T-823/19
PostanowienieTSUE2021-10-27CELEX: 62019TO0823ECLI:EU:T:2021:749
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy i w jaki sposób należy sprostować błąd pisarski w wyroku Sądu Unii Europejskiej, zgodnie z regulaminem postępowania?Ratio decidendi
Sąd stwierdził, że zgodnie z art. 164 § 1 regulaminu postępowania przed Sądem należy sprostować błąd pisarski stwierdzony na pierwszej stronie wyroku. Podstawą prawną sprostowania jest wspomniany przepis, który uprawnia Sąd do poprawiania błędów pisarskich w celu zapewnienia dokładności dokumentów sądowych.Stan faktyczny
Sprawa T-823/19 dotyczyła skargi na decyzję Trzeciej Izby Odwoławczej EUIPO w postępowaniu w sprawie unieważnienia prawa do wzoru między Inter-Vion S.A. a JMS Sports sp. z o.o. W wyroku wydanym w tej sprawie, na pierwszej stronie, stwierdzono błąd pisarski dotyczący opisu reprezentacji prawnej interwenienta, Inter-Vion S.A.Rozstrzygnięcie
Na pierwszej stronie wyroku w wersji w języku postępowania należy w miejsce „Inter Vion S.A., z siedzibą w Warszawie (Polska), którą reprezentowali T. Grucelski i T. Gawliczek, adwokaci” wpisać „Inter Vion S.A., z siedzibą w Warszawie (Polska), którą reprezentowali T. Grucelski, adwokat i T. Gawliczek, radca prawny”.Pełny tekst orzeczenia
POSTANOWIENIE SĄDU (Dziesiąta izba)
z dnia 27 października 2021 r. ( )
Sprostowanie
W sprawie T-823/19,
JMS Sports sp. z o.o., z siedzibą w Łodzi (Polska), którą reprezentowali D. Piróg i J. Słupski, adwokaci,
strona skarżąca,
przeciwko
Urzędowi Unii Europejskiej ds. Własności Intelektualnej (EUIPO), który reprezentowały E. Śliwińska i D. Walicka, w charakterze pełnomocników,
strona pozwana,
w której drugą stroną w postępowaniu przed Izbą Odwoławczą EUIPO, występującą przed Sądem w charakterze interwenienta, jest
Inter‑Vion S.A., z siedzibą w Warszawie (Polska), którą reprezentowali T. Grucelski, adwokat i T. Gawliczek, radca prawny
mającej za przedmiot skargę na decyzję Trzeciej Izby Odwoławczej EUIPO z dnia 13 września 2019 r. (sprawa R 1573/2018‑3) dotyczącą postępowania w sprawie unieważnienia prawa do wzoru między Inter‑Vion a JMS Sports,
SĄD (Dziesiąta izba),
w składzie: A. Kornezov, prezes, E. Buttigieg (sprawozdawca) i K. Kowalik‑Bańczyk, sędziowie,
sekretarz: E. Coulon,
wydaje następujące
Postanowienie
W dniu 20 października 2021 r. Sąd wydał wyrok w sprawie JMS Sports/EUIPO – Inter-Vion (spiralna gumka do włosów), T‑823/19, EU:T:2021:718.
Zgodnie z art. 164 § 1 regulaminu postępowania przed Sądem należy sprostować, w wersji w języku postępowania, błąd pisarski stwierdzony na pierwszej stronie tego wyroku.
Z powyższych względów
SĄD (Dziesiąta izba)
postanawia, co następuje:
Na pierwszej stronie wyroku w wersji w języku postępowania należy w miejsce „Inter Vion S.A., z siedzibą w Warszawie (Polska), którą reprezentowali T. Grucelski i T. Gawliczek, adwokaci” wpisać „Inter Vion S.A., z siedzibą w Warszawie (Polska), którą reprezentowali T. Grucelski, adwokat i T. Gawliczek, radca prawny”.
Sporządzono w Luksemburgu w dniu 27 października 2021 r.
Sekretarz
E. Coulon
Prezes
A. Kornezov
( ) Język postepowania: polski.
© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 14.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło