VI SA/Wa 1411/11

WyrokWSA w Warszawie2011-10-03

Skład orzekający: Andrzej Czarnecki, Halina Emilia Święcicka, Urszula Wilk

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej prawidłowo ocenił podobieństwo znaku towarowego LOGIS do znaku LOGIS DE FRANCE, uwzględniając jego słowno-graficzny charakter i elementy graficzne?
Ratio decidendi
Sąd uchylił decyzję Urzędu Patentowego, uznając, że organ nie rozpoznał sprawy w sposób wszechstronny i wyczerpujący. Urząd Patentowy błędnie ocenił podobieństwo znaku LOGIS do znaku LOGIS DE FRANCE, traktując znak sporny jako czysto słowny i pomijając jego słowno-graficzny charakter oraz elementy graficzne, a także nie uwzględniając w pełni wszystkich elementów znaku porównywanego.
Stan faktyczny
Skarżąca spółka "L." S.A. wniosła skargę na decyzję Urzędu Patentowego Rzeczypospolitej Polskiej, która unieważniła prawo ochronne na znak towarowy LOGIS w części usług. Urząd Patentowy uznał, że znak LOGIS jest podobny do znaku LOGIS DE FRANCE z wcześniejszym pierwszeństwem, co uzasadnia ryzyko wprowadzenia odbiorców w błąd. Skarżąca zarzuciła organowi naruszenie przepisów prawa własności przemysłowej oraz przepisów postępowania administracyjnego, kwestionując ocenę podobieństwa znaków i usług.
Rozstrzygnięcie
Uchylono zaskarżoną decyzję Urzędu Patentowego Rzeczypospolitej Polskiej.

Pełny tekst orzeczenia

Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie w składzie następującym: Przewodniczący Sędzia WSA Andrzej Czarnecki Sędziowie Sędzia WSA Halina Emilia Święcicka (spr.) Sędzia WSA Urszula Wilk Protokolant st. ref. Eliza Mroczek po rozpoznaniu na rozprawie w dniu 3 października 2011 r. sprawy ze skargi "L." S.A. z siedzibą w R. na decyzję Urzędu Patentowego Rzeczypospolitej Polskiej z dnia [...] listopada 2010 r. nr [...] w przedmiocie unieważnienia prawa ochronnego na znak towarowy LOGIS 1. uchyla zaskarżoną decyzję; 2. stwierdza, że uchylona decyzja nie podlega wykonaniu; 3. zasądza od Urzędu Patentowego Rzeczypospolitej Polskiej na rzecz skarżącej "L." S.A. z siedzibą w R. kwotę 1600 (jeden tysiąc sześćset) złotych tytułem zwrotu kosztów postępowania. Urząd Patentowy Rzeczypospolitej Polskiej w trybie postępowania spornego po rozpoznaniu sprawy o unieważnienie prawa ochronnego na znak towarowy słowno-graficzny z napisem LOGIS nr [...] udzielonego na rzecz "L." S.A. z siedzibą w R., na skutek sprzeciwu uznanego za bezzasadny, złożonego przez firmę F. z siedzibą we Francji, decyzją z dnia [...] listopada 2010 r. [...] wydaną na podstawie art. 246, art. 247 ust. 2 oraz art. 132 ust. 2 pkt 2 oraz art. 100 k.p.c. w zw. z art. 256 ustawy z dnia 30 czerwca 2000 r. – Prawo własności przemysłowej (Dz. U. z 2003 r. Nr 119, poz. 1117 z późn. zm.), dalej cyt. jako p.w.p. w pkt 1 unieważnił prawo ochronne na ww. znak towarowy w części usług objętych klasą 35, tj. usług w zakresie: wynajmowania powierzchni na cele reklamowe, wynajmowania miejsca na umieszczenie ogłoszeń lub reklam, pomocy w prowadzeniu działalności gospodarczej, doradztwa w zakresie organizacji i zarządzania w działalności gospodarczej, pokazów towarów, rozpowszechniania materiałów reklamowych: ulotek, prospektów, druków, próbek, promocji sprzedaży dla osób trzecich oraz w części usług objętych klasą 39, tj. usług przewozu samochodami ciężarowymi, transportu samochodowego, w pkt 2 sprzeciw w pozostałym zakresie oddalił, w pkt 3 zniósł wzajemnie koszty postępowania. Do wydania tej decyzji doszło w następującym stanie faktycznym i prawnym. Wobec decyzji Urzędu Patentowego z dnia [...] marca 2007 r. o udzieleniu na rzecz "L." S.A. z siedzibą w R., zwanej dalej skarżącą, prawa ochronnego na znak towarowy słowno-graficzny z napisem LOGIS nr [...] przeznaczonego do oznaczania usług zaliczanych do klas: 35, 36, 37, 38, 39 i 43. W klasie 35: usługi w zakresie: wynajmowania powierzchni na cele reklamowe, wynajmowania miejsca na umieszczenie ogłoszeń lub reklam, pomocy w prowadzeniu działalności gospodarczej, doradztwa w zakresie organizacji i zarządzania w działalności gospodarczej, pokazów towarów, rozpowszechniania materiałów reklamowych: ulotek, prospektów, druków, próbek, promocji sprzedaży dla osób trzecich, wypożyczania maszyn i urządzeń dla biur; w klasie 39: usługi w zakresie wynajmowania magazynów, wynajmowania miejsc parkingowych, wypożyczania pojazdów, wynajmowania powierzchni na salony samochodowe, wynajmowania garaży, pakowania produktów i towarów, parkowania samochodów, przewozu samochodami ciężarowymi, rozładunku, transportu samochodowego, wypożyczania samochodów, składowania towarów w magazynach, spedycji, dystrybucji gazet; w klasie 43: usługi w zakresie wynajmowania sal na posiedzenia – został zgłoszony sprzeciw w części dotyczącej usług z klas: 35, 39 i 43. Znak został zastrzeżony w kolorze czerwonym. Sprzeciw został złożony przez F. z siedzibą we Francji, zwanym dalej uczestnikiem postępowania, uprawnionym do dwóch znaków towarowych wspólnotowych, korzystających z wcześniejszego pierwszeństwa: LOGIS DE FRANCE [...] zarejestrowanego do oznaczania usług zawartych m.in. w klasach 35, 39 i 43 oraz LOGIS EUROPE [...] zarejestrowanego do oznaczania usług zawartych m.in. w klasach 35 i 39. Pierwszy ze wskazanych znaków jest znakiem słownym, drugi – znakiem słowno-graficznym z zastrzeżonymi trzema kolorami: żółtym, zielonym i czarnym. W podstawie prawnej sprzeciwu wskazano naruszenie art. 131 ust. 1 pkt 1 oraz art. 132 ust. 2 pkt 2 p.w.p. W sprzeciwie podnoszono, iż sporny znak towarowy narusza prawa osobiste uczestnika postępowania ze względu na to, iż jego częścią składową jest nazwa uczestnika postępowania. Ponadto podniesiono, iż znak sporny jest podobny do wskazanych wyżej dwóch znaków wspólnotowych zarejestrowanych dla usług identycznych oraz podobnych zawartych w klasach 35, 39 i 43. W odpowiedzi na sprzeciw uprawniona ze spornego prawa ochronnego (skarżąca) uznała sprzeciw za bezzasadny. Odnosząc się do zarzutu naruszenia praw osobistych podniosła, iż uczestnik postępowania posiada siedzibę we Francji, ponadto słowo "logis" jest słowem powszechnie używanym bowiem w języku francuskim, oznacza mieszkanie, bądź lokal mieszkalny. Nie zgodziła się również z drugim zarzutem - naruszeniu art. 132 ust. 2 pkt 2 p.w.p. wskazując, iż nie występuje ryzyko wprowadzenia odbiorców w błąd. Wskazała różnice wizualne w porównywanych znakach zwracając uwagę na odmienną kolorystykę i element graficzny w jednym z przeciwstawionych znaków, różnice w ilości wyrazów, podnosząc, iż jej znak jest znakiem jednowyrazowym natomiast znaki przeciwstawione dwu- i trzywyrazowe. Zwróciła uwagę na różnice znaczeniowe porównywanych znaków podnosząc, iż znaki w języku francuskim mają określone znaczenie, podczas gdy znak LOGIS w języku polskim jest oznaczeniem fantazyjnym. Wskazała, że "L." S.A. to firma logistyczno-spedycyjna i zastrzeżenie znaku w klasach 35, 39 i 43 odnosi się tylko i wyłącznie do usług logistyczno-spedycyjnych i tylko w tym zakresie spółka korzysta z tego znaku. Wskazała, iż ze względu na odmienny przedmiot działalności nie ma możliwości wprowadzenia w błąd odbiorców, uczestnik postępowania prowadzi transport osobowy w celach turystycznych natomiast skarżąca zajmuje się transportem towarów. Wobec uznania sprzeciwu za bezzasadny sprawa została przekazana do rozstrzygnięcia w postępowaniu spornym. W toku postępowania, po wezwaniu Urzędu Patentowego do przedstawienia dowodów wskazujących na zaistnienie na polskim rynku przedsiębiorstwa firmy sprzeciwiającej się - uczestnik postępowania cofnął wniosek o unieważnienie prawa ochronnego na sporny znak w zakresie naruszenia z art. 131 ust. 1 pkt 1 p.w.p. W uzasadnieniu decyzji o unieważnieniu prawa ochronnego na znak towarowy LOGIS nr [...], Urząd Patentowy wskazał usługi ze znaków LOGIS DE FRANCE [...] oraz LOGIS EUROPE [...], które w klasie 35 służą do oznaczania: reklamy, zarządzania w działalności handlowej, administrowanie działalności handlowej, dystrybucji ulotek i próbek, organizacji wystaw do celów handlowych i reklamowych. Uznał, iż w jego ocenie usługi w zakresie: wynajmowania powierzchni na cele reklamowe, wynajmowania miejsca na umieszczenie ogłoszeń lub reklam, pomocy w prowadzeniu działalności gospodarczej, doradztwa w zakresie organizacji i zarządzania w działalności gospodarczej, pokazów towarów, rozpowszechniania materiałów reklamowych: ulotek, prospektów, druków, próbek, promocji sprzedaży dla osób trzecich, na jaki zarejestrowano znak LOGIS nr [...] są podobne ze względu na to, iż wskazane znaki obejmują usługi reklamy, doradztwa w zakresie działalności handlowej (gospodarczej), jak również organizowania wystaw, pokazów towarów. Pozostałe usługi z klasy 35 ze spornego znaku: wypożyczanie maszyn i urządzeń dla biur, ze względu na brak ich występowania w przeciwstawionych znakach wspólnotowych nie uznał za podobne. Za podobne - ze względu na spełnianie tej samej funkcji oraz przeznaczenie dla tego samego kręgu odbiorców - organ uznał także część usług z klasy 39: usługi przewozu samochodami ciężarowymi, transport samochodowy ze względu na to, iż znaki przeciwstawione zostały przeznaczone do oznaczania transportu. W kwestii podobieństwa samych oznaczeń, biorąc pod uwagę warstwę wizualną, fonetyczną i znaczeniową, Urząd Patentowy stwierdził brak podobieństwa między spornym znakiem a znakiem LOGIS EUROPE [...], natomiast uznał podobieństwo do znaku LOGIS DE FRANCE [...]. Stwierdził, iż znak sporny ma charakter słowno-graficzny, gdzie fantazyjne słowo "logis" jest zapisane prostą czcionką w czerwonym kolorze, a charakterystycznym elementem jest litera "o" zapisana jako połączenie dwóch strzałek. Uznał, że znak LOGIS EUROPE [...] nie jest podobny w stopniu powodującym ryzyko konfuzji do spornego znaku, pomimo, iż w znaku tym występuje słowo LOGIS a słowo EUROPE ma słabą zdolność odróżniającą. Znak posiada całkowicie odmienną grafikę w postaci domowego kominka w kolorystyce zielonożółtej, która dominuje nad warstwą słowną. Zasadnicza różnica wizualna pomimo wspólnych elementów słownych czyni znaki różnymi w odbiorze. Organ uznał podobieństwo spornego znaku do znaku słownego LOGIS DE FRANCE [...] z uwagi na zawarty w nim element słowny LOGIS. Stwierdził, iż element DE FRANCE ma charakter opisowy i o zdolności odróżniającej decyduje słowo LOGIS. Można przyjąć, iż znak sporny został zaczerpnięty ze znaku z wcześniejszym pierwszeństwem i może on być potraktowany jako kolejny z serii. Uznał, iż porównywane znaki są podobne w warstwie wizualnej i fonetycznej. Urząd Patentowy podkreślił, iż oceny podobieństwa wszystkich porównywanych znaków dokonał biorąc pod uwagę postać, w jakiej znaki zostały zarejestrowane oraz zakres ochrony, jaki został im udzielony. W konkluzji stwierdził, iż kwestionowany znak LOGIS nr [...] jest podobny do znaku LOGIS DE FRANCE [...] w stopniu uzasadniającym ryzyko wprowadzenia odbiorców w błąd co do pochodzenia usług w części usług. Skargę do Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w Warszawie złożyła skarżąca wnosząc o uchylenie zaskarżonej decyzji oraz zasądzenie kosztów postępowania. Zarzuciła naruszenie: - art. 132 ust. 2 pkt 2 p.w.p. poprzez jego błędne zastosowanie i przyjęcie, że w przedmiotowym stanie faktycznym zachodzi okoliczność uniemożliwiająca udzielenie prawa ochronnego ponieważ zachodzi ryzyko wprowadzenia odbiorców w błąd, w szczególności ryzyko skojarzenia znaku ze znakiem wcześniejszym, - art. 7, 8 i 11 k.p.a. w zw. z art. 256 ust. 1 p.w.p. polegające na niewyjaśnieniu stanu faktycznego sprawy poprzez niedokonanie całościowej oceny podobieństwa usług i podobieństwa oznaczeń i przyjęciu, że między spornym znakiem a słownym znakiem LOGIS DE FRANCE [...] zachodzi podobieństwo. W uzasadnieniu skargi zarzucała Urzędowi Patentowemu niekonsekwencję w ocenie podobieństwa porównywanych znaków podnosząc, iż z jednej strony nie uznał podobieństwa do znaku LOGIS EUROPE pomimo podobieństwa fonetycznego, a z drugiej strony uznaje podobieństwo do znaku LOGIS DE FRANCE ze względu na podobieństwo wizualne i fonetyczne. Zarzuciła, iż o podobieństwie tego drugiego znaku zdecydowała okoliczność, iż znak ten nie posiada elementu graficznego. Podkreślała, iż jej znak ma charakter słowno-graficzny, gdzie fantazyjne słowo LOGIS zapisane jest prostą czcionką w czerwonym. Stwierdziła, iż brak jest podobieństwa między znakiem LOGIS a znakiem LOGIS DE FRANCE ze względu na to, że słowo DE FRANCE w sposób ścisły zawęża terytorialnie i podmiotowo pochodzenie znaku/towaru i geograficznie wskazuje na Francję, element francuski. Powtórzyła argumenty ze stanowiska prezentowanego w postępowaniu o różnicach działalności obu firm podkreślając, iż spółka "L." S.A. jest firmą logistyczno-spedycyjną i znak odnosi się tylko i wyłącznie do usług logistyczno-spedycyjnych, podczas gdy uprawniony ze znaków przeciwstawionych działa w branży hotelowej i restauracyjnej a transport tylko osobowy prowadzi w celach turystycznych. Ponownie zwróciła uwagę na różnice w znaczeniu LOGIS w języki francuskim i polskim. W odpowiedzi na skargę Urząd Patentowy wnosił o jej oddalenie podtrzymując dotychczasową argumentację oraz nie podzielając zarzutów w niej podniesionych. Uczestnik postępowania, na rozprawie wniósł o oddalenie skargi. Wojewódzki Sąd Administracyjny w Warszawie zważył, co następuje: Zgodnie z art. 1 § 1 ustawy z dnia 25 lipca 2002 r. Prawo o ustroju sądów administracyjnych (Dz. U. Nr 153, poz. 1269) sądy administracyjne sprawują wymiar sprawiedliwości przez kontrolę działalności administracji publicznej przy czym w świetle paragrafu drugiego powołanego wyżej artykułu kontrola ta sprawowana jest pod względem zgodności z prawem, jeżeli ustawy nie stanowią inaczej. Innymi słowy, wchodzi tutaj kontrola aktów lub czynności z zakresu administracji publicznej dokonywana pod względem ich zgodności z prawem materialnym i przepisami procesowymi, nie zaś według kryteriów słuszności. Ponadto, Sąd rozstrzyga w granicach danej sprawy nie będąc jednak związany zarzutami i wnioskami skargi oraz powołaną podstawą prawną - art. 134 § 1 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 r. – Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz. U. Nr 153, poz. 1270), dalej p.p.s.a. Sąd objął kontrolą całą zaskarżoną decyzję z dnia 2 listopada 2010 r. pomimo, iż skarżąca kwestionowała ją tylko w części. Przepis art. 134 § 1 p.p.s.a. daje bowiem sądowi prawo (i obowiązek) wyrokowania w granicach danej sprawy pomimo braku sformułowania przez skarżącą zarzutów i wniosków oraz podstawy prawnej. Granice sprawy zakreślił wniosek o unieważnienie prawa ochronnego na sporny znak (sprzeciw wobec udzielonego prawa uznany przez skarżącą za bezzasadny). Oznacza to, że sąd bada w pełnym zakresie zgodność z prawem decyzji. Analizując zaskarżoną decyzję z punktu widzenia powołanych wyżej kryteriów skarga zasługuje na uwzględnienie bowiem przy jej wydaniu doszło do naruszenia przepisów procesowych, które miało istotny wpływ na wynik sprawy. Urząd Patentowy zaskarżoną decyzją uznał, że rejestracja znaku LOGIS o nr [...] w części wskazanych usług została dokonana z naruszeniem przepisu art. 132 ust. 2 pkt 2 p.w.p. Zgodnie z tym przepisem nie udziela się prawa ochronnego na znak towarowy identyczny lub podobny do znaku towarowego zarejestrowanego lub zgłoszonego w celu uzyskania prawa ochronnego (o ile na taki znak zostanie udzielone prawo ochronne) z wcześniejszym pierwszeństwem na rzecz innej osoby dla towarów identycznych lub podobnych, jeżeli zachodzi ryzyko wprowadzenia odbiorców w błąd, które obejmuje w szczególności ryzyko skojarzenia znaku ze znakiem wcześniejszym. Powyższy przepis ma zastosowanie w danym stanie faktycznym wówczas, gdy łącznie spełnione zostały trzy przesłanki: po pierwsze podobieństwo lub identyczność oznaczeń, po drugie podobieństwo lub identyczność towarów lub usług, do oznaczania których przeznaczone są dane znaki towarowe, oraz po trzecie istnienie ryzyka spowodowania wśród odbiorców błędu polegającego w szczególności na skojarzeniu znaku spornego ze znakiem wcześniejszym. O tym, czy w konkretnym przypadku mogłoby dojść do kolizji praw z rejestracji rozstrzyga się na podstawie kryterium niebezpieczeństwa wprowadzenia w błąd odbiorców, co do pochodzenia towarów. Przy czym, co należy wyraźnie podkreślić, ryzyko skojarzenia ze znakiem wcześniejszym jest kategorią błędu, a nie samodzielną przeszkodą w rejestracji oderwaną od funkcji oznaczenia pochodzenia (por. wyrok Naczelnego Sądu Administracyjnego z dnia 20 września 2007 r., sygn. akt II GSK 113/07). Badanie podobieństwa znaków towarowych rozpocząć należy od dokonania oceny czy towary lub usługi, oznaczaniu których służyć ma znak towarowy są identyczne lub podobne. Wykluczenie tej przesłanki, w razie zarzutu naruszenia przy udzieleniu prawa ochronnego art. 132 ust. 2 pkt 2 pwp., czyni dalsze badanie podobieństwa znaku niezasadnym. W przedmiotowej sprawie Urząd Patentowy ocenił, iż wskazane usługi z klasy 35 i 39, dla oznaczania których przeznaczone zostały przeciwstawione sobie zarejestrowane, trzy znaki znaki, są podobne. Taki wniosek organu jest w ocenie Sądu całkowicie uzasadniony. Znak sporny służy do oznaczania usług w zakresie: wynajmowania powierzchni na cele reklamowe, wynajmowania miejsca na umieszczenie ogłoszeń lub reklam, pomocy w prowadzeniu działalności gospodarczej, doradztwa w zakresie organizacji i zarządzania w działalności gospodarczej, pokazów towarów, rozpowszechniania materiałów reklamowych: ulotek, prospektów, druków, próbek, promocji sprzedaży dla osób trzecich oraz usług przewozu samochodami ciężarowymi, transportu samochodowego. Znaki przeciwstawione LOGIS DE FRANCE [...] oraz LOGIS EUROPE [...] służą do oznaczania usług: reklamy, zarządzania w działalności handlowej, administrowanie działalności handlowej, dystrybucji ulotek i próbek, organizacji wystaw do celów handlowych i reklamowych. Wskazane usługi spełniają tę samą funkcję oraz są przeznaczone dla tego samego kręgu odbiorców. Należy podkreślić, iż dokonując oceny podobieństwa usług organ nie sprawdza, czy uprawniony zamieszcza znak na wszystkich wskazanych usługach, czy też pomimo ogólnego, szerokiego zakresu ochrony używa go w węższym zakresie. Oceny bowiem dokonuje się porównując towary (usługi) objęte udzielonym prawem ochronnym, w takiej postaci, w jakiej zostały one wskazane w rejestracji. Dlatego pozbawiona znaczenia jest argumentacja skarżącej, że znaki powołane w sprzeciwie stosowane są do oznaczania innych usług niż wskazanych we wcześniejszych rejestracjach. Przesądzenie o jednorodzajowości usług implikowało następnie konieczność dokonania porównania spornych znaków. Ocenę podobieństwa oznaczeń przeprowadza się z punktu widzenia przeciętnego odbiorcy, który jest osobą uważną, dobrze zorientowaną, która postrzega jednak znak jako całość. Jak wskazał organ w zaskarżonej decyzji ocena podobieństwa oznaczeń dokonywana jest w trzech płaszczyznach: wizualnej, fonetycznej i znaczeniowej. Jednocześnie należy mieć na uwadze, że decydujące znaczenie ma kryterium ogólnego wrażenia, jakie znaki te wywierają na przeciętnym odbiorcy. Konsument z reguły postrzega i zachowuje w pamięci jedynie ogólny zarys danego znaku towarowego i nie bada jego różnych elementów. Jednocześnie w orzecznictwie i w doktrynie podkreśla się, iż całościowa ocena podobieństwa spornych znaków na trzech płaszczyznach musi być oparta na całościowym oddziaływaniu tych znaków przy uwzględnieniu, w szczególności ich odróżniających i dominujących elementów. Podobieństwo znaków ocenia się – co do zasady - według cech wspólnych, a nie według występujących w nich różnic, albowiem różnice nie wykluczają podobieństwa znaków. Mając na uwadze powyższe, w ocenie Sądu, Urząd Patentowy prawidłowo dokonał oceny podobieństwa znaku spornego LOGIS nr [...] i jednego z przeciwstawionych mu znakiem LOGIS EUROPE [...]. Należy zgodzić się z organem, iż dominującym elementem w znaku przeciwstawionym jest element graficzny w określonej kolorystyce, tj. rysunek kominka, który dominuje nad elementami słownymi. Z racji odmiennej warstwy graficznej przeciwstawionego znaku wywołuje on inne ogólne wrażenie, zatem pomimo występowania tego samego słowa LOGIS w obu znakach, nie są one podobne w stopniu wywołującym ryzyko konfuzji. Należy jednak przyznać rację skarżącej, iż Urząd Patentowy porównując sporny znak z drugim przeciwstawionym znakiem LOGIS DE FRANCE [...] nie dokonał całościowej oceny podobieństwa obu oznaczeń pod kątem ryzyka wprowadzenia w błąd odbiorców. Organ wprawdzie zauważył, iż sporny znak LOGIS jest znakiem słowno-graficznym, z charakterystyczną literą "O" zapisaną jako połączenie dwóch strzałek i jest w kolorze czerwonym ale dokonując podobieństwa traktował ten znak jako słowny, bez żadnych elementów graficznych. Pominął również fakt, iż znak przeciwstawiony składa się z trzech elementów słownych. Uznanie, iż element DE FRANCE ma charakter opisowy nie uprawniał jeszcze do pominięcia go przy porównywaniu znaków. Rolą Urzędu Patentowego nie była ocena zasadności udzielenia ochrony temu znakowi ale zbadanie podobieństwa znaków, w takiej postaci w jakiej zostały zarejestrowane. Zatem dokonana analiza podobieństwa innych znaków niż zostały zarejestrowane oznacza w istocie, iż organ nie rozpoznał wniosku o unieważnienie udzielonego prawa ochronnego. W konkluzji należy stwierdzić, iż Urząd Patentowy nie rozpoznał sprawy w sposób wszechstronny i wyczerpujący, a tym samym naruszył art. 7, art. 77 § 1, art. 80 oraz art. 107 § 3 k.p.a. w stopniu mogącym mieć istotny wpływ na wynik sprawy. Rozpoznając sprawę ponownie organ administracji przeprowadzi postępowanie administracyjne stosownie do zasad ogólnych zawartych w kodeksie postępowania administracyjnego, odniesie się do wszystkich okoliczności faktycznych i całego materiału dowodowego, który zgromadził w sprawie, by następnie podjąć decyzję administracyjną prawidłowo uzasadnioną o przekonywującej treści i z zastosowaniem wszystkich właściwych przepisów. Mając wszystkie powyższe względy na uwadze Sąd na zasadzie art. 145 § 1 pkt 1 lit. c) p.p.s.a. orzekł, jak w sentencji orzeczenia. Rozstrzygnięcie w kwestii wykonalności zostało wydane na zasadzie art. 152 p.p.s.a., zaś o zwrocie kosztów postępowania w oparciu o art. 200 p.p.s.a. Koszty postępowania stanowiły uiszczony wpis od skargi w kwocie 1.000 zł oraz koszty zastępstwa procesowego w kwocie 600 zł ustalone na podstawie § 12 ust. 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 2 grudnia 2003 r. w sprawie opłat za czynności rzeczników patentowych (Dz. U. Nr 212, poz. 2076 ze zm.).

Źródło: Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych (orzeczenia.nsa.gov.pl), pozyskano 18.07.2026. · Źródło