. w pkt 52 wyrok w sprawie
Coca‑Cola przeciwko Komisji, pkt 86).
80 W niniejszym przypadku, tak jak stwierdzono w pkt 74 powyżej, skarżąca nie miała legitymacji czynnej do zaskarżenia decyzji
w sprawie nadtlenków, chociaż kwestionowała zasadność uzasadnienia tej decyzji w zakresie, w jakim wspominała ona o jej udziale
w naruszeniu, zważywszy w szczególności na brak wzmianki w sentencji o jej udziale w naruszeniu. Taka sytuacja jest sprzeczna
z zasadą domniemania niewinności i narusza ochronę tajemnicy zawodowej w rozumieniu przedstawionym w pkt 75–78 powyżej, które
wymagają poszanowania reputacji i godności skarżącej. Należy zatem uznać, że zakwestionowane informacje z względu na swój
charakter należą do informacji objętych tajemnicą zawodową w rozumieniu art. 287 WE. Należy wreszcie wskazać, że Komisja sama
przyznała na rozprawie, że mogła opublikować decyzję w sprawie nadtlenków, stwierdzając jedynie udział skarżącej w postępowaniu
administracyjnym, i zamknąć postępowanie w stosunku do niej z uwagi na przedawnienie. Należy stwierdzić, że w tej sytuacji
nie istnieje ogólny interes w publikacji zakwestionowanych informacji, który może być nadrzędny w stosunku do uzasadnionego
interesu skarżącej w ich ochronie.
81 Z powyższych rozważań wynika, że funkcjonariusz ds. przesłuchań, stwierdzając, że zakwestionowane informacje nie zasługiwały
na ochronę i że ich publikacja nie stanowiła poważnego i niesłusznego naruszenia interesów skarżącej, błędnie zastosował w niniejszym
przypadku ochronę tajemnicy zawodowej. W konsekwencji należy stwierdzić nieważność zaskarżonej decyzji w zakresie, w jakim
oddalono w niej wniosek skarżącej o zachowanie poufności, bez potrzeby orzekania w kwestii pozostałych zarzutów i zastrzeżeń
przez nią wysuniętych.
W przedmiocie kosztów
82 Zgodnie z art. 87 § 2 regulaminu Sądu kosztami zostaje obciążona, na żądanie strony przeciwnej, strona przegrywająca sprawę.
Ponieważ Komisja przegrała sprawę, należy – zgodnie z żądaniem skarżącej – obciążyć ją kosztami postępowania.
Z powyższych względów
SĄD (trzecia izba)
orzeka, co następuje:
1) Stwierdza się nieważność decyzji Komisji (2004) D/204343 z dnia 1 października 2004 r.
2) Komisja zostaje obciążona kosztami postępowania.
Jaeger
Azizi
Cremona
Wyrok ogłoszono na posiedzeniu jawnym w Luksemburgu w dniu 12 października 2007 r.
Sekretarz
Prezes
E. Coulon
M. Jaeger
Spis treści
Ramy prawne
Okoliczności faktyczne, postępowanie i żądania stron
Co do prawa
A – W przedmiocie dopuszczalności skargi o stwierdzenie nieważności
1. Argumenty stron
2. Ocena Sądu
B – Co do istoty
1. Uwaga wstępna
2. W przedmiocie zarzutu opartego na naruszeniu art. 21 rozporządzenia nr 17
a) Argumenty stron
b) Ocena Sądu
Uwaga wstępna
W przedmiocie zakresu uprawnień Komisji do publikacji na podstawie art. 21 rozporządzenia nr 17
W przedmiocie ochrony przez tajemnicę zawodową zakwestionowanych informacji
– Uwaga ogólna
– W przedmiocie aspektów ochrony tajemnicy zawodowej uwzględnionych przez funkcjonariusza ds. przesłuchań
– W przedmiocie zasadności zaskarżonej decyzji w odniesieniu do poszanowania ochrony tajemnicy zawodowej
W przedmiocie kosztów
* Język postępowania: niemiecki.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło