T-562/19

PostanowienieTSUE2023-04-25CELEX: 62019TO0562(02)ECLI:EU:T:2023:209

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy istnieje potrzeba orzekania w sprawie wniosku o zastosowanie środków tymczasowych, jeśli skarga główna, do której wniosek ten jest akcesoryjny, została uwzględniona?
Ratio decidendi
Prezydent Sądu uznał, że wniosek o zastosowanie środków tymczasowych stał się bezprzedmiotowy, ponieważ skarga główna, w ramach której złożono ten wniosek, została uwzględniona w odrębnym postanowieniu wydanym tego samego dnia. Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych ma charakter akcesoryjny wobec postępowania głównego, zatem rozstrzygnięcie sprawy głównej eliminuje potrzebę orzekania w kwestii środków tymczasowych. W związku z tym, że skarżący wygrał sprawę główną, koszty postępowania w przedmiocie środków tymczasowych zostały zasądzone od Komisji.
Stan faktyczny
Christoph Klein złożył skargę główną na podstawie art. 265 TFUE, domagając się stwierdzenia, że Komisja Europejska naruszyła Traktaty, pozostając bezczynną w procedurze klauzuli ochronnej dotyczącej wyrobu medycznego „Inhaler Broncho-Air” oraz nie podejmując decyzji na podstawie art. 8 ust. 2 dyrektywy 93/42/EWG. W ramach tego postępowania, Klein złożył wniosek o zastosowanie środków tymczasowych, aby Komisja zawiesiła lub powstrzymała się od podejmowania działań związanych z rozporządzeniem (UE) 2017/745 w odniesieniu do tego urządzenia, chyba że byłyby one ściśle równoważne z decyzją podjętą na podstawie art. 8 dyrektywy 93/42/EWG.
Rozstrzygnięcie
1) Nie ma już potrzeby orzekania w sprawie wniosku o zastosowanie środków tymczasowych. 2) Komisja Europejska pokryje, oprócz własnych kosztów, koszty poniesione przez M. Christopha Kleina w ramach postępowania w przedmiocie środków tymczasowych.

Pełny tekst orzeczenia

DOCUMENT DE TRAVAIL ORDONNANCE DU PRÉSIDENT DU TRIBUNAL 25 avril 2023 (*) « Référé – Satisfaction donnée au recours principal – Non‑lieu à statuer » Dans l’affaire T‑562/19 RENV R, Christoph Klein, demeurant à Großgmain (Autriche), représenté par Me H.‑J. Ahlt, avocat, partie requérante, contre Commission européenne, représentée par Mme E. Sanfrutos Cano, MM. C. Hermes et F. Thiran, en qualité d’agents, partie défenderesse, LE PRÉSIDENT DU TRIBUNAL rend la présente Ordonnance 1        Par sa demande fondée sur les articles 278 et 279 TFUE, le requérant, M. Christoph Klein, sollicite qu’il soit ordonné à la Commission européenne de suspendre ou de s’abstenir de prendre, immédiatement et jusqu’au prononcé de la décision qui mettra fin à l’instance dans l’affaire T‑562/19 RENV, toute mesure liée au règlement (UE) 2017/745 du Parlement européen et du Conseil, du 5 avril 2017, relatif aux dispositifs médicaux, modifiant la directive 2001/83/CE, le règlement (CE) no 178/2002 et le règlement (CE) no 1223/2009 et abrogeant les directives du Conseil 90/385/CEE et 93/42/CEE (JO 2017, L 117, p. 1) concernant le dispositif « Inhaler Broncho‑Air », dans la mesure où le contenu de ces mesures n’est pas strictement équivalent à celui d’une décision adoptée au titre de l’article 8 de la directive 93/42/CEE du Conseil, du 14 juin 1993, relative aux dispositifs médicaux (JO 1993, L 169, p. 1). 2        Par requête déposée au greffe du Tribunal le 14 août 2019, le requérant a introduit un recours fondé sur l’article 265 TFUE tendant à faire constater que, en demeurant inactive dans la procédure de clause de sauvegarde relative au dispositif « Inhaler Broncho‑Air » muni du marquage CE, engagée le 7 janvier 1998 par la République fédérale d’Allemagne, et en s’étant abstenue de prendre une décision au titre de l’article 8, paragraphe 2, de la directive 93/42, la Commission a enfreint les traités. 3        Par acte séparé déposé au greffe du Tribunal le 3 février 2023, le requérant a introduit la présente demande en référé. 4        Par ordonnance de ce jour, le Tribunal a accueilli le recours principal. 5        Par conséquent, compte tenu du caractère accessoire de la procédure de référé par rapport à la procédure principale, il n’y a plus lieu de statuer sur la présente demande en référé. 6        Conformément à l’article 133 du règlement de procédure du Tribunal, il est statué sur les dépens dans l’arrêt ou l’ordonnance qui met fin à l’instance. Étant donné que, dans l’ordonnance mettant fin à la procédure principale, le Tribunal a statué uniquement sur les dépens afférents à la procédure principale, il appartient au juge des référés de statuer sur les dépens afférents à la présente demande en référé. 7        Aux termes de l’article 137 du règlement de procédure, en cas de non‑lieu à statuer, le Tribunal règle librement les dépens. Compte tenu du fait que le requérant a obtenu gain de cause dans l’affaire principale, il convient de condamner la Commission à supporter, outre ses propres dépens, ceux exposés par le requérant dans le cadre de la procédure de référé. Par ces motifs, LE PRÉSIDENT DU TRIBUNAL ordonne : 1)      Il n’y a plus lieu de statuer sur la demande en référé. 2)      La Commission européenne supportera, outre ses propres dépens, ceux exposés par M. Christoph Klein dans le cadre de la procédure de référé. Fait à Luxembourg, le 25 avril 2023. Le greffier   Le président E. Coulon   M. van der Woude *      Langue de procédure : l’allemand.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło