art. 849

ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (EWG) NR 2454/93 z dnia 2 lipca 1993 r. ustanawiające przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 2913/92 ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny

31993R2454

Treść przepisu

Artykuł 849 1. Oprócz dokumentów określonych w art. 848 przy każdym zgłoszeniu dopuszczenia do swobodnego obrotu towarów powracających, których wywóz mógł zostać dokonany po spełnieniu wywozowych formalności celnych w celu udzielenia refundacji lub innych kwot przewidzianych w wywozie w ramach wspólnej polityki rolnej, przedstawia się również zaświadczenie wydane przez organy właściwe do udzielania takich refundacji lub kwot w Państwie Członkowskim wywozu. Zaświadczenie takie zawiera wszystkie dane konieczne do umożliwienia urzędowi celnemu, któremu dane towary są zgłaszane do swobodnego obrotu, sprawdzenia, czy zaświadczenie to odnosi się do tych towarów. 2. Jeżeli wywóz towarów nie wiązał się ze spełnieniem wywozowych formalności celnych w celu udzielenia refundacji lub innych kwot przewidzianych w wywozie w ramach wspólnej polityki rolnej, to zaświadczenie zawiera jedno z następujących oznaczeń: - Sin concesión de restituciones u otras cantidades a la exportación; - Ingen restitutioner eller andre beløb ydet ved udførslen; - Keine Ausfuhrerstattungen oder sonstige Ausfuhrvergünstigungen; - Δεν έτυχαν επιδοτήσεων ή άλλων χορηγήσεων κατά την εξαγωγή; - No refunds or other amounts granted on exportation; - Sans octroi de restitutions ou autres montants à l'exportation; - Senza concessione di restituzioni o altri importi all'esportazione; - Geen restituties of andere bij de uitvoer verleende bedragen; - Sem concessão de restituicões ou outros montantes na exportação. 3. Jeżeli wywóz towarów wiązał się ze spełnieniem wywozowych formalności celnych w celu udzielenia refundacji lub innych kwot przewidzianych w ramach wspólnej polityki rolnej, to zaświadczenie zawiera jedno z następujących oznaczeń: - Restituciones y otras cantidades a la exportación reintegradas por … (cantidad); - De ved udførslen ydede restitutioner eller andre beløb er tilbagebetalt for … (mængde); - Ausfuhrerstattungen und sonstige Ausfuhrvergünstigungen für … (Menge) zurückbezahlt; - Επιδοτήσεις και άλλες χορηγήσεις κατά την εξαγωγή επεστράφησαν για … (ποσότης); - Refunds and other amounts on exportation repaid for … (quantity); - Restitutions et autres montants à l'exportation remboursés pour … (quantité); - Restituzioni e altri importi all'esportazione rimborsati per … (quantità); - Restituties en andere bedragen bij de uitvoer voor … (hoeveelheid) terugbetaald; - Restituições e outros montantes na exportação reembolsados para … (quantidade); lub - Titulo de pago de restituciones u otras cantidades a la exportación anulado por … (cantidad); - Ret til udbetaling af restitutioner eller andre beløb ved udførslen er annullerei for … (mængde); - Auszahlungsanordnung über die Ausfuhrerstattungen und sonstigen Ausfuhrvergünstigungen für … (Menge) ungültig gemacht; - Αποδεικτικό πληρωμής επιδοτήσεων ή άλλων χορηγήσεων κατά την εξαγωγή ακυρωμένο για … (ποσότης), - Entitlement to payment of refunds or other amounts on exportation cancelled for … (quantity); - Titre de paiement des restitutions ou autres montants à l'exportation annulé pour … (quantité); - Titolo di pagamento delle restituzioni o di altri importi all'esportazione annullato per … (quantità); - Aanspraak op restituties of andere bedragen bij uitvoer vervallen voor … (hoeveelheid); - Titulo de pagamento de restituições ou outros montantes na exportação anulado para … (quantidade); w zależności od tego, czy refundacje te lub inne kwoty przewidziane w wywozie zostały już czy też nie zostały wypłacone przez właściwe organy. 4. W przypadku określonym w art. 848 ust. 1 tiret pierwsze lit. b) zaświadczenie określone w ust. 1 sporządzane jest na dokumencie informacyjnym INF 3 przewidzianym w art. 850. 5. Jeżeli organy celne w urzędzie celnym, w którym towary są zgłaszane do swobodnego obrotu, dysponują środkami, za których pomocą mogą upewnić się, że nie udzielono i nie będzie można udzielić w późniejszym okresie żadnej refundacji lub innej kwoty przewidzianej w wywozie w ramach wspólnej polityki rolnej, to zaświadczenie określone w ust. 1 nie jest wymagane.

© Unia Europejska, źródło: EUR-Lex (eur-lex.europa.eu), pozyskano 12.07.2026. Autentyczne są wyłącznie wersje opublikowane w Dz. Urz. UE. · PDF źródłowy