V KK 368/25
WyrokIzba Karna2026-01-19
Skład orzekający: Igor Zgoliński
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Jaka jest wysokość wynagrodzenia należnego tłumaczowi za tłumaczenie odpisu wyroku wraz z uzasadnieniem z języka polskiego na język białoruski w sprawie karnej?Ratio decidendi
Tłumaczowi języka białoruskiego S.C. przyznano kwotę 1459,74 zł tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu wyroku z dnia 13 listopada 2025 r. wraz z uzasadnieniem w sprawie V KK 368/25. Wynagrodzenie zostało przyznane na podstawie przepisów Kodeksu postępowania karnego oraz rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego, uwzględniając wykonaną pracę i zgodność przedstawionego rachunku z obowiązującymi stawkami.Stan faktyczny
Sąd Najwyższy rozpoznał wniosek tłumacza języka białoruskiego S.C. w przedmiocie przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie odpisu wyroku wraz z uzasadnieniem. Tłumacz wykonał zlecone tłumaczenie z języka polskiego na język białoruski w sprawie karnej V KK 368/25. Przedstawiony rachunek był zgodny z obowiązującymi stawkami.Rozstrzygnięcie
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi języka białoruskiego S.C. kwotę 1459,74 zł tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu wyroku wraz z uzasadnieniem.Pełny tekst orzeczenia
V KK 368/25 POSTANOWIENIE Dnia 19 stycznia 2026 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Igor Zgoliński w sprawie M.N., skazanego z art. 173 § 2 k.k. i in. po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 19 stycznia 2025 r., wniosku tłumacza w przedmiocie przyznania wynagrodzenia za tłumaczenie z języka polskiego na język białoruski odpisu wyroku, na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 8 ust. 2, § 2 ust. 1 pkt 2 lit. b, § 3 ust. 1 pkt 1 rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U z 2021 r. poz. 261). p o s t a n o w i ł przyznać tłumaczowi języka białoruskiego S.C. kwotę 1459,74 (tysiąc czterysta pięćdziesiąt dziewięć złotych siedemdziesiąt cztery grosze), tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu wyroku z dnia 13 listopada 2025 r. w sprawie V KK 368/25 wraz z uzasadnieniem. [WB] UZASADNIENIE Zgodnie ze zleceniem tłumacz S.C. dokonał tłumaczenia z języka polskiego na język białoruski odpisu wyroku z dnia 13 listopada 2025 r. z uzasadnieniem w
V KK 368/25 2 przedmiotowej sprawie. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny z powołanymi powyżej stawkami, określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r., należało przyznać wynagrodzenie w żądanej kwocie. Igor Zgoliński [WB] [a.ł]
Powiązane orzeczenia
- III KK 40/23 2023-10-02Jakie wynagrodzenie przysługuje tłumaczowi przysięgłemu za wykonanie tłumaczenia wyroku wraz z uzasadnieniem Sądu Najwyższego?
- III KK 40/23 2023-07-24Jakie wynagrodzenie przysługuje tłumaczowi przysięgłemu za wykonane tłumaczenie na zlecenie Sądu Najwyższego?
- III KK 265/21 2022-07-27Jaka jest wysokość wynagrodzenia przysługującego tłumaczowi za pisemne tłumaczenie zawiadomienia o rozprawie z języka polskiego na język rosyjski w sprawie o wydanie ściganego do Republiki Białorusi?
- III KK 40/23 2023-05-11Czy tłumaczowi przysięgłemu języka białoruskiego przysługuje wynagrodzenie za sporządzenie tłumaczenia kasacji Rzecznika Praw Obywatelskich?
- IV KK 403/25 2025-11-04Jaka jest wysokość wynagrodzenia przysługującego tłumaczowi za tłumaczenie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego wraz z pouczeniem?
Powołane przepisy
art. 173 § 2 KKart. 618l § 1 KPKart. 618 § 1 pkt 7 KPKart. 16 ust. 2§ 2§ 1§ 1 pkt 7§ 8 ust. 2§ 2 ust. 1§ 3 ust. 1
Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 19.07.2026. · PDF źródłowy