V KK 550/25
WyrokIzba Karna2026-04-23
Skład orzekający: Igor Zgoliński
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy tłumaczowi przysięgłemu przysługuje wynagrodzenie za pisemne tłumaczenie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego wraz z uzasadnieniem, jeśli zlecona praca została wykonana zgodnie ze stawkami określonymi w rozporządzeniu?Ratio decidendi
Tłumaczowi przysięgłemu przysługuje wynagrodzenie za pisemne tłumaczenie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego wraz z uzasadnieniem, jeśli zlecona praca została wykonana zgodnie ze stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.Stan faktyczny
Tłumacz języka niemieckiego A.B. wykonał pisemne tłumaczenie z języka polskiego na język niemiecki odpisu postanowienia Sądu Najwyższego wraz z uzasadnieniem. Zlecenie zostało wykonane zgodnie ze stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości. Tłumacz złożył wniosek o przyznanie wynagrodzenia. Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi żądaną kwotę.Rozstrzygnięcie
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi języka niemieckiego A.B. kwotę 1843,65 zł tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia.Pełny tekst orzeczenia
V KK 550/25 POSTANOWIENIE Dnia 23 kwietnia 2026 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Igor Zgoliński w sprawie E.Z., dotyczącej kasacji obrońcy po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 23 kwietnia 2026 r., wniosku tłumacza w przedmiocie przyznania wynagrodzenia za pisemne tłumaczenie z języka polskiego na język niemiecki odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 3 lutego 2026 r. w sprawie V KK 550/25 wraz z uzasadnieniem, na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a, § 6a, § 8 ust. 2 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U z 2025 r. poz. 312 t.j.). p o s t a n o w i ł przyznać tłumaczowi języka niemieckiego A.B. kwotę 1843,65 zł (tysiąc osiemset czterdzieści trzy złote sześćdziesiąt pięć groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 3 lutego 2026 r. w sprawie V KK 550/25 wraz z uzasadnieniem. UZASADNIENIE
V KK 550/25 2 Zgodnie ze zleceniem z dnia 10 marca 2026 r. (k. 56) tłumacz dokonała wymaganego pisemnego tłumaczenia z języka polskiego na język niemiecki wskazanych powyżej dokumentów. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny ze stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, należało przyznać wynagrodzenie w żądanej kwocie. Igor Zgoliński [WB] [a.ł]
Powiązane orzeczenia
- V KK 226/25 2025-08-04Czy tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego, jeśli zlecona praca została wykonana i rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami?
- V KZ 41/19 2019-10-22Czy tłumaczowi przysięgłemu należy się wynagrodzenie za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego z uzasadnieniem na język obcy?
- III KK 137/26 2026-05-26Czy tłumaczowi przysięgłemu przysługuje wynagrodzenie za wykonane tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego?
- II KO 56/22 2022-09-06Jaka jest wysokość wynagrodzenia należnego tłumaczowi przysięgłemu za wykonane tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego?
- IV KK 530/25 2026-03-04Czy tłumaczowi przysięgłemu przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie odpisu wyroku Sądu Najwyższego wraz z uzasadnieniem, a jeśli tak, to w jakiej wysokości?
Powołane przepisy
art. 618l § 1 KPKart. 618 § 1 pkt 7 KPKart. 16 ust. 2§ 1§ 1 pkt 7§ 2 ust. 1§ 6§ 8 ust. 2
Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 18.07.2026. · PDF źródłowy