V KO 14/25
Izba Karna2025-03-04
Skład orzekający: Igor Zgoliński
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy tłumaczowi języka rosyjskiego przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego wraz z uzasadnieniem, jeśli zlecona praca została wykonana i przedstawiony rachunek jest zgodny ze stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości?Ratio decidendi
Tłumaczowi języka rosyjskiego przysługuje wynagrodzenie za dokonanie tłumaczenia odpisu postanowienia Sądu Najwyższego wraz z uzasadnieniem, jeśli zlecona praca została wykonana i przedstawiony rachunek jest zgodny ze stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości. Wobec wykonania zlecenia i zgodności rachunku z obowiązującymi stawkami, należało przyznać wynagrodzenie w żądanej kwocie.Stan faktyczny
Tłumacz A.B. dokonał tłumaczenia z języka polskiego na język rosyjski odpisu postanowienia Sądu Najwyższego wraz z uzasadnieniem w sprawie V KO 14/25. Zlecenie zostało wykonane, a przedstawiony rachunek był zgodny ze stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości.Rozstrzygnięcie
Przyznano tłumaczowi języka rosyjskiego A.B. kwotę 288,25 zł tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu postanowienia Sądu Najwyższego.Pełny tekst orzeczenia
V KO 14/25 POSTANOWIENIE Dnia 4 marca 2025 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Igor Zgoliński w sprawie M.C., w przedmiocie przekazania sprawy w trybie 37 k.p.k. po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 4 marca 2025 r., wniosku tłumacza o przyznanie wynagrodzenia za tłumaczenie z języka polskiego na język rosyjski odpisu postanowienia, na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U z 2021 r. poz. 261 t.j. ze zm.). p o s t a n o w i ł przyznać tłumaczowi języka rosyjskiego A.B. kwotę 288,25 (dwieście osiemdziesiąt osiem złotych dwadzieścia pięć groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 5 lutego 2025 r. wraz z uzasadnieniem w sprawie V KO 14/25. UZASADNIENIE Zgodnie ze zleceniem z dnia 7 lutego 2025 r. (k. 10) tłumacz A.B. dokonała tłumaczenia z języka polskiego na język rosyjski powyższych dokumentów. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny
V KO 14/25 2 ze stawkami, określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r., należało przyznać wynagrodzenie w żądanej kwocie. [WB] [a.ł]
Powiązane orzeczenia
- V KO 128/24 2025-01-24Czy tłumaczowi języka rosyjskiego przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego wraz z uzasadnieniem oraz zarządzenia, a jeśli tak, to w jakiej wysokości?
- V KO 29/24 2025-01-24Czy tłumaczowi języka rosyjskiego przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego wraz z uzasadnieniem?
- V KK 61/22 2022-04-20Czy tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego na język rosyjski, jeśli zlecona praca została wykonana i rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami?
- V KK 532/18 2019-02-28Czy tłumaczowi przysięgłemu języka rosyjskiego należy się wynagrodzenie za tłumaczenie wyroku z uzasadnieniem na język rosyjski, jeśli praca została wykonana zgodnie z zleceniem i przedstawiony rachunek jest zgodny z obo…
- V KK 447/20 2021-01-13Czy tłumaczowi przysięgłemu przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z uzasadnieniem na język rosyjski, zgodnie z obowiązującymi przepisami?
Powołane przepisy
art. 618l § 1 KPKart. 618 § 1 pkt 7 KPKart. 16 ust. 2§ 1§ 1 pkt 7§ 2 ust. 1
Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 16.07.2026. · PDF źródłowy