T-85/97

PostanowienieTSUE1997-11-20CELEX: 61997TO0085ECLI:EU:T:1997:180

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
W jaki sposób należy obliczać terminy do wniesienia skargi o stwierdzenie nieważności, w szczególności w odniesieniu do stosowania przepisów przedłużających termin, gdy jego koniec przypada na dzień wolny od pracy?
Ratio decidendi
Sąd zinterpretował art. 80 ust. 2 Regulaminu postępowania Trybunału Sprawiedliwości (któremu odpowiada art. 101 ust. 2 Regulaminu postępowania Sądu Pierwszej Instancji) jako przepis mający zastosowanie wyłącznie w sytuacji, gdy cały przepisany termin, w tym ewentualne przedłużenie ze względu na odległość, upływa w sobotę, niedzielę lub dzień ustawowo wolny od pracy. Oznacza to, że przedłużenie terminu do następnego dnia roboczego następuje tylko wtedy, gdy ostateczny termin, po uwzględnieniu wszystkich czynników, przypada na dzień wolny od pracy, a nie w innych okolicznościach.
Rozstrzygnięcie
Skarga została uznana za niedopuszczalną.

Pełny tekst orzeczenia

Avis juridique important | 61997B0085 Order of the Court of First Instance (Second Chamber, extended composition) of 20 November 1997. - Interprovinciale des fédérations d'hôteliers, restaurateurs, cafetiers and entreprises assimilées de Wallonie ASBL (Féd. Horeca-Wallonie) v Commission of the European Communities. - Procedure - Time-limits - Method of calculation - Inadmissibility. - Case T-85/97. European Court reports 1997 Page II-02113 Summary Keywords Actions for annulment - Time-limits - Method of calculation (EC Treaty, Art. 173, fifth para.; Rules of Procedure of the Court of First Instance, Arts 101 and 102) Summary Article 80(2) of the Rules of Procedure of the Court of Justice - to which Article 101(2) of the Rules of Procedure of the Court of First Instance corresponds, relating solely to cases where the prescribed period expires on a Saturday or a Sunday or an official holiday - is applicable only where the entire prescribed period, including any extension on account of distance, ends on a Saturday or a Sunday or an official holiday.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 13.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · Źródło