IV KK 260/21
WyrokIzba Karna2021-07-08
Skład orzekający: Jerzy Grubba
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy Sąd Najwyższy powinien sprostować oczywistą omyłkę pisarską w swoim postanowieniu dotyczącą wskazania sądu właściwego do ponownego rozpoznania sprawy?Ratio decidendi
Sąd Najwyższy, działając na podstawie art. 105 § 1 k.p.k., sprostował oczywistą omyłkę pisarską w swoim postanowieniu z dnia 28 czerwca 2021 r. w sprawie IV KK 260/21. Omyłka polegała na błędnym wskazaniu Sądu Okręgowego w R. jako sądu właściwego do ponownego rozpoznania sprawy, podczas gdy uchylone zostało orzeczenie Sądu Apelacyjnego, co wymagało skierowania sprawy do tego właśnie sądu.Stan faktyczny
Sąd Najwyższy wydał postanowienie z dnia 28 czerwca 2021 r. w sprawie IV KK 260/21. W treści tego postanowienia wkradła się oczywista omyłka pisarska, polegająca na wskazaniu Sądu Okręgowego w R. jako sądu właściwego do ponownego rozpoznania sprawy. W rzeczywistości, uchylone zostało orzeczenie Sądu Apelacyjnego, co wymagało skierowania sprawy do tego właśnie sądu.Rozstrzygnięcie
Sąd Najwyższy sprostował oczywistą omyłkę pisarską w swoim postanowieniu z dnia 28 czerwca 2021 r. w sprawie IV KK 260/21, wskazując Sąd Apelacyjny jako właściwy do ponownego rozpoznania sprawy zamiast błędnie wskazanego Sądu Okręgowego w R.Pełny tekst orzeczenia
Sygn. akt IV KK 260/21 POSTANOWIENIE Dnia 8 lipca 2021 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Jerzy Grubba w sprawie D. V. (obecnie Y.) po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 8 lipca 2021r. z urzędu kwestii sprostowania oczywistej omyłki pisarskiej w postanowieniu Sądu Najwyższego z dnia 28 czerwca 2021 r. w sprawie IV KK 260/21 na podstawie art. 105 § 1 k.p.k. p o s t a n o w i ł: sprostować oczywiste omyłki pisarskie w postanowieniu z dnia 28 czerwca 2021 r. w sprawie IV KK 260/21 w ten sposób, że: - w miejsce błędnego wskazania w pkt 1 tego postanowienia - "Sądowi Okręgowemu w R." wskazać - "Sądowi Apelacyjnemu w (…)". UZASADNIENIE Przy sporządzaniu orzeczenia w niniejszej sprawie doszło do popełnienia oczywistej omyłki pisarskiej polegającej na wskazaniu, że sprawa zostaje przekazana do ponownego rozpoznania Sądowi Okręgowemu w R.. Tymczasem nie ulega wątpliwości, że uchylone zostało orzeczenie Sądu Apelacyjnego, a tym samym rozstrzygnięcie następcze o skierowaniu sprawy do ponownego rozpoznania również winno dotyczyć tego sądu. Powyższe zostało też jednoznacznie określone w uzasadnieniu prostowanego orzeczenia.
2 W tej sytuacji, należało orzec o sprostowaniu zaistniałej oczywistej omyłki pisarskiej.
Powiązane orzeczenia
- IV KK 260/21 2021-07-20Czy tłumaczowi przysięgłemu języka niderlandzkiego przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego na język niderlandzki, gdy osoba ścigana nie włada językiem polskim?
- III KK 544/25 2026-01-22Jakie wynagrodzenie przysługuje tłumaczowi przysięgłemu za wykonanie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego?
- III KK 590/22 2023-03-22Jaka jest wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za sporządzenie tłumaczenia dwóch postanowień Sądu Najwyższego z języka polskiego na język niderlandzki w sprawie karnej?
- V KK 536/21 2022-01-04Czy tłumaczowi języka niderlandzkiego przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z języka polskiego na język niderlandzki?
- V KK 352/21 2021-11-08Czy tłumaczowi języka niderlandzkiego przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego z języka polskiego na język niderlandzki, a jeśli tak, to w jakiej wysokości?
Powołane przepisy
art. 105 § 1 KPK§ 1
Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 18.07.2026. · PDF źródłowy