II CSKP 1518/22
WyrokIzba Cywilna2025-02-12
Skład orzekający: Leszek Bielecki
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Sąd Najwyższy może przyznać wynagrodzenie tłumaczowi przysięgłemu za sporządzenie tłumaczenia na język niderlandzki w postępowaniu zainicjowanym skargą kasacyjną w sprawie o odmowę wykonania orzeczenia sądu niderlandzkiego?Ratio decidendi
Sąd Najwyższy, rozpoznając skargę kasacyjną w sprawie dotyczącej odmowy wykonania orzeczenia sądu niderlandzkiego, jest uprawniony do przyznania wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu za sporządzenie tłumaczenia na język niderlandzki. Koszty tłumaczenia, w tym wynagrodzenie tłumacza, mogą zostać obciążone stroną inicjującą postępowanie lub Skarbem Państwa, w zależności od okoliczności i etapu postępowania.Stan faktyczny
Sprawa dotyczyła wniosku o odmowę wykonania orzeczenia sądu niderlandzkiego. W postępowaniu przed Sądem Najwyższym, zainicjowanym skargą kasacyjną, pojawiła się potrzeba sporządzenia tłumaczenia na język niderlandzki. Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek o przyznanie wynagrodzenia tłumaczowi przysięgłemu za wykonane tłumaczenie.Rozstrzygnięcie
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi przysięgłemu wynagrodzenie za sporządzenie tłumaczenia, polecił wypłacić część kwoty z zaliczki strony, a część ze środków Skarbu Państwa, oraz zobowiązał stronę do uiszczenia brakującej kwoty.Pełny tekst orzeczenia
II CSKP 1518/22 POSTANOWIENIE 12 lutego 2025 r. Sąd Najwyższy w Izbie Cywilnej w składzie: SSN Leszek Bielecki na posiedzeniu niejawnym 12 lutego 2025 r. w Warszawie na skutek skargi kasacyjnej C. Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością z siedzibą w P. od postanowienia Sądu Apelacyjnego w Poznaniu z 29 grudnia 2020 r., I ACz 444/20, w sprawie z wniosku C. Spółki z ograniczoną odpowiedzialnością w P. przy uczestnictwie S. z siedzibą w B. w Królestwie Niderlandów o odmowę wykonania orzeczenia sądu niderlandzkiego - Rechtbank Limburg z dnia 13 listopada 2019 r., wydanego w sprawie 7416146/CV EXPL 18-8948 na posiedzeniu w Roermond, 1. przyznaje tłumaczowi przysięgłemu języka niderlandzkiego W.M. tytułem wynagrodzenia za sporządzenie tłumaczenia na język niderlandzki kwotę 7.629,75 zł (siedem tysięcy sześćset dwadzieścia dziewięć złotych siedemdziesiąt pięc groszy); 2. poleca wypłacić tłumaczowi przysięgłemu języka niderlandzkiego kwotę 7.000 zł (siedem tysięcy złotych) z zaliczki wpłaconej przez C. Sp. z o.o. w P. a kwotę 629,75 zł (sześćset dwadzieścia dziewięć złotych siedemdziesiąt pięć groszy) wypłacić ze środków Skarbu Państwa - Sądu Najwyższego; 3. zobowiązuje C. Sp. z o.o. w P. do uiszczenia brakującej kwoty 629,75 zł (sześćset dwadzieścia dziewięć złotych siedemdziesiąt pięć groszy) wydatkowanej z budżetu na wynagrodzenie tłumacza przysięgłego języka niderlandzkiego w postępowaniu zainicjonowanym skargą kasacyjną wnioskodawcy
II CSKP 1518/22 2 od wyroku Sądu Apelacyjnego w Poznaniu z 29 grudnia 2020 r., I ACz 444/20. (M.M.) [r.g.]
Powiązane orzeczenia
- II CSKP 1099/23 2026-02-10Czy Sąd Najwyższy powinien uchylić zaskarżony wyrok w części dotyczącej zobowiązania do złożenia oświadczenia i przekazać sprawę do ponownego rozpoznania?
- II CSKP 615/23 2024-06-13Czy Sąd Najwyższy powinien uchylić zaskarżony wyrok częściowo i przekazać sprawę do ponownego rozpoznania?
- II CSKP 560/22 2025-03-13Czy w przypadku skargi kasacyjnej wniesionej od wyroku sądu drugiej instancji, Sąd Najwyższy powinien podjąć zawieszone postępowanie?
- I CSK 614/22 2022-04-29Czy skarga kasacyjna od postanowienia sądu drugiej instancji w sprawie o odmowę wykonania orzeczenia sądu zagranicznego podlega rozpoznaniu przez Sąd Najwyższy?
- II CSKP 1184/24 2025-04-03Czy Sąd Najwyższy powinien uchylić zaskarżony wyrok w części dotyczącej jednego z pozwanych i przekazać sprawę do ponownego rozpoznania?
Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 19.07.2026. · PDF źródłowy