I GSK 10/08

WyrokNaczelny Sąd Administracyjny2008-11-21

Skład orzekający: Krystyna Anna Stec, Joanna Kabat -Rembelska, Cezary Pryca

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy dokumenty zagraniczne, takie jak faktury i pokwitowania, mogą być traktowane jako dokumenty urzędowe w rozumieniu Ordynacji podatkowej, a tym samym czy można na ich podstawie ustalać wartość celną towaru?
Ratio decidendi
Zagraniczne dokumenty, takie jak faktury i pokwitowania, nie mogą być traktowane jako dokumenty urzędowe w rozumieniu art. 194 Ordynacji podatkowej, nawet jeśli zostały sporządzone przez zagraniczne władze celne. Mogą one stanowić dowody w postępowaniu, ale podlegają ocenie na zasadach ogólnych postępowania dowodowego, a nie ze zwiększoną mocą dowodową wynikającą z domniemania autentyczności i wiarygodności dokumentów urzędowych. Ustalenie wartości celnej towaru wyłącznie na podstawie takich dokumentów, bez przeprowadzenia pełnego postępowania dowodowego, narusza przepisy Ordynacji podatkowej dotyczące wyjaśniania stanu faktycznego i zbierania dowodów.
Stan faktyczny
G. S. zgłosił do procedury dopuszczenia do wolnego obrotu samochód osobowy, dołączając fakturę na kwotę 1.500,00 CHF. Władze celne, po weryfikacji ze szwajcarskimi służbami celnymi, ustaliły, że rzeczywista wartość pojazdu wynosiła 4.000,00 CHF, opierając się na trzech fakturach i pokwitowaniu. Naczelnik Urzędu Celnego zmienił dane w zgłoszeniu celnym, a Dyrektor Izby Celnej utrzymał to postanowienie w mocy. Wojewódzki Sąd Administracyjny uchylił postanowienie, uznając, że zagraniczne dokumenty nie mogą być traktowane jako urzędowe i powinny być ocenione jako zwykłe dowody. Dyrektor Izby Celnej wniósł skargę kasacyjną, zarzucając naruszenie przepisów postępowania i prawa materialnego.
Rozstrzygnięcie
Oddalono skargę kasacyjną Dyrektora Izby Celnej w B. P.

Pełny tekst orzeczenia

Naczelny Sąd Administracyjny w składzie: Przewodniczący Sędzia NSA Krystyna Anna Stec Sędziowie NSA Joanna Kabat -Rembelska Cezary Pryca (spr.) Protokolant Jarosław Poturnicki po rozpoznaniu w dniu 21 listopada 2008 r. skargi kasacyjnej Dyrektora Izby Celnej w B. P. od wyroku Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w L. z dnia 20 września 2007 r. sygn. akt III SA/Lu 248/07 w sprawie ze skargi G. S. na postanowienie Dyrektora Izby Celnej w B. P. z dnia [...] kwietnia 2007 r. nr [...] w przedmiocie zmiany danych w zgłoszeniu celnym oddala skargę kasacyjną Wyrokiem z dnia 20 września 2007 roku wydanym w sprawie sygnatura akt III SA/Lu 248/07 Wojewódzki Sąd Administracyjny w L. po rozpatrzeniu skargi G. S. na postanowienie Dyrektora Izby Celnej w B. P. z dnia [...] kwietnia 2007 r. nr [...] w przedmiocie zmiany nieprawidłowych danych w zgłoszeniu celnym, uchylił zaskarżone postanowienie oraz określił, że zaskarżone postanowienie nie podlega wykonaniu w całości. Wyrok Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w L. wydany został w oparciu o następujące ustalenia faktyczne. W dniu [...] lipca 2004 roku w Oddziale Celnym w B. P. G. S. zgłosił do procedury dopuszczenia do wolnego obrotu według dokumentu SAD numer [...] sprowadzony ze Szwajcarii samochód osobowy marki Volvo, rok produkcji 1997, numer nadwozia [...]. Do zgłoszenia celnego G. S. załączył fakturę numer [...] z dnia [...] czerwca 2004 roku na kwotę 1.500,00 CHF, określającą wartość przedmiotowego pojazdu. W związku z wątpliwościami organu I instancji za pośrednictwem Dyrektora Izby Celnej w B. P. przesłano pismem z dnia [...] stycznia 2006 roku numer [...] kserokopię w/w faktury do weryfikacji przez władze celne Szwajcarii. Zagraniczne służby celne pismem z dnia [...] kwietnia 2006 roku numer [...] przekazały wyniki weryfikacji. Z nadesłanych dokumentów wynikło, że przedmiotowy samochód Volvo został sprzedany stronie przez firmę T. za cenę 4.000,00 CHF. Z kontroli wynikało, że wystawiono 3 faktury. Fakturę numer [...] z dnia [...] czerwca 2004 roku załączono do zgłoszenia celnego na kwotę 1500,00 CHF (rachunek częściowy), fakturę numer [...] z dnia [...] czerwca 2004 roku na kwotę 2500,00 CHF (rachunek częściowy) oraz fakturę numer [...] z dnia [...] czerwca 2004 roku na kwotę 4000,00 CHF (faktura – pokwitowania). Ponadto przekazano Szwajcarii dokument wywozowy SAD. Postanowieniem z dnia [...] stycznia 2007 roku wydanym w sprawie numer [...] Naczelnik Urzędu Celnego w B. P. zmienił zapisy w polach: 22 "waluta i ogólna wartość faktury", 42 "wartość pozycji", 46 "wartość statystyczna", w zgłoszeniu celnym zawartym w dokumencie SAD numer [...] z dnia [...] lipca 2004 roku. W uzasadnieniu Dyrektor Izby Celnej w B. P. stwierdził, że strona zgłaszając towar do procedury dopuszczenia do obrotu nie zadeklarowała pełnej wartości sprowadzonego pojazdu. Z akt sprawy wynika jednoznacznie, że rzeczywistą wartością towaru jest kwota 4.000,00 CHF wykazana w dokumencie nadesłanym przez zagraniczne służby celne i ta kwota winna być przyjęta jako wartość celna importowanego towaru. Po rozpatrzeniu zażalenia G. S. postanowieniem z dnia [...] kwietnia 2007 roku numer [...] Dyrektor Izby Celnej w B. P. utrzymał w mocy postanowienie Naczelnika Urzedu Celnego w B. P. z dnia [...] stycznia 2007 roku numer [...]. W ocenie Dyrektora Izby Celnej organ pierwszej instancji postanowieniem nr [...] z dnia [...] stycznia 2007 roku, mając na uwadze stan prawny oraz ustalenia faktyczne, prawidłowo określił wartość celną sprowadzonego samochodu na kwotę 12.146,00 zł. Wyrokiem z dnia 20 września 2007 roku wydanym w sprawie sygnatura akt II SA/Lu 248/07 Wojewódzki Sąd Administracyjny w L. uchylił zaskarżone postanowienie oraz określił, że zaskarżone postanowienie nie podlega wykonaniu w całości. W uzasadnieniu Wojewódzki Sąd Administracyjny w L. stwierdził, że organy administracji publicznej nie dokonały prawidłowego zakwestionowania wykazanej przez skarżącego wartości celnej pojazdu. W ocenie Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego w L. uzyskane przez organy celne orzekające w sprawie informacje i dokumenty (odpowiedź szwajcarskich władz celnych z [...] kwietnia 2006 r. oraz 2 faktury, pokwitowanie i szwajcarski dokument wywozowy załączone do odpowiedzi) nie mogą być traktowane jako dokument urzędowy, o którym mowa w art. 194 § 1 i § 2 Ordynacji podatkowej , a traktowane być powinny jako dowody w postępowaniu dowodowym równoważne z innymi dowodami uzyskanymi w toku postępowania. W związku z tym dowody te powinny zostać ocenione w świetle zasad postępowania dowodowego określonych w art. 180-200 Ordynacji podatkowej i w przypadku uznania, że istotne dla sprawy okoliczności nie zostały udowodnione, wsparte innymi wyjaśniającymi sprawę w sposób bezsporny dowodami. W ocenie Sądu, gdy istnieje załączona do zgłoszenia celnego faktura oraz dwie częściowe faktury, pokwitowanie i szwajcarski dokument wywozowy SAD uzyskane przez organy celne od szwajcarskich władz celnych - w świetle okoliczności, że strona zaprzeczyła faktowi uiszczenia za towar należności 4000 CHF i otrzymania jako potwierdzenia dwóch faktur częściowych i pokwitowania za uiszczenie całej kwoty, Dyrektor Izby Celnej w L., zgodnie z dyrektywą wymienioną w art. 180 § 1 Ordynacji podatkowej, obowiązany był ustalić istotne z punktu widzenia art. 29 ust. 1 i ust. 3a W.K.C. okoliczności, a zwłaszcza jaka kwota płatności została dokonana lub miała zostać dokonana przez kupującego na rzecz sprzedawcy tytułem zapłaty za przedmiotowy samochód i dać termu wyraz w uzasadnieniu orzeczenia. W skardze kasacyjnej Dyrektor Izby Celnej w B. P. zaskarżył w całości wyrok Wojewódzkiego Sadu Administracyjnego w L. z dnia 20 września 2007 roku, wydany w sprawie sygnatura akt III SA/Lu 248/07. Strona wnosząca skargę kasacyjną zarzuciła zaskarżonemu wyrokowi naruszenie: 1) przepisów postępowania, mających istotny wpływ na wynik sprawy, tj: a) art. 145 § 1 pkt 1 lit. c p.p.s.a. poprzez uwzględnienie skargi, pomimo że zaskarżona decyzja nie narusza art. 122, art. 180, 187 § 1, 191 Ordynacji podatkowej w związku z art. 73 ust. 1 Prawo celne, b) art. 145 § 1 pkt 1 lit. c p.p.s.a. w związku art. 194 § 1 i § 2 Ordynacji podatkowej poprzez przyjęcie, że sprawozdanie szwajcarskich władz celnych z dnia [...] kwietnia 2006 roku, numer [...] wraz z załącznikami nie może być traktowane jako dokument urzędowy, 2) przepisów prawa materialnego, które miało wpływ na wynik sprawy, tj. art. 145 § 1 pkt 1 lit. a p.p.s.a. poprzez błędną wykładnię art. 29 ust. 1 i 3a rozporządzenia Rady (EWG) numer 2913/92 z dnia 12 października 1992 roku ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny i przyjęcie, że wartością celną może być wartość zadeklarowana przez stronę mimo jej negatywnej weryfikacji przeprowadzonej przez władze celne kraju eksportu na podstawie art. 13, 16, 21 i 32 Protokołu numer 3 do umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą i Konfederacją Szwajcarską i w efekcie dowolne przyjęcia, że wynik ten nie jest wiążący dla organów celnych, W konkluzji Dyrektor Izby Celnej w L. wniósł o zmianę zaskarżonego wyroku w całości i oddalenie skargi G. S. Ewentualnie strona wnosząca skargę kasacyjną wniosła o uchylenie zaskarżonego wyroku w całości i przekazanie sprawy do ponownego rozpoznania Wojewódzkiemu Sądowi Administracyjnemu w L. oraz o zasądzenie od skarżącego na rzecz organu kosztów postępowania kasacyjnego według norm przepisanych. W uzasadnieniu Dyrektor Izby Celnej w L. stwierdza, że wątpliwości w tym zakresie rozwiewa sprawozdanie szwajcarskich władz celnych i załączone do niego kserokopie dokumentów. W ocenie strony wnoszącej skargę kasacyjną Ordynacja podatkowa nie ogranicza pojęcia dokumentów urzędowych do dokumentów krajowych. Dokumentem urzędowym jest także dokument sporządzony przez organy władzy publicznej innego państwa i honorowany przez władze polskie na podstawie odrębnych przepisów. W konkluzji strona wnosząca skargę kasacyjną wskazała iż w jej ocenie Wojewódzki Sąd Administracyjny nie rozpoznał wszystkich okoliczności sprawy i niezasadnie uchylił postanowienie organu celnego, dopatrując się naruszeń prawa, które nie nastąpiły. W ocenie Dyrektora Izby Celnej w L., gdyby sąd wnikliwie rozpatrzył cały materiał dowodowy, to niewątpliwie uznałby, że nie doszło do naruszenia powołanych w uzasadnieniu zaskarżonego wyroku przepisów postępowania i wydałby wyrok oddalający skargę, gdyż postanowienie jest uzasadnione przepisami prawa materialnego. W odpowiedzi na skargę kasacyjną G. S. wniósł o jej oddalenie. Naczelny Sad Administracyjny zważył, co następuje: Skarga kasacyjna nie jest zasadna i podlega oddaleniu. W szczególności należy podkreślić, że zgodnie z treścią art.174 ustawy z dnia 30 sierpnia 2002 roku - Prawo o postępowaniu przed sądami administracyjnymi (Dz. U. 153, poz.1270 ze zmianami, powoływanej dalej jako: p.p.s.a.) skargę kasacyjną można oprzeć na następujących podstawach: 1) naruszeniu prawa materialnego przez błędną jego wykładnię lub niewłaściwe zastosowanie; 2) naruszeniu przepisów postępowania, jeżeli uchybienie to mogło mieć istotny wpływ na wynik sprawy. Naczelny Sąd Administracyjny jest związany podstawami skargi kasacyjnej, bowiem stosownie do treści art. 183 § 1 p.p.s.a. rozpoznając sprawę w granicach skargi kasacyjnej, bierze z urzędu pod uwagę jedynie nieważność postępowania. Związanie NSA podstawami skargi kasacyjnej wymaga prawidłowego ich określenia w samej skardze. Oznacza to konieczność powołania konkretnych przepisów prawa, którym-zdaniem skarżącego- uchybił sąd, uzasadnienia zarzutu ich naruszenia, a w razie zgłoszenia zarzutu naruszenia prawa procesowego-wykazania dodatkowo, że to wytknięte uchybienie mogło mieć istotny wpływ na wynik sprawy. Strona wnosząca skargę kasacyjną oparła swoje zarzuty na obydwu podstawach kasacyjnych wymienionych w treści art. 174 p.p.s.a. W związku z tym rozważania należy rozpocząć od zarzutów dotyczących naruszenia przepisów postępowania, gdyż zarzuty dotyczące naruszenia prawa materialnego mogą podlegać ocenie Sądu tylko w odniesieniu do prawidłowo ustalonego stanu faktycznego, stanowiącego podstawę zastosowania prawa materialnego. Przystępując do oceny zasadności zarzutu skargi kasacyjnej opartego na podstawie kasacyjnej określonej w art.174 pkt 2 p.p.s.a. należy podkreślić, że nie jest zasadny zarzut dotyczący naruszenia przez Sąd I instancji przepisu art.145 § 1 pkt 1 lit.c p.p.s.a. w związku z powołanymi w punkcie 1a i b petitum skargi kasacyjnej przepisami ustawy z 29 sierpnia 1997 roku- Ordynacja podatkowa (Dz. U. 8/2005 poz. 60 ze zmianami) oraz art. 73 ust. 1 ustawy z 19 marca 2004 roku- Prawo celne (Dz. U. 68/04, poz. 622 ze zmianami). W omawianym zakresie stanowisko strony składającej skargę kasacyjną zmierza do wykazania, że Wojewódzki Sąd Administracyjny w L. błędnie ocenił, iż wydając zaskarżone postanowienie organ naruszył przepisy art. 122, art. 180, art. 187 § 1 i art. 191 Ordynacji podatkowej w związku z art. 73 ust. 1 ustawy Prawo celne. W ocenie strony skarżącej skoro ustalenie wartości celnej samochodu osobowego sprowadzonego ze Szwajcarii nastąpiło w oparciu o dokumenty przedstawione przez szwajcarskie władze celne, to jest dwie faktury (jedna zaliczkowa, druga częściowa) pokwitowanie wystawione na całą kwotę z obu faktur łącznie oraz deklarację wywozową, to brak było podstaw do uznania, iż w toku postępowania administracyjnego organy dopuściły się naruszenia w/w zasad postępowania. Przedstawione przy piśmie z dnia [...] kwietnia 2006 roku numer [...] dokumenty zostały uznane przez organ prowadzący postępowanie, jako dokumenty urzędowe, o których mowa w art. 194 § 1 i § 2 Ordynacji podatkowej. Istota problemu w rozpatrywanej sprowadzała się więc do udzielenia odpowiedzi na pytanie czy dopuszczalne było uznanie wyżej wymienionych dokumentów za dokumenty urzędowe w rozumieniu art. 194 § 1 i § 2 Ordynacji podatkowej oraz czy przeprowadzenie postępowania dowodowego wyłącznie w oparciu o te dokumenty (w sytuacji gdy strona przedstawia odmienne stanowisko) nie narusza zasad postępowania, o których mowa w powołanych wyżej przepisach Ordynacji podatkowej. W związku z powyższym należy stwierdzić, że zasadnie Sąd I instancji uznał, iż postępowanie administracyjne zakończone wydaniem zaskarżonego postanowienia przeprowadzone zostało z naruszeniem zasad postępowania, o których mowa w art. 122, art. 180, art. 187 § 1 i art. 191 Ordynacji podatkowej. W szczególności należy przypomnieć, iż stosownie do treści art. 122 Ordynacji podatkowej, obowiązkiem organu administracji publicznej jest aby w toku postępowania podejmować wszelkie niezbędne działania w celu dokładnego wyjaśnienia stanu faktycznego oraz załatwienia sprawy. Natomiast pozostający w powiązaniu funkcjonalnym i merytorycznym z wymienionym wyżej przepisem prawa, przepis art. 187 § 1 Ordynacji podatkowej nakłada na organ obowiązek zebrania i w sposób wyczerpujący rozpatrzenia całego materiału dowodowego. Wreszcie przepis art. 180 Ordynacji podatkowej zobowiązuje organ do tego aby w toku postępowania administracyjnego jako dowód dopuścił wszystko, co może przyczynić się do wyjaśnienia sprawy, a nie jest sprzeczne z prawem. Dopiero więc wówczas, gdy organ administracji publicznej przeprowadzi postępowanie dowodowe przy uwzględnieniu zasad wynikających z przytoczonych przepisów prawa jest władny do oceny na podstawie całego zebranego materiału dowodowego, czy dana okoliczność została udowodniona. Zasadnie więc Sąd I instancji przyjął, iż niedopuszczalne było ustalenie ceny za nabyty samochód w oparciu o załączone przez szwajcarskie władze celne faktury, przyjmując jednocześnie, że faktury te stanowią dokumenty urzędowe, o których mowa w art. 194 § 1 i § 2 Ordynacji podatkowej. Uwzględniając treść art. 91 Konstytucji R.P. należy stwierdzić, iż ratyfikowana umowa międzynarodowa, prawidłowo ogłoszona stanowi źródło powszechnie obowiązującego prawa i część krajowego porządku prawnego. Z tych względów należy uznać, że dokumentem urzędowym w rozumieniu art. 194 Ordynacji podatkowej może być również zagraniczny dokument urzędowy. Należy jednak zaznaczyć, że uznanie określonego dokumentu zagranicznego za dokument urzędowy w rozumieniu ordynacji podatkowej jest uzależnione od ustaleń przyjętych w umowach międzynarodowych, których stroną jest Polska. W tym stanie rzeczy mając na uwadze treść art. 3 ust. 1 i ust. 2 oraz art. 11 ust. 3 Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską uzupełniającego Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską o Protokół w sprawie wzajemnej pomocy administracyjnej w sprawach celnych (Dz. U. UE L 97.169.77 z 27 czerwca 1997 roku) należy wskazać, że strony porozumienia mogą wykorzystywać uzyskane informacje i konsultowane dokumenty zgodnie z postanowieniami Protokołu jako dowody w protokołach, sprawozdaniach, zeznaniach, jak i postępowaniach oraz oskarżeniach wniesionych do sądu. Trafnie więc Sąd I instancji uznał, że mając na uwadze treść art. 194 § 1 Ordynacji podatkowej oraz art. 11 ust. 3 porozumienia należało stwierdzić, iż załączone przez władze celne Szwajcarii dokumenty w postaci faktur, pokwitowania oraz dokumentu wywozowego nie stanowią dowodów, którym można przypisać walor dokumentu urzędowego, o którym mowa w powołanym wyżej przepisie art. 194 § 1 Ordynacji podatkowej. Tym samym nie jest dopuszczalne aby wykorzystując zwiększoną moc dowodową, wynikającą z domniemania autentyczności oraz domniemania wiarygodności, wykorzystać wskazane wyżej dowody jako dokumenty urzędowe i w oparciu o te dowody ustalać wartość celną przywożonych towarów. Oznacza to, że Sąd I instancji zasadnie przyjął, iż nie można ustalać wartości celnej sprowadzonego ze Szwajcarii samochodu wyłącznie w oparciu o dowody w postaci opisanych wyżej dokumentów, które nie mogą posiadać waloru dokumentów urzędowych i tym samym nie jest możliwe korzystanie ze zwiększonej mocy dowodowej takich dowodów wynikającej z opisanych wyżej domniemań. W tym miejscu należy także przypomnieć, iż dokumentem urzędowym w rozumieniu powołanego wyżej art. 194 Ordynacji podatkowej jest dokument, który został sporządzony a) w formie określonej przepisami prawa, b) przez powołany do tego organ władzy publicznej lub przez organ innej jednostki jeżeli na podstawie odrębnych przepisów upoważniona była do ich wydawania, c) w zakresie działania tegoż organu. W orzecznictwie sądów powszechnych oraz sądów administracyjnych wskazuje się, że walor dokumentu urzędowego należy przypisać wszelkiego rodzaju rozstrzygnięciom władzy publicznej w sprawach indywidualnych w zakresie praw lub obowiązków indywidualnie oznaczonych adresatów (vide wyrok S.N. z 7. 03. 2002 r. III RN 41/01 niepublikowany, wyrok NSA z 21. 03. 2007 r. I GSK 2510/06 niepublokowany). Niewątpliwie faktury oraz pokwitowanie wystawione przez sprzedawcę samochodu, firmę T. S.A. ze Szwajcarii nie są dokumentami urzędowymi. Mogą natomiast, jak słusznie podkreśla Sąd I instancji stanowić dowody, o których mowa w art. 180 Ordynacji podatkowej. Dążąc do wykrycia prawdy materialnej, przeprowadzenie oraz ocena dowodów określonych w art. 180 Ordynacji podatkowej, wymaga stosowania zasad postępowania omówionych w pierwszej części uzasadnienia. W związku z powyższymi uwagami stwierdzić należy, iż nie jest także zasadny, zgłoszony w ramach podstawy kasacyjnej określonej w art. 174 pkt 1 p.p.s.a., zarzut naruszenia przez Sąd I instancji normy art. 29 ust. 1 i 3a rozporządzenia Rady (EWG) numer 2913/92 z 12 października 1992 roku ustanawiającego Wspólnotowy Kodeks Celny. Naruszenie zasad postępowania dowodowego nie mogło doprowadzić do prawidłowego ustalenia wartości celnej, jako zasadniczej przesłanki określonej w normie stanowiącej materialnoprawną podstawę rozstrzygnięcia w niniejszej sprawie. Mając powyższe na uwadze Naczelny Sąd Administracyjny działając na podstawie art. 184 p.p.s.a. orzekł, jak w sentencji wyroku.

Źródło: Centralna Baza Orzeczeń Sądów Administracyjnych (orzeczenia.nsa.gov.pl), pozyskano 12.07.2026. · Źródło