T-621/17
PostanowienieTSUE2018-10-12CELEX: 62017TO0621(01)ECLI:EU:T:2018:763
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy warunki zastosowania środków tymczasowych, w szczególności fumus boni iuris i pilny charakter, zostały spełnione w przypadku wniosku o zapobieżenie publikacji przez EFSA informacji dotyczących oceny substancji czynnej, które skarżąca uważa za poufne?Ratio decidendi
Prezes Sądu uznał, że skarżąca nie wykazała wystarczającego prawdopodobieństwa powodzenia skargi głównej (fumus boni iuris), ponieważ jej argumenty dotyczące poufności informacji dotyczyły głównie kwestii proceduralnych, a nie samego poufnego charakteru informacji sporządzonych przez EFSA. Ponadto, skarżąca nie udowodniła, że publikacja tych informacji spowodowałaby poważną i nieodwracalną szkodę, która uzasadniałaby zastosowanie środków tymczasowych. Wskazano, że twierdzenie o poufnym charakterze informacji nie jest wystarczające bez spełnienia warunku fumus boni iuris, a szkoda musi być konkretnie wykazana jako nieodwracalna i znacząca dla interesów handlowych, co nie miało miejsca w tej sprawie.Stan faktyczny
Taminco BVBA złożyła wniosek o odnowienie zatwierdzenia substancji czynnej tiuramu. W ramach tego procesu Europejski Urząd ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA) dokonał oceny i zamierzał opublikować swoje stanowisko. Taminco BVBA złożyła wniosek o zachowanie poufności niektórych fragmentów tej oceny, który został oddalony przez EFSA decyzją z 18 lipca 2017 r. Skarżąca wniosła do Sądu o zawieszenie wykonania tej decyzji, domagając się środków tymczasowych w celu zapobieżenia publikacji.Rozstrzygnięcie
1) Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych zostaje oddalony.
2) Postanowienie z dnia 19 września 2017 r. wydane w sprawie T‑621/17 R zostaje uchylone.
3) Rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie.Pełny tekst orzeczenia
POSTANOWIENIE PREZESA SĄDU
z dnia 12 października 2018 r. (
*1
)
Postępowanie w przedmiocie środków tymczasowych – Środki ochrony roślin – Rozporządzenie (WE) nr 1107/2009 – Publikacja stanowiska w sprawie dokonanej przez EFSA oceny dotyczącej weryfikacji zatwierdzenia substancji czynnej tiuramu – Wniosek o zachowanie poufności niektórych fragmentów – Odmowa zachowania poufności – Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych – Brak pilnego charakteru
W sprawie T‑621/17 R
Taminco BVBA, z siedzibą w Gandawie (Belgia), reprezentowana przez adwokatów C. Mereu i M. Grunchard,
strona skarżąca,
przeciwko
Europejskiemu Urzędowi ds. Bezpieczeństwa Żywności (EFSA), reprezentowanemu przez D. Detkena i S. Gabbiego, działających w charakterze pełnomocników, wspieranych przez adwokatów R. van der Houta i Ch. Wagnera,
strona pozwana,
popieranemu przez
Komisję Europejską, reprezentowaną przez G. Kolevą i I. Naglisa, działających w charakterze pełnomocników,
interwenient,
mającej za przedmiot złożone na podstawie art. 278 i 279 TFUE żądanie zawieszenia wykonania decyzji EFSA z dnia 18 lipca 2017 r. oddalającej wnioski o zachowanie poufności złożone w ramach wniosku o odnowienie zatwierdzenia substancji czynnej tiuramu,
PREZES SĄDU
wydaje następujące
Postanowienie ( )
[…]
Co do prawa
[…]
W przedmiocie wniosku o zastosowanie środków tymczasowych i charakteru informacji, których ten wniosek dotyczy
Skarżąca domaga się niepublikowania informacji, które są objęte złożonym przez nią wnioskiem o zastosowanie środków tymczasowych, co ma zapobiec naruszeniu interesów handlowych skarżącej.
W tym względzie w pierwszej kolejności należy przypomnieć, że w postanowieniu z dnia 12 czerwca 2018 r., Nexans France i Nexans/Komisja [C‑65/18 P(R), EU:C:2018:426], wiceprezes Trybunału podniósł, iż, aby móc skorzystać ze środków tymczasowych, nie wystarczy twierdzić, że mające podlegać ujawnieniu informacje mają poufny charakter, jeśli takie twierdzenie nie spełnia warunku fumus boni iuris [postanowienie z dnia 12 czerwca 2018 r., Nexans France i Nexans/Komisja, C‑65/18 P(R), EU:C:2018:426, pkt 22].
W niniejszym przypadku skarżąca, aby wykazać, że warunek ten został spełniony, podnosi cztery zarzuty, dotyczące: (i) braku podstawy prawnej uzasadniającej publikację przez EFSA, na mocy rozporządzeń nr 1107/2009 i 178/2002 oraz rozporządzenia wykonawczego nr 844/2012, objętych jej wnioskiem informacji; (ii) przekroczenia uprawnień, jakiego miała dopuścić się EFSA w zakresie, w jakim w rozporządzeniu (WE) nr 1272/2008 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 16 grudnia 2008 r. w sprawie klasyfikacji, oznakowania i pakowania substancji i mieszanin, zmieniającym i uchylającym dyrektywy 67/548/EWG i 1999/45/WE oraz zmieniającym rozporządzenie (WE) nr 1907/2006 (Dz.U. 2008, L 353, s. 1) nie przyznano EFSA żadnych uprawnień w zakresie klasyfikacji substancji; (iii) naruszenia przysługującego jej prawa do obrony, ponieważ skarżąca w swym przekonaniu nie skorzystała w pełni, właściwie i skutecznie z przysługującego jej uprawnienia do przedstawienia uwag na temat zaproponowanej zmiany klasyfikacji jej substancji oraz iv) naruszenia art. 63 rozporządzenia nr 1107/2009 dotyczącego możliwości powoływania się na poufność niektórych informacji przedłożonych w zastosowaniu tego rozporządzenia.
Z powyższego wynika więc, że trzy pierwsze zarzuty dotyczą proceduralnych kwestii niezwiązanych z charakterem informacji, których dotyczy wniosek. Ostatni z zarzutów, dotyczący rzekomego naruszenia art. 63 rozporządzenia nr 1107/2009, dotyczy pośrednio kwestii ustalenia, czy objęte wnioskiem informacje mają poufny charakter.
Tymczasem, z jednej strony, podnoszone argumenty dotyczą możliwości zwrócenia się z wnioskiem o zachowanie poufności, nie zaś oceny poufnego charakteru tych informacji jako takiego. Z drugiej strony z przeprowadzonej analizy argumentów dotyczących zarzucanego naruszenia art. 63 rozporządzenia nr 1107/2009 nie wynika prima facie, iż są one tego rodzaju, aby przekonać sędziego orzekającego w przedmiocie środków tymczasowych o istnieniu fumus boni iuris w tym względzie.
Po pierwsze, należy przede wszystkim podnieść, że, zgodnie z art. 63 ust. 1 rozporządzenia nr 1107/2009, można zwrócić się z wnioskiem o zachowanie poufności informacji przedłożonych na mocy tego rozporządzenia. W niniejszym przypadku zaś nie można a priori określić objętych wnioskiem informacji jako mających taki charakter ze względu na to, że zostały one sporządzone przez EFSA w ramach oceny wniosku o odnowienie zatwierdzenia rozpatrywanej substancji. W wersji angielskiej tego rozporządzenia (wraz z załącznikami) czasownik „submit” i jego deklinacje „submitted”, submitting” i „submission”, interpretowane w ten sam sposób co w art. 63 rozporządzenia nr 1107/2009, występują 92 razy, w tym 72 razy używane są do opisania przedstawienia przez zainteresowane strony (wnioskodawców, osoby trzecie) dokumentacji obejmującej wniosek o zatwierdzenie lub zmianę warunków zatwierdzenia substancji czynnej czy też wykazu testów i badań. Pozostałe wypadki dotyczą głównie państwa członkowskiego pełniącego rolę sprawozdawcy, innych państw członkowskich, a nawet bardzo rzadko Komisję.
Następnie, wbrew temu, co twierdzi skarżąca we wniosku o zastosowanie środków tymczasowych oraz w swych uwagach w przedmiocie przedstawionych przez Komisję uwag interwenienta, należy prima facie uznać, że w art. 63 ust. 2 lit. b) rozporządzenia nr 1107/2009 ocena, jaką może przeprowadzić EFSA, jest wspomniana nie jako potencjalny przedmiot wniosku o zachowanie poufności informacji, lecz w celu wykluczenia możliwości zachowania poufności informacji przedstawionych przez zainteresowane strony.
Wreszcie, w swych uwagach w przedmiocie przedstawionych przez Komisję uwag interwenienta skarżąca podkreśla, że mające zastosowanie w niniejszej sprawie przepisy należy rozpatrywać jako całość, powołuje się w tym względzie na art. 13 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego nr 844/2012.
Zgodnie z art. 13 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego nr 844/2012 po przyznaniu wnioskodawcy dwutygodniowego terminu na wystąpienie, na podstawie art. 63 rozporządzenia nr 1107/2009, o zachowanie poufności niektórych fragmentów wniosków, EFSA podaje swoje stanowisko do publicznej wiadomości, z wyłączeniem wszelkich informacji, w odniesieniu do których urząd ten uzna, iż należy zachować ich poufność, z wyjątkiem przypadków, w których ich ujawnienie służy nadrzędnemu interesowi publicznemu.
Zdaniem skarżącej zaś z art. 13 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego nr 844/2012 wynika, że przepisy prawa pozwalają stronom zwrócić się o zachowanie poufności stanowiska takiego jak to rozpatrywane w niniejszej sprawie. Niemniej jednak prima facie należy uznać, że art. 13 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego nr 844/2012 odsyła jedynie do art. 63 rozporządzenia nr 1107/2009, który to przepis pozwala, zgodnie z tym, co zostało stwierdzone w pkt 30 i 31 powyżej, zwrócić się o zachowanie poufności przedstawionych przez zainteresowane strony informacji, które, we wskazanym w art. 13 ust. 2 rozporządzenia wykonawczego nr 844/2012 przypadku są zawarte w tym stanowisku, nie zaś, jak twierdzi skarżąca, zachować poufność tego stanowiska jako takiego. Innymi słowy, przepis ten dotyczy tylko „niektórych części” tego stanowiska, a mianowicie „wszelkich informacji, w odniesieniu do których urząd uznał, iż należy zachować ich poufność” w przyjętym w pkt 30 i 31 powyżej zakresie tego wyrażenia.
Po drugie, w swych uwagach odnoszących się do wniosku o zastosowanie środków tymczasowych EFSA wskazuje, że niemniej jednak przeanalizowała ona prawdopodobieństwo wyrządzenia – ze względu na ujawnienie tych informacji – szkody interesom handlowym skarżącej, co stanowi warunek sine qua non skorzystania z możliwości zachowania poufności informacji na podstawie art. 63 rozporządzenia nr 1107/2009 – i doszła do wniosku, że ta szkoda nie była wystarczająca, aby stanowić przeszkodę w opublikowaniu objętych wnioskiem informacji, w szczególności ze względu na istnienie nadrzędnego interesu związanego ze zdrowiem publicznym w oparciu o art. 39 ust. 3 rozporządzenia nr 178/2002.
Należy zaś stwierdzić, że skarżąca w swych uwagach w przedmiocie przedstawionych przez Komisję na poparcie stanowiska EFS‑y uwag interwenienta, w których podkreślone zostało w szczególności znaczenie, jakie ma w ramach niniejszej sprawy art. 63 rozporządzenia nr 1107/2009, zadecydowała nie zajmować stanowiska w przedmiocie tego argumentu i poprzestała na wyjaśnieniu, iż okoliczność polegająca na tym, że nie odrzuciła ona pewnych fragmentów tych uwag czy też nie ustosunkowała się do nich, nie oznacza, iż się z nimi zgadza.
W drugiej kolejności, i w każdym przypadku, przy założeniu, po pierwsze, że rozpatrywane informacje mogłyby stanowić przedmiot wniosku o zachowanie poufności na podstawie art. 63 rozporządzenia nr 1107/2009 i, po drugie, że EFSA po przeprowadzeniu przewidzianego w tym przepisie postępowania uznałaby te informacje za niemające poufnego charakteru, niemniej jednak informacje te nie mają takiego charakteru jak informacje, w odniesieniu do których sędziowie orzekający w przedmiocie środków tymczasowych kilkakrotnie, ustosunkowując się do wniosku dotyczącego ujawnienia danych naukowych, przyznawali ochronę tymczasową [zob. podobnie postanowienia: z dnia 1 marca 2017 r., EMA/PTC Therapeutics International, C‑513/16 P(R), niepublikowane, EU:C:2017:148; z dnia 1 marca 2017 r., EMA/MSD Animal Health Innovation i Intervet international, C‑512/16 P(R), niepublikowane, EU:C:2017:149; z dnia 13 lutego 2014 r., Luxembourg Pamol (Cyprus) i Luxembourg Industries/Komisja, T‑578/13 R, niepublikowane, EU:T:2014:103; z dnia 25 lipca 2014 r., Deza/ECHA, T‑189/14 R, niepublikowane, EU:T:2014:686].
W sprawach, w których zostały wydane przywołane w pkt 37 powyżej postanowienia, sędzia orzekający w przedmiocie środków tymczasowych zadał sobie trud, aby przypomnieć, że w przypadku gdy dane przedsiębiorstwo chce zapobiec, w drodze środka tymczasowego, ujawnieniu informacji rzekomo objętych tajemnicą zawodową, to, w jakim zakresie ujawnienie tego rodzaju informacji może wyrządzić mu poważną i nieodwracalną szkodę, zależy od różnych okoliczności, takich jak znaczenie, jakie te informacje mają dla tego przedsiębiorstwa na płaszczyźnie zawodowej i handlowej oraz ich użyteczność dla innych prowadzących działalność na rynku przedsiębiorstw, które mogą się z nimi zapoznać i następnie je wykorzystać (postanowienie z dnia 29 lutego 2016 r., Chemtura Netherlands/EFSA, T‑725/15 R, niepublikowane, EU:T:2016:128, pkt 30).
Natomiast rozwiązania przyjęte w sprawach, w których wydano wspomniane postanowienia, w szczególności ze względu na niekwantyfikowalny i w związku z tym nieodwracalny charakter szkody finansowej wyrządzonej wskutek publikacji rzekomo poufnych informacji, nie znajdują zastosowania, w sytuacji gdy strona skarżąca nie wskazuje we wniosku w przedmiocie środków tymczasowych informacji, które, w przypadku publikacji rozpatrywanych dokumentów w całości, mogą być w szczególności przydatne dla jej konkurentów, rzeczywistych lub potencjalnych, ponieważ mogłyby zostać wykorzystane do celów handlowych i związanych z konkurencyjnością, a skarżąca nie powołuje się na żaden mający dla niej wartość niematerialną szczególny element, który mógłby zostać wykorzystany do celów konkurencyjnych, i którego to elementu wartość w przypadku utraty poufnego charakteru albo zmniejszyłaby się, albo, wręcz element ten całkowicie by taką wartość utracił (postanowienie z dnia 29 lutego 2016 r., Chemtura Netherlands/EFSA, T‑725/15 R, niepublikowane, EU:T:2016:128, pkt 34, 35).
Sytuacja taka ma zaś miejsce w niniejszym przypadku, w którym skarżąca poprzestała na twierdzeniu, że istnieje prawdopodobieństwo, iż publikacja tych dokumentów w całości zaszkodzi jej reputacji, jej udziałowi w rynku i obrotom ze względu na to, że wskazaną w nich substancję zakwalifikowano jej zdaniem błędnie jako niebezpieczną dla zdrowia, a odbiorcami tego komunikatu byliby jej klienci, użytkownicy tej substancji, opinia publiczna i organy regulacyjne (zob. podobnie postanowienie z dnia 29 lutego 2016 r., Chemtura Netherlands/EFSA, T‑725/15 R, niepublikowane, EU:T:2016:128, pkt 34).
W konsekwencji zgodnie z zasadami przedstawionymi w pkt 26, 38 i 39 powyżej należy przeanalizować argumenty podniesione przez skarżącą w celu wykazania pilnego charakteru wnioskowanych środków tymczasowych bez konieczności wychodzenia z założenia, że rozpatrywane informacje mają poufny charakter.
[…]
Z powyższych względów
PREZES SĄDU
postanawia, co następuje:
1)
Wniosek o zastosowanie środków tymczasowych zostaje oddalony.
2)
Postanowienie z dnia 19 września 2017 r. wydane w sprawie T‑621/17 R zostaje uchylone.
3)
Rozstrzygnięcie o kosztach nastąpi w orzeczeniu kończącym postępowanie w sprawie.
Sporządzono w Luksemburgu w dniu 12 października 2018 r.
Sekretarz
E. Coulon
Prezes
M. Jaeger
(
*1
) Język postępowania: angielski.
( ) Poniżej zostały odtworzone jedynie te punkty postanowienia, których publikację Sąd uznał za wskazaną.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło