V KK 536/21

WyrokIzba Karna2022-01-04

Skład orzekający: Jarosław Matras

Analiza orzeczenia

Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.

Zagadnienie prawne
Czy tłumaczowi języka niderlandzkiego przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z języka polskiego na język niderlandzki?
Ratio decidendi
Tłumaczowi języka niderlandzkiego przysługuje wynagrodzenie za dokonanie tłumaczenia wyroku Sądu Najwyższego z języka polskiego na język niderlandzki, jeżeli zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.
Stan faktyczny
Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek tłumacza języka niderlandzkiego o przyznanie wynagrodzenia za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z języka polskiego na język niderlandzki. Tłumacz wykonał zleconą pracę, a przedstawiony rachunek był zgodny z obowiązującymi stawkami.
Rozstrzygnięcie
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi języka niderlandzkiego kwotę 163,19 zł tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia wyroku Sądu Najwyższego.

Pełny tekst orzeczenia

Sygn. akt V KK 536/21 POSTANOWIENIE Dnia 4 stycznia 2022 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Jarosław Matras w sprawie G. L. A. E. oskarżonego o czyn z art. 200 § 1 k.k. po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 4 stycznia 2022 r., wniosku tłumacza w przedmiocie przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z dnia 7 grudnia 2021 r. sygn. V KK 536/21 z języka polskiego na język niderlandzki na podstawie art. 618 l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b oraz § 3 ust. 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz.U.2021.261.tj.) p o s t a n o w i ł przyznać tłumaczowi języka niderlandzkiego Pani K. B. kwotę 163,19 zł (sto sześćdziesiąt trzy złote dziewiętnaście groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia wyroku Sądu Najwyższego w sprawie V KK 536/21 z języka polskiego na język niderlandzki. UZASADNIENIE Zgodnie ze zleceniem tłumacz K. B. dokonała tłumaczenia wyroku Sądu Najwyższego w sprawie V KK 536/21 z języka polskiego na język niderlandzki. 2 Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny z powołanymi powyżej stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005r., należało postanowić jak wyżej.

Powiązane orzeczenia

Powołane przepisy

art. 200 § 1 KKart. 618art. 618 § 1 pkt 7 KPKart. 16 ust. 2§ 1§ 1 pkt 7§ 2 ust. 1§ 3 ust. 1

Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 18.07.2026. · PDF źródłowy