T-6/97

PostanowienieTSUE1997-03-03CELEX: 61997TO0006ECLI:EU:T:1997:24

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Jakie są warunki dopuszczalności i przesłanki udzielenia środków tymczasowych, w szczególności zawieszenia wykonania aktu, w kontekście wspólnej organizacji rynków, oraz czy utrata udziału w rynku wynikająca z tymczasowego współczynnika redukcji stanowi poważną i niepowetowaną szkodę?
Ratio decidendi
Prezes Sądu Pierwszej Instancji oddalił wniosek o zastosowanie środków tymczasowych, stwierdzając, że wnioskodawcy nie wykazali istnienia poważnej i niepowetowanej szkody. Utrata udziału w rynku, choć stanowiła część stopniowej straty od czasu ustanowienia wspólnej organizacji rynku bananów, nie została uznana za wystarczająco poważną dla przedsiębiorstwa tej wielkości. Ponadto, szkoda ta mogła zostać naprawiona po ustaleniu ostatecznego współczynnika redukcji, co podważało jej niepowetowalny charakter. Sąd uznał również za niedopuszczalne wnioski dotyczące badania metod pracy Komisji lub wpływające na jej wewnętrzną organizację.
Stan faktyczny
Sprawa dotyczyła wniosku o zastosowanie środków tymczasowych złożonego przez Comafrica SpA i Dole Fresh Fruit Europe Ltd & Co., importerów bananów z państw trzecich. Wnioskodawcy domagali się zawieszenia wykonania środka Komisji, który tymczasowo ustalał współczynnik redukcji dla ilości referencyjnej, określającej ich przyszłe prawa do importu. Wnioskodawcy twierdzili, że tymczasowy współczynnik redukcji jest dla nich niekorzystny i prowadzi do utraty udziału w rynku.
Rozstrzygnięcie
Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych został oddalony.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61997B0006 Order of the President of the Court of First Instance of 3 March 1997. - Comafrica SpA and Dole Fresh Fruit Europe Ltd & Co. v Commission of the European Communities. - Common organization of the markets - Bananas - Provisional reduction coefficient - Suspension of operation - Interim measures - Admissibility of the application for interim measures - Serious and irreparable harm. - Case T-6/97 R. European Court reports 1997 Page II-00291 Summary Keywords Applications for interim measures - Conditions for admissibility - Suspension of operation of a measure - Request for suspension of operation of a measure producing effects erga omnes (EC Treaty, Art. 185) 2 Applications for interim measures - Interim measures - Request for a measure of organization of procedure or of inquiry - Inadmissible (EC Treaty, Art. 186; Rules of Procedure of the Court of First Instance, Arts 64 and 65) 3 Applications for interim measures - Interim measures - Request for a measure affecting the internal organization of a Community institution - Inadmissible (EC Treaty, Art. 186) 4 Applications for interim measures - Suspension of operation of a measure - Interim measures - Conditions for granting - Serious and irreparable harm - None suffered by an importer of bananas seeking a more favourable reduction coefficient than that provisionally fixed (EC Treaty, Arts 185 and 186; Rules of Procedure of the Court of First Instance, Art. 104(2)) Summary Article 185 of the Treaty gives the Court of Justice and the Court of First Instance jurisdiction to order suspension of the application of any act contested before them within the framework laid down by the first paragraph of Article 173, and any person who has contested such an act, even if it produces general effects, may apply for suspension of its operation. Any effects which the order suspending operation may have as regards third parties who have not applied for such an urgent measure are taken into consideration by the judge hearing the application for interim measures when examining the merits of the application, in particular when balancing the interests involved and assessing whether the effects of any suspending order should be circumscribed. 6 In the context of interlocutory proceedings, a request for the adoption not of interim measures but of a measure, such as examination of the working methods of the Commission, which is by nature a measure of organization of procedure or of inquiry falling within the jurisdiction of the Court of First Instance under Articles 64 and 65 of its Rules of Procedure, must be dismissed as inadmissible since it does not seek to prevent serious and irreparable harm pending a decision on the merits. 7 As regards urgent measures other than suspension of the operation of a Community act, the powers of the judge hearing an interim application are limited to the possibility of requiring one of the parties to the proceedings, including an institution, to ensure that a certain result is achieved pending the proceedings in the main action. The means necessary to achieve that result, particularly where they concern the internal organization of an institution, are not, in principle, taken into account when assessing the conditions which must be met for such measures to be adopted and may not, a fortiori, form the subject-matter thereof. A request seeking the adoption of a measure affecting the defendant institution's powers with regard to its own internal organization, such as its use of resources and staff, must therefore be dismissed as inadmissible. 8 When examining the urgency of a request for interim measures made by an importer of bananas from non-member countries, seeking to have a reduction coefficient more favourable than that provisionally fixed by the Commission applied to the reference quantity determining its future import rights, the requirement of urgency set out in Article 104(2) of the Rules of Procedure of the Court of First Instance is not met when the loss of market share alleged by the applicant, which forms part of a gradual loss suffered since the common organization of the market in the sector was set up, cannot be regarded, for an undertaking of its size, as being such as to cause it serious harm and when it cannot be ruled out that the loss of market share may be recouped once the definitive reduction coefficient is fixed and is thus not irreparable.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło