IV KK 260/21
WyrokIzba Karna2021-07-20
Skład orzekający: Jerzy Grubba
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy tłumaczowi przysięgłemu języka niderlandzkiego przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego na język niderlandzki, gdy osoba ścigana nie włada językiem polskim?Ratio decidendi
Tłumaczowi przysięgłemu języka niderlandzkiego przysługuje wynagrodzenie za wykonanie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego na język niderlandzki, jeśli czynność ta była konieczna z uwagi na fakt, że osoba ścigana nie włada językiem polskim. Sąd Najwyższy zasądził na rzecz tłumacza kwotę wynagrodzenia wraz z podatkiem VAT, zgodnie z przedstawionym rachunkiem.Stan faktyczny
W sprawie, w której osoba ścigana nie władała językiem polskim, konieczne było zlecenie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego na język niderlandzki. Tłumaczenie wykonała tłumacz przysięgła K. B., która wniosła o zasądzenie stosownego wynagrodzenia. Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek tłumacza.Rozstrzygnięcie
Sąd Najwyższy zasądził od Skarbu Państwa na rzecz tłumacza przysięgłego języka niderlandzkiego kwotę 897,58 zł tytułem wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie.Pełny tekst orzeczenia
Sygn. akt IV KK 260/21 POSTANOWIENIE Dnia 20 lipca 2021 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Jerzy Grubba w sprawie D. V. V. (obecnie Y.) po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 20 lipca 2021 r. wniosku tłumacza o zasądzenie wynagrodzenia na podstawie art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. p o s t a n o w i ł: zasądzić od Skarbu Państwa na rzecz tłumacza przysięgłego języka niderlandzkiego K. B. kwotę 897,58 zł (osiemset dziewięćdziesiąt siedem złotych i pięćdziesiąt osiem groszy), w tym 23% VAT, za wykonanie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 28 czerwca 2021 r. UZASADNIENIE Ponieważ osoba ścigana nie włada językiem polskim konieczne było zlecenie wykonania tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego z dnia 28 czerwca 2021 r. na jeżyk niderlandzki. Czynność tą wykonała tłumacz przysięgła K. B. i wniosła o zasądzenie na jej rzecz stosownego wynagrodzenia, które udokumentowała przedstawionym rachunkiem. Mając na uwadze powyższe, Sąd Najwyższy orzekł, jak na wstępie.
Powiązane orzeczenia
- IV KK 260/21 2021-07-20Czy tłumaczowi przysięgłemu języka niderlandzkiego przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego na język niderlandzki, gdy osoba ścigana nie włada językiem polskim?
- III KK 544/25 2026-01-22Jakie wynagrodzenie przysługuje tłumaczowi przysięgłemu za wykonanie tłumaczenia postanowienia Sądu Najwyższego?
- III KK 590/22 2023-03-22Jaka jest wysokość wynagrodzenia dla tłumacza przysięgłego za sporządzenie tłumaczenia dwóch postanowień Sądu Najwyższego z języka polskiego na język niderlandzki w sprawie karnej?
- V KK 536/21 2022-01-04Czy tłumaczowi języka niderlandzkiego przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie wyroku Sądu Najwyższego z języka polskiego na język niderlandzki?
- V KK 352/21 2021-11-08Czy tłumaczowi języka niderlandzkiego przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie postanowienia Sądu Najwyższego z języka polskiego na język niderlandzki, a jeśli tak, to w jakiej wysokości?
Powołane przepisy
art. 618 § 1 pkt 7 KPK§ 1 pkt 7
Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 15.07.2026. · PDF źródłowy