T-64/08
WyrokTSUE2010-07-01CELEX: 62008TJ0064ECLI:EU:T:2010:270
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy przedłużenie preferencyjnej taryfy za energię elektryczną, pierwotnie przyznanej jako rekompensata za wywłaszczenie, stanowi niezgodną z prawem pomoc państwa, a także czy beneficjent takiej pomocy może powoływać się na zasadę ochrony uzasadnionych oczekiwań w celu uniknięcia jej odzyskania, w świetle przepisów art. 87 i 88 WE oraz rozporządzenia nr 659/1999?Ratio decidendi
Sąd potwierdził, że przedłużenie preferencyjnej taryfy za energię elektryczną, nawet jeśli pierwotnie było związane z rekompensatą za wywłaszczenie, może stanowić nową pomoc państwa, która wymaga zgłoszenia Komisji. Stwierdził, że beneficjent nie może skutecznie powoływać się na zasadę ochrony uzasadnionych oczekiwań w celu uniknięcia odzyskania pomocy przyznanej z naruszeniem obowiązku zgłoszenia, zwłaszcza gdy pomoc nie została jeszcze wypłacona lub gdy przedłużenie środka nie było objęte wcześniejszą decyzją Komisji o niewnoszeniu zastrzeżeń. Sąd potwierdził również zakres praw procesowych beneficjenta w postępowaniu administracyjnym Komisji.Stan faktyczny
Sprawa dotyczyła decyzji Komisji Europejskiej, która uznała za niezgodną z prawem pomoc państwa przyznaną przez Włochy na rzecz Nuova Terni Industrie Chimiche (NTIC) oraz innych przedsiębiorstw. Pomoc ta polegała na przedłużeniu obowiązywania preferencyjnej taryfy za dostarczanie energii elektrycznej, która pierwotnie stanowiła rekompensatę za wywłaszczenie w interesie publicznym. Komisja nakazała odzyskanie tej pomocy, a NTIC wniosła skargę o stwierdzenie nieważności tej decyzji do Sądu.Rozstrzygnięcie
1) Skarga zostaje oddalona. 2) Nuova Terni Industrie Chimiche SpA zostaje obciążona kosztami postępowania.Pełny tekst orzeczenia
Wyrok Sądu (piąta izba) z dnia 1 lipca 2010 r. – Nuova Terni Industrie Chimiche przeciwko Komisji
(sprawa T‑64/08)
Pomoc państwa − Rekompensata za wywłaszczenie w interesie publicznym − Przedłużenie obowiązywania preferencyjnej taryfy za
dostarczanie energii elektrycznej − Decyzja uznająca pomoc za niezgodną ze wspólnym rynkiem i nakazująca jej odzyskanie −
Pojęcie korzyści − Zasada ochrony uzasadnionych oczekiwań − Wprowadzenie w życie pomocy
1. Pomoc przyznawana przez państwa – Pojęcie – Odszkodowanie przyznane jako rekompensata za wywłaszczenie majątku – Wyłączenie
(art. 87 ust. 1 WE) (por. pkt 57, 60, 63, 72, 74, 99, 101)
2. Pomoc przyznawana przez państwa – Badanie przez Komisję – Postępowanie administracyjne – Obowiązek wezwania przez Komisję
zainteresowanych do przedstawienia uwag – Uprawnienie beneficjenta pomocy do wzięcia w odpowiednim zakresie udziału w postępowaniu
– Granice (art. 88 ust. 2 WE) (por. pkt 161-163, 166-168)
3. Prawo Unii – Zasady – Prawo do obrony – Zastosowanie do postępowania administracyjnego wszczętego przez Komisję – Badanie
projektów pomocy – Zakres (art. 88 ust. 2 WE) (por. pkt 189)
4. Pomoc przyznawana przez państwa – Plany pomocy – Zgłoszenie Komisji – Zakres obowiązku – Konieczność zgłoszenia działań pomocowych
na etapie planów (art. 88 ust. 3 WE; rozporządzenie Rady nr 659/1999, art. 2, 3) (por. pkt 228-230, 234-236)
5. Pomoc przyznawana przez państwa – Decyzja Komisji stwierdzająca bezprawność pomocy i nakazująca jej odzyskanie – Pomoc jeszcze
niewypłacona (art. 88 ust. 3 WE; rozporządzenie Rady nr 659/1999, art. 14 ust. 1) (por. pkt 239, 241, 250, 251)
6. Pomoc przyznawana przez państwa – Odzyskanie bezprawnie przyznanej pomocy – Pomoc przyznana z naruszeniem reguł proceduralnych
art. 88 WE – Ewentualne uzasadnione oczekiwania beneficjentów – Ochrona – Przesłanki i granice (art. 88 WE; rozporządzenie
Rady nr 659/1999, art. 14 ust. 1) (por. pkt 269-271, 275, 276)
7. Pomoc przyznawana przez państwa – Decyzja Komisji o niewnoszeniu zastrzeżeń wobec środka krajowego – Uzasadnione oczekiwania
beneficjenta co do zgodności z prawem przedłużenia okresu obowiązywania tego środka – Brak (art. 88 WE; rozporządzenie Rady
nr 659/1999, art. 14 ust. 1) (por. pkt 283, 284, 288)
Przedmiot
Wniosek o stwierdzenie nieważności decyzji Komisji 2008/408/WE z dnia 20 listopada 2007 r. w sprawie pomocy państwa C 36/A/06
(ex NN 38/06) przyznanej przez Włochy na rzecz ThyssenKrupp, Cementir oraz Nuova Terni Industrie Chimiche (Dz.U. 2008, L 144,
s. 37)
Sentencja
1)
Skarga zostaje oddalona.
2)
Nuova Terni Industrie Chimiche SpA zostaje obciążona kosztami postępowania.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 15.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło