V KO 105/24
Izba Karna2025-02-06
Skład orzekający: Igor Zgoliński
Analiza orzeczenia
Sekcja wygenerowana przez AI na podstawie treści orzeczenia — nie stanowi cytatu.
Zagadnienie prawne
Czy tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie odpisu postanowienia w sprawie wznowienia postępowania, jeśli zlecona praca została wykonana i rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami?Ratio decidendi
Tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za wykonane tłumaczenie odpisu postanowienia w sprawie wznowienia postępowania, jeżeli zlecona praca została wykonana, a przedstawiony rachunek jest zgodny ze stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego.Stan faktyczny
Tłumacz języka bułgarskiego E. G. dokonała tłumaczenia z języka polskiego na język bułgarski odpisu zarządzenia o odmowie przyjęcia wniosku o wznowienie postępowania w sprawie V KO 105/24. Tłumacz złożył wniosek o przyznanie wynagrodzenia za wykonane tłumaczenie.Rozstrzygnięcie
Sąd Najwyższy przyznał tłumaczowi języka bułgarskiego E. G. kwotę 169,56 zł tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu zarządzenia.Pełny tekst orzeczenia
V KO 105/24 POSTANOWIENIE Dnia 6 lutego 2025 r. Sąd Najwyższy w składzie: SSN Igor Zgoliński w sprawie M. D. , w przedmiocie wznowienia postępowania po rozpoznaniu w Izbie Karnej na posiedzeniu w dniu 6 lutego 2025 r., wniosku tłumacza o przyznanie wynagrodzenia za tłumaczenie odpisu postanowienia, na podstawie art. 618l § 1 k.p.k. oraz art. 618 § 1 pkt 7 k.p.k. w zw. z art. 16 ust. 2 ustawy z dnia 25 listopada 2004 r. o zawodzie tłumacza przysięgłego (tj. Dz.U. z 2019 r., poz. 1326) w zw. z § 2 ust. 1 pkt 2 lit. a rozporządzenia Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. w sprawie wynagrodzenia za czynności tłumacza przysięgłego (Dz. U z 2021 r. poz. 261). p o s t a n o w i ł przyznać tłumaczowi języka bułgarskiego E. G. kwotę 169,56 (sto sześćdziesiąt dziewięć złotych pięćdziesiąt sześć groszy) tytułem wynagrodzenia za dokonanie tłumaczenia odpisu zarządzenia z dnia 24 stycznia 2025 r. w sprawie V KO 105/24. UZASADNIENIE Zgodnie ze zleceniem tłumacz E. G. dokonała tłumaczenia z języka polskiego na język bułgarski odpisu zarządzenia o odmowie przyjęcia wniosku o wznowienie postępowania. Wobec faktu, że zlecona praca została wykonana, a
V KO 105/24 2 przedstawiony rachunek jest zgodny ze stawkami określonymi w rozporządzeniu Ministra Sprawiedliwości z dnia 24 stycznia 2005 r. należało przyznać wynagrodzenie w żądanej kwocie. [J.J.] [ł.n]
Powiązane orzeczenia
- V KK 226/25 2025-08-04Czy tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego, jeśli zlecona praca została wykonana i rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami?
- IV KK 530/25 2026-03-04Czy tłumaczowi przysięgłemu przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie odpisu wyroku Sądu Najwyższego wraz z uzasadnieniem, a jeśli tak, to w jakiej wysokości?
- IV KK 403/25 2025-11-04Jaka jest wysokość wynagrodzenia przysługującego tłumaczowi za tłumaczenie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego wraz z pouczeniem?
- I KK 122/25 2025-06-16Czy tłumaczowi przysługuje wynagrodzenie za tłumaczenie odpisu postanowienia w sprawie karnej, jeśli zlecona praca została wykonana i rachunek jest zgodny z obowiązującymi stawkami?
- V KK 550/25 2026-04-23Czy tłumaczowi przysięgłemu przysługuje wynagrodzenie za pisemne tłumaczenie odpisu postanowienia Sądu Najwyższego wraz z uzasadnieniem, jeśli zlecona praca została wykonana zgodnie ze stawkami określonymi w rozporządzen…
Powołane przepisy
art. 618l § 1 KPKart. 618 § 1 pkt 7 KPKart. 16 ust. 2§ 1§ 1 pkt 7§ 2 ust. 1
Źródło: Baza Orzeczeń Sądu Najwyższego (sn.pl), pozyskano 15.07.2026. · PDF źródłowy