art. 26

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny

31993R2454

Treść przepisu

Artykuł 26 1. Towary wymienione w kolumnie 3 poniższej tabeli, przywożone z krajów wskazanych w kolumnie 5, są klasyfikowane do podpozycji taryfowych wymienionych w kolumnie 2, z zastrzeżeniem przedstawienia świadectw odpowiadających wymogom określonym w art. 27-34. Świadectwa przedstawione są w załącznikach 2-8, jak wskazano w kolumnie 4 tabeli. Świadectwa autentyczności stosowane są do winogron, whisky, wódki i tytoniu, świadectwa nazwy pochodzenia do win, a świadectwa jakości do azotanu sodu. 2. W drodze odstępstwa od przepisów ust. 1 dla win porto, madera, sherry i muszkatel setubal objętych kodami CN 22042141, 2204215122042941 i 22042951, zamiast świadectwa nazwy pochodzenia przedstawia się zatwierdzony dokument handlowy wypełniony i poświadczony zgodnie z przepisami art. 9 ust. 2 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 986/89 [7]. 3. Jednakże tytoń, który korzysta w chwili dopuszczenia do swobodnego obrotu ze zwolnienia z należności celnych na mocy przepisów wspólnotowych, klasyfikowany jest w podpozycjach 24011010-24011049 oraz 24012010-24012049 bez przedstawiania świadectwa autentyczności. Takie świadectwa nie są wystawiane ani przyjmowane dla tych rodzajów tytoniu, w przypadku gdy kilka z nich przedstawianych jest w jednym bezpośrednim opakowaniu. 4. W odniesieniu do towarów wymienionych w kolumnie 6 w poniższej tabeli do celów niniejszego artykułu: a) tytoń suszony ogniowo-rurowo typu Virginia oznacza tytoń, który był suszony w sztucznych warunkach atmosferycznych poprzez regulację ciepła i wentylacji, unikając jakiegokolwiek kontaktu dymu z liśćmi tytoniu; kolor tytoniu suszonego jest zwykle koloru od cytrynowego do ciemnopomarańczowego lub czerwonego. Inne kolory i mieszanki kolorów wynikają często z różnic w dojrzałości lub technik uprawy i suszenia; b) tytoń suszony powietrzem na jasny typu Burley (włączając mieszańce Burley) oznacza tytoń, który był suszony w naturalnych warunkach atmosferycznych i nie wydziela zapachu dymu lub oparów w czasie wystawienia na działanie ciepła lub przepływ powietrza; liście zwykle mają kolor od jasnej kory do czerwonawego. Inne kolory i mieszanki kolorów wynikają często z różnic w dojrzałości lub technik uprawy i suszenia; c) tytoń suszony powietrzem na jasny typu Maryland oznacza tytoń, który był suszony w naturalnych warunkach atmosferycznych i nie wydziela zapachu dymu lub oparów w czasie wystawienia na działanie ciepła lub przepływ powietrza; liście zwykle mają kolor od jasnożółtego do ciemnowiśniowego. Inne kolory i mieszanki kolorów wynikają często z różnic w dojrzałości lub technik uprawy i suszenia; d) tytoń suszony ogniowo oznacza tytoń, który był suszony w sztucznych warunkach atmosferycznych na otwartym ogniu, z którego dym drzewny był częściowo pochłaniany przez tytoń. Liście tytoniu suszonego ogniowo są zwykle grubsze niż liście tytoniu Burley, tytoniu suszonego ogniowo-rurowo lub Maryland o podobnych łodygach. Kolory zwykle przechodzą od żółtawobrązowego do ciemnobrązowego. Inne kolory i mieszanki kolorów wynikają często z różnic w dojrzałości lub technik uprawy i suszenia. Lp. | Kod CN | Wyszczególnienie | Nr załącznika | Organ wydający | Kraj wywozu | Nazwa | Siedziba | (1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | 1 | 0806 | Winogrona, świeże lub suszone: | 2 | Stany Zjednoczone Ameryki | United States Department of Agriculture lub jego upoważnione biura | Waszyngton DC | 080610 | — Świeże | | | | | — — Winogrona deserowe | | | | | — — — Od 1 listopada do 14 lipca: | | | | | 08061011 | — — — — Odmiany Emperor (vitis vinifera cv.) od 1 grudnia do 31 stycznia | | | | | 2 | 2106 | Przetwory spożywcze, gdzie indziej niewymienione ani niewłączone: | 3 | Szwajcaria | Union suisse du commerce de fromage S.A./Schweizerische Kaseunion AG Unione svizzera per il commercio del fromaggio SA | Berno | 210690 | — Pozostałe: | | | 21069010 | — — Fondue z sera | | Austria | Österreichische Hartkäse Export GmbH | Innsbruck | Nazwa wina | | Tokay (Aszu, Szamorodni) | Orszagos Borminosito Intezet Budapest II, Frenkel, Leo Utca I (Państwowy Instytut Kwalifikacji Win) | | | | | — Pozostałe wina; moszcz winogronowy z fermentacją nierozpoczętą lub zatrzymaną przez dodanie alkoholu: | | | | | | 220421 | — — w pojemnikach o objętości 2 litry lub mniejszej | | | | | | — — — Pozostałe: | | | | | | — — — — O rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu powyżej 15 % obj., ale nieprzekraczającej18 % obj. | | | | | | 22042141 | — — — — — Tokay (Aszu i Szamorodni) | 4 | Węgry | | Budapeszt | | — — — — O rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu powyżej 18 % obj., ale nieprzekraczającej 22 % obj.: | | | | | 22042151 | — — — — — Tokay (Aszu i Szamorodni) | | | | | 220429 | — — Pozostałe: | | | | | — — — Pozostałe: | | | | | — — — — O rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu powyżej 15 % obj., ale nieprzekraczającej 18 % obj.: | | | | | 22042945 | — — — — — Tokay (Aszu i Szamorodni) | | | | | — — — O rzeczywistej objętościowej mocy alkoholu powyżej 18 % obj., ale nieprzekraczającej 22 % obj.: | | | | | 22042955 | — — — — — Tokay (Aszu i Szamorodni) | | | | 4 | 2208 | Alkohol etylowy nieskażony o objętościowej mocy alkoholu mniejszej niż 80 % obj.; wódki, likiery i pozostałe napoje alkoholowe; złożone preparaty alkoholowe w rodzaju używanych do produkcji napojów: | | Stany Zjednoczone Ameryki | United States Department of the Treasury, Bureau of Alcohol, Tobacco and Firearms lub jego upoważnione biura [8] | Waszyngton DC | 220830 | — Whisky: | | | | | — — Whisky burbońskie w pojemnikach o objętości: | 5 | | | | 22083011 | — — — 2 litry lub mniejszej | | | | | 22083019 | — — — Większej niż 2 litry | | | | | 5 | 220890 | — Pozostałe: | | | | | — — Wódka czysta o objętościowej mocy alkoholu 45,4 % obj. lub mniejszej oraz napoje alkoholowe śliwkowe, gruszkowe lub wiśniowe (z wyłączeniem likierów), w pojemnikach o objętości: | 6 | Finlandia | ALKO Limited | Salmisaaren-ranta, 7 00100 Helsinki 10 Finlandia | — — — 2 litry lub mniejszej: | | | | 22089031 | — — — — Wódka czysta | | | | | — — Pozostałe napoje spirytusowe, w pojemnikach o objętości: | | | | | — — — 2 litry lub mniejszej: | | | | | — — — — Wódki i napoje spirytusowe (z wyłączeniem likierów): | | | | | 22089035 | — — — — — Pozostałe | | | | | 6 | 2401 | Tytoń nieprzetworzony; odpady tytoniowe: | 7 | Stany Zjednoczone Ameryki | Tobacco Association of the United States lub jego upoważnione biura [8] | Raleigh, Północna Karolina | 240110 | — Tytoń nieodżyłowany: | — — Suszony ogniowo-rurowo typu Virginia i suszony powietrzem na jasny typu Burley (włączając hybrydy Burley); suszony powietrzem na jasny typu Maryland i tytoń suszony ogniowo: | Kanada | Directorate General Food Production and Inspection, Agriculture Branch, Canada, lub jego upoważnione biura [8] | Ottawa | 24011010 | — — — Suszony ogniowo-rurowo typu Virginia | Direction générale de la production et de l'inspection, Section agriculture, Canada, lub jej upoważnione biura [8] | 24011020 | — — — Suszony powietrzem na jasny typu Burley (włącznie z jego hybrydami) | | | Cámara del Tabaco del Salta [8] | Salta | Cámara del Tabaco del Jujuy [8] | San Salvador de Jujuy | 24011041 | — — — — Typu Kentucky | | Cámara de Comerico Exterior de Misiones [8] | Posadas | 240120 | — Tytoń częściowo lub całkowicie odżyłowany: | Bangladesz | Ministry of Agriculture, Department of Agriculture Extension, Cash Crop Division lub jego upoważnione biura [8] | Dakka | — — Suszony ogniowo-rurowo typu Virginia i suszony powietrzem na jasny typu Burley (włączając hybrydy Burley); suszony powietrzem na jasny typu Maryland i tytoń suszony ogniowo: | Brazylia | Carteira de Comercio Exterior do Banco do Brasil lub jego upoważnione biura [8] | Rio de Janeiro | 24012010 | — — — Suszony ogniowo-rurowo typu Virginia | Chiny | Shanghai Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China lub jego upoważnione biura [8] | Shanghai | 24012020 | — — — Suszony powietrzem na jasny typu Burley (łącznie z jego hybrydami) | 24012030 | — — — Suszony powietrzem na jasny typu Maryland | Shandong Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China lub jego upoważnione biura [8] | Qingdao | — — — Tytoń suszony ogniowo-rurowo: | 24012041 | — — — — Typu Kentucky | Hubei Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China lub jego upoważnione biura [8] | Hankou | 24012049 | — — — — Pozostałe | | | Guangdong Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China lub jego upoważnione biura [8] | Guangzhou | | | Liaoning Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China lub jego upoważnione biura [8] | Dalian | | | Yunnan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China lub jego upoważnione biura [8] | Kunming | | | Shenzhan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China lub jego upoważnione biura [8] | Shenzhan | | | Hainan Import and Export Commodity Inspection Bureau of the People's Republic of China lub jego upoważnione biura [8] | Hainan | Superintendencia de Industria y Comercio – División de Control de Normas y Calidades [8] | Bogota | Empresa Cubana del Tabaco "Cubatabaco" [8] | Havana | Dirección de Comercio Interior y Exterion del Ministerio de Economia [8] | Miasto Gwatemala | | | Indie | Tobacco Board lub jego upoważnione biura [8] | Guntur | | | Indonezja | Lembaga Tembakou lub jego upoważnione biura [8] | | - Lembaga Tembakou Sumatra Utara | Medan | - Lembaga Tembakou Java Tengah | Sala | - Lembaga Tembakou Java Timur I | Surabaya | - Lembaga Tembakou Java Timur II | Jembery | Secretaria de Comercio [8] | Miasto Meksyk | | | Filipiny | Philippine Virginia Tobacco Administration lub jej upoważnione biura [8] | Miasto Quezon | | | Korea Południowa | Office of Korean Monopoly Corporation lub jego upoważnione biura [8] | Sintanjin | | | Sri Lanka | Department of Commerce lub jego upoważnione biura [8] | Colombo | Administration fédérale des Douanes, Section de l'imposition du tabac [8] | Berno | | | Tajlandia | Department of Foreign Trade, Ministry of Commerce, lub jego upoważnione biura [8] | Bangkok | 7 | 3102 | Nawozy mineralne lub chemiczne, azotowe: | 8 | Chile | Servicio Nacional de Geologia y Mineria | Santiago | 310250 | — Azotan sodu: | | | | | 31025010 | — — Naturalny azotan sodu | | | | | 3105 | Nawozy mineralne lub chemiczne zawierające dwa lub trzy z pierwiastków nawozowych: azot, fosfor i potas; inne nawozy; produkty niniejszego działu w tabletkach lub podobnych postaciach, lub w opakowaniach o masie brutto nieprzekraczającej 10 kg: | | | | | 310590 | — Pozostałe: | | | | | 31059010 | — — Naturalny azotan sodowo-potasowy składający się z naturalnej mieszaniny azotanu sodu i azotanu potasu (proporcjonalny udział azotanu potasu może sięgać 44 %), o całkowitej zawartości azotu nieprzekraczającej 16,3 % masy suchego bezwodnego produktu. | | | | |

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 12.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · PDF źródłowy