V KK 192/23
WyrokIzba Karna2023-09-21
Skład orzekający: Igor Zgoliński
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy tłumaczowi języka ukraińskiego przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie zawiadomienia o zmianie składu rozpoznającego sprawę i o terminie rozprawy kasacyjnej, zgodnie z obowiązującymi przepisami?Ratio decidendi
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi języka ukraińskiego wynagrodzenie za dokonanie tłumaczenia zawiadomienia o zmianie składu rozpoznającego sprawę i o terminie rozprawy kasacyjnej. Rozstrzygnięcie oparto na przepisach Kodeksu postępowania karnego oraz ustawy o zawodzie tłumacza przysięgłego i rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia tłumacza przysięgłego. Sąd uznał, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami.Stan faktyczny
Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek tłumacza języka ukraińskiego o przyznanie wynagrodzenia za tłumaczenie zawiadomienia o zmianie składu rozpoznającego sprawę kasacyjną oraz o terminie rozprawy kasacyjnej. Tłumaczenie zostało wykonane z języka polskiego na język ukraiński. Sąd ocenił przedstawiony rachunek pod kątem zgodności z obowiązującymi stawkami.Rozstrzygnięcie
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi języka ukraińskiego W. B. kwotę 106,14 zł tytułem wynagrodzenia za dokonane tłumaczenie.Pełny tekst orzeczenia
V KK 192/23 POSTANOWIENIE Dnia 21 września 2023 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Igor Zgoliński w sprawie V. M., skazanego z art. 13 § 1 k.k. w zw. z art. 148 § 1 k.k. i in., po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 21 września 2023 r., wniosku tłumacza w przedmiocie przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie z języka polskiego na język ukraiński zawiadomienia o zmianie składu rozpoznającego sprawę i zawiadomienia o terminie rozprawy kasacyjnej na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U z 2021 r. poz. 261). p o s t a n o w i ł przyznać tłumaczowi języka ukraińskiego W. B. kwotę 106,14 zł (sto sześć złotych czternaście groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia zawiadomienia o zmianie składu rozpoznającego sprawę i o terminie rozprawy kasacyjnej. UZASADNIENIE Zgodnie ze zleceniem tłumacz dokonał tłumaczenia z języka polskiego na język ukraiński zawiadomienia zmianie składu rozpoznającego sprawę V KK 192/23. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny z powołanymi powyżej stawkami, określonymi w rozporządzeniu Ministra
V KK 192/23 2 Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r., należało przyznać wynagrodzenie w żądanej kwocie. D. P. [ms]
Powiązane orzeczenia
- III KK 265/24 2025-03-05Czy kasacja obrońcy od wyroku Sądu Apelacyjnego zmieniającego wyrok Sądu Okręgowego w sprawie skazanego za usiłowanie zabójstwa i inne przestępstwa, jest oczywiście bezzasadna?
- III KK 166/23 2024-05-16Czy kasacja obrońcy skazanego od wyroku sądu apelacyjnego zmieniającego wyrok sądu okręgowego w sprawie o zabójstwo jest oczywiście bezzasadna?
- IV KK 191/25 2026-01-07Czy kasacja obrońcy skazanego od wyroku utrzymującego w mocy wyrok skazujący za usiłowanie zabójstwa jest oczywiście bezzasadna?
- III KK 392/20 2021-12-21Czy kasacja obrońcy od wyroku sądu apelacyjnego zmieniającego wyrok sądu okręgowego w sprawie o zabójstwo jest oczywiście bezzasadna?
- V KK 366/23 2024-04-04Czy kasacja obrońcy skazanego od wyroku utrzymującego w mocy wyrok skazujący za usiłowanie zabójstwa jest oczywiście bezzasadna?
Powołane przepisy
art. 13 § 1 KKart. 148 § 1 KKart. 618l § 1 KPKart. 618 § 1 pkt 7 KPKart. 16 ust. 2§ 1§ 1 pkt 7§ 2 ust. 1
Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 16.07.2026. · PDF źródłowy