I KK 18/26

WyrokIzba Karna2026-03-20

Skład orzekający: Adam Roch

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy w sprawie, w której uczestnik postępowania kasacyjnego nie włada językiem polskim, istnieje konieczność wezwania biegłego tłumacza celem pisemnego przetłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego na język hiszpański?
Ratio decidendi
Sąd Najwyższy, działając na podstawie art. 204 § 2 i 3 k.p.k. w zw. z art. 193 § 1 k.p.k. i art. 194 k.p.k., postanowił wezwać biegłego tłumacza przysięgłego języka hiszpańskiego celem dokonania pisemnego tłumaczenia odpisu postanowienia Sądu Najwyższego na język hiszpański. Uzasadnieniem tej decyzji była konieczność zapewnienia uczestnikowi postępowania kasacyjnego, który nie włada językiem polskim, dostępu do treści dokumentu procesowego.
Stan faktyczny
W sprawie toczy się postępowanie kasacyjne, w którym uczestnik C.R. nie włada językiem polskim. Sąd Najwyższy wydał postanowienie z dnia 19 lutego 2026 roku, które wymaga przetłumaczenia na język hiszpański.
Rozstrzygnięcie
Sąd Najwyższy wezwał biegłego tłumacza przysięgłego języka hiszpańskiego celem dokonania pisemnego tłumaczenia odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 lutego 2026 roku na język hiszpański, zakreślając termin do dnia 10 kwietnia 2026 roku.

Pełny tekst orzeczenia

I KK 18/26 POSTANOWIENIE Dnia 20 marca 2026 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Adam Roch w sprawie C.R. w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 20 marca 2026 r., na podstawie art. 204 § 2 i 3 k.p.k. w zw. z art. 193 § 1 k.p.k. i art. 194 k.p.k. p o s t a n o w i ł 1) wezwać biegłego tłumacza przysięgłego języka hiszpańskiego A.A. celem dokonanie pisemnego tłumaczenia sporządzonego w niniejszej sprawie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 lutego 2026 roku na język hiszpański; 2) zakreślić termin dokonania tłumaczenia – do dnia 10 kwietnia 2026 roku. UZASADNIENIE W sprawie istnieje konieczność dokonania pisemnego tłumaczenia odpisu postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 19 lutego 2026 roku na język hiszpański, bowiem uczestnik postępowania kasacyjnego C.R. nie włada językiem polskim. Adam Roch Pouczenie: Zgodnie z art. 233 § 4 k.k., kto, jako biegły, przedstawia fałszywe tłumaczenie mające służyć za dowód w postępowaniu określonym w § 1, podlega karze pozbawienia wolności od roku do lat 10. [WB] I KK 18/26 2 [a.ł]

Powiązane orzeczenia

Powołane przepisy

art. 204 § 2art. 193 § 1 KPKart. 194 KPKart. 233 § 4 KK§ 2§ 1§ 4

Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 15.07.2026. · PDF źródłowy